Newly emerging groups such as ISIL should be eliminated by all means. | UN | ويجب القضاء على الجماعات الجديدة الناشئة مثل تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام بأي وسيلة من الوسائل. |
ISIL demonstrates a broader and more decentralized communications campaign. | UN | ويبيّن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام أن لديه حملة اتصالات أوسع نطاقا وأكبر لامركزية. |
ISIL has evolved from Al-Qaida in Iraq (AQI), and is today a splinter group of Al-Qaida. | UN | إذ يمثل تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام تطورا لتنظيم القاعدة في العراق، وهو اليوم جماعة منشقة عن القاعدة. |
These are ISIL and ANF. | UN | وهاتان الجماعتان هما تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام وجبهة النصرة. |
Killings perpetrated by the Islamic State in Iraq and the Levant | UN | أعمال القتل التي يقترفها تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام |
ISIL is also likely to have seized arms at these locations. | UN | ومن المرجح أيضا أن يكون تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام قد استولى على أسلحة في هذه المواقع. |
ANF lacks the range and depth of financial sources that ISIL enjoys. | UN | إذ تفتقر الجبهة إلى نطاق وعمق المصادر المالية التي يتمتع بها تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام. |
ISIL needs refined products for its own operations and for other internal uses. | UN | ويحتاج تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام إلى المنتجات المكررة للعمليات التي يشنها ولاستخدامات داخلية أخرى. |
Information on ISIL spending is weaker than information on revenues. | UN | والمعلومات المتعلقة بإنفاق تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام أقل من المعلومات المتعلقة بالإيرادات. |
The advances made by ISIL in 2014 and the subsequent exacerbation of sectarian tensions in Iraq and the region have made the Mission's regional engagement all the more important. | UN | وقد أدى التقدم الذي حققه تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام في عام 2014، وما تلا ذلك من تفاقم للتوترات الطائفية في العراق والمنطقة، إلى زيادة أهمية العمل الإقليمي للبعثة. |
His delegation was appalled by the human rights abuses perpetrated against the innocent people of the Syrian Arab Republic by ISIL and other terrorist foreign fighters. | UN | ويشعر وفده بالذهول من انتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام وسائر المقاتلين الإرهابيين الأجانب ضد الأبرياء من الجمهورية العربية السورية. |
One Member State estimates that ISIL alone has received between $35 million and $45 million in the past year, a substantial yield. | UN | وتشير تقديرات إحدى الدول الأعضاء إلى أن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام قد حصل وحده على ما يتراوح من 35 مليون دولار إلى 45 مليون دولار في العام الماضي، وهو حصيلة ضخمة. |
Access to Syrian refugees in Al-Qa'im continued to be difficult owing to ISIL control of the border between the Syrian Arab Republic and Iraq. | UN | ولا يزال الوصول إلى اللاجئين السوريين في مدينة القائم صعبا بسبب سيطرة تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام على الحدود بين الجمهورية العربية السورية والعراق. |
Data on ISIL and ANF remain challenging, and analysis of these groups continues to evolve. | UN | ولا يزال من الصعب الحصول على بيانات بشأن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام وجبهة النصرة، ولا يزال تحليل هاتين الجماعتين يتطور. |
ISIL now claims authority over the entire Muslim world, a conceit that has stimulated a rallying response from a number of other groups and individuals associated with the Al-Qaida movement outside the Middle East. | UN | ويدعي تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام حاليا أن له السلطة على العالم الإسلامي بأسره، وهو غرور أثار استجابة حاشدة من عدد من الجماعات والأفراد الآخرين المرتبطين بحركة القاعدة خارج الشرق الأوسط. |
This response from within the Al-Qaida movement is further evidence of the underlying roots of ISIL in Al-Qaida ideology. | UN | وهذا الرد من داخل حركة القاعدة هو دليل آخر على تأصل جذور تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام في إيديولوجية تنظيم القاعدة. |
13. ISIL is comprised of three main groups. | UN | ١٣ - ويتألف تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام من ثلاث جماعات. |
Both are reportedly former senior Iraqi Army officers, which may explain the swift grasp of conventional military tactics by ISIL alongside terrorism. | UN | وتفيد التقارير بأن كليهما كانا من كبار الضباط في الجيش العراقي سابقا، الأمر الذي يمكن أن يفسر فهم تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام السريع للتكتيكات العسكرية التقليدية إلى جانب الإرهاب. |
It was created by members of AQI, in particular Al-Baghdadi, and therefore derives from the same origins as ISIL. | UN | وقد نشأت هذه الجبهة على أيدي أعضاء تنظيم القاعدة في العراق، وأهمهم البغدادي، مما يعني أنها نبتت من نفس الجذور التي نبت منها تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام. |
These are designed to respond to and mitigate the threat posed by the Islamic State in Iraq and the Levant and the Al-Nusrah Front for the People of the Levant. | UN | وهذه التوصيات مصممة للرد على التهديد الذي يشكله تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام وجبهة النصرة لأهل الشام. |
ISIS also provides a stipend for each family member. | UN | كما يقدم تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام أيضا إعانة لكل فرد من أفراد الأسرة. |
The attack coincided with the first anniversary of the announcement by the Islamic State of Iraq and the Levant of its " Breaking the Walls " campaign. | UN | وتزامن الهجوم مع الذكرى السنوية الأولى لإعلان تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام حملة ' ' تحطيم الجدران``. |