"تنظيم التسلح ونزع السلاح" - Translation from Arabic to English

    • arms regulation and disarmament
        
    The experience in Mali has shown how action on arms regulation and disarmament can be integrated effectively into the wider field of preventive diplomacy and peace-building. UN لقد بينت التجربة في مالي كيف يمكن ﻹجراءات تنظيم التسلح ونزع السلاح أن تدمج بشكل فعال في المجال اﻷوسع للدبلوماسية الوقائية وبناء السلم.
    - Multilateralism should be strengthened as a means of furthering negotiation on arms regulation and disarmament. UN - تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلاً لتطوير التفاوض حول تنظيم التسلح ونزع السلاح.
    Reaffirming the role of the United Nations in the field of arms regulation and disarmament and the commitment of Member States to take concrete steps to strengthen that role, UN وإذ تعيد تأكيد دور الأمم المتحدة في مجال تنظيم التسلح ونزع السلاح والتزام الدول الأعضاء باتخاذ خطوات ملموسة من أجل تعزيز ذلك الدور،
    Reaffirming the role of the United Nations in the field of arms regulation and disarmament and the commitment of Member States to take concrete steps to strengthen that role, UN وإذ تعيد تأكيد دور الأمم المتحدة في مجال تنظيم التسلح ونزع السلاح والتزام الدول الأعضاء باتخاذ خطوات ملموسة من أجل تعزيز ذلك الدور،
    What we need, in order to move ahead, is for political leaders to unblock the road for the movement in parallel and in all directions towards arms regulation and disarmament. UN وما نحتاج إليه للمضي قدماً هو أن يزيل الزعماء السياسيون العقبات التي تسد الطريق للانطلاق في الطرق المتوازية في جميع الاتجاهات نحو التوصل إلى تنظيم التسلح ونزع السلاح.
    2. The Charter of the United Nations envisages arms regulation and disarmament as elements in the progressive establishment of an international security system. UN ٢ - ينظر ميثاق اﻷمم المتحدة إلى تنظيم التسلح ونزع السلاح باعتبارهما عنصرين في العمل التدريجي على إقامة نظام لﻷمن الدولي.
    - The strengthening of multilateralism as a means of furthering negotiation on arms regulation and disarmament. UN - تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلا لتطوير التفاوض حول تنظيم التسلح ونزع السلاح.
    The General Assembly has also reaffirmed the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament and non-proliferation, and its determination to promote multilateralism as an essential way to develop arms regulation and disarmament negotiations. UN وكانت الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أعادت تأكيد المشروعية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وتصميمها على تعزيز تعددية الأطراف بوصفها سبيلا أساسيا لإجراء المفاوضات بشأن تنظيم التسلح ونزع السلاح.
    We firmly believe that this international endeavour would strengthen the central role of the United Nations and its related bodies in the field of arms regulation and disarmament, which in turn would increase the security and stability of all Member States at the regional and global levels. UN وإننا لنعتقد اعتقادا راسخا أن من شأن هذا المسعى الدولي أن يعزز الدور الرئيسي المنوط بالأمم المتحدة وهيئاتها المختصة في ميدان تنظيم التسلح ونزع السلاح الأمر الذي يمكن بدوره أن يعزز أمن واستقرار جميع الدول الأعضاء على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    90. In the past 12 months, significant progress in arms regulation and disarmament has been achieved through multilateral treaty-making, in several cases through the Conference on Disarmament. UN ٩٠ - وفي اﻹثني عشر شهرا الماضية، أحرز تقدم كبير في مجال تنظيم التسلح ونزع السلاح عن طريق إعداد معاهدات متعددة اﻷطراف، وهو ما حدث في حالات عديدة عن طريق مؤتمر اﻷمم المتحدة لنزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more