Coordinating measures to support or promote entrepreneurship in countries of origin were thought to be useful. | UN | والتدابير التنسيقية لدعم وتشجيع تنظيم المشاريع في البلدان الأصلية اعتبرت مفيدة. |
It will also facilitate gathering more and better information on entrepreneurship in developing countries. | UN | وستيسّر هذه المجموعة أيضاً جمع المعلومات بقدر أكبر وأفضل بشأن تنظيم المشاريع في البلدان النامية. |
The main objective was to encourage and support entrepreneurship in the primary sector of these mountainous and remote areas on Pindos. | UN | وتمثل الهدف الرئيسي في تشجيع ودعم تنظيم المشاريع في القطاع الأولي في هذه المناطق الجبلية والنائية في بيندوس. |
Rural, women and youth entrepreneurship development | UN | تطوير قدرات تنظيم المشاريع في المناطق الريفية ولدى النساء والشباب |
He commended the promotion of entrepreneurship among women. | UN | وأشاد بترويج تنظيم المشاريع في صفوف النساء. |
1. Embedding entrepreneurship into formal education and training | UN | 1- إدماج تنظيم المشاريع في برامج التعليم والتدريب الرسمية |
The organization is an association for the development of entrepreneurship in civil society and is based in Milan, Italy. | UN | المنظمة عبارة عن رابطة لتنمية تنظيم المشاريع في المجتمع المدني ويوجد مقرها في ميلانو بإيطاليا. |
The starting point for policymakers in Brazil was to map the state of entrepreneurship in the country. | UN | وشرع واضعو السياسات في البرازيل، بدايةً، في دراسة حالة تنظيم المشاريع في البلد. |
This process spreads awareness about the benefits of introducing entrepreneurship in the society. | UN | وتنشر هذه العملية الوعي بمزايا تنظيم المشاريع في المجتمع. |
A manual for trainers in the development of entrepreneurship in small-scale industries, was also produced and disseminated. | UN | كما تم إنتاج وتوزيع كتيب للمدربين في مجال تنمية تنظيم المشاريع في الصناعات الصغيرة. |
Business and industry should establish national councils for sustainable development and help promote entrepreneurship in the formal and informal sectors. | UN | وينبغي لدوائر اﻷعمال والصناعة أن تنشىء مجالس وطنية للتنمية المستدامة ، وأن تساعد على تعزيز تنظيم المشاريع في القطاعين الرسمي وغير الرسمي. |
32. Empretec Ghana facilitated the exchange of best practices in entrepreneurship in Liberia and South Sudan. | UN | 32- وقد يسَّر مركز إمبريتيك في غانا عملية تبادل أفضل الممارسات في مجال تنظيم المشاريع في ليبريا وجنوب السودان. |
An essential aspect of the methodology is to increase the quality and quantity of emerging ventures and to create a positive perception of entrepreneurship in the society. | UN | ويتمثل أحد الجوانب الأساسية من هذه المنهجية في زيادة إنشاء المشاريع المبتدئة زيادة نوعية وكمية وإيجاد تصوّر إيجابي لعملية تنظيم المشاريع في المجتمع. |
As part of this step, policymakers should assess the role of entrepreneurship in the country's overall development objectives, particularly with regard to sustainable development. | UN | وفي إطار هذه الخطوة، ينبغي لواضعي السياسات أن يقيِّموا دور تنظيم المشاريع في تحقيق الأهداف الإنمائية العامة للبلد، خصوصاً ما يتعلّق منها بالتنمية المستدامة. |
The Framework emphasizes that the initial phase is critical and provides guidelines to set up a mechanism to gauge the current state of entrepreneurship in the country concerned and develop priorities and targets. | UN | ويركِّز الإطار على أهمية المرحلة الأولية ويقدِّم توجيهات لإنشاء آلية لتقييم حالة تنظيم المشاريع في البلد المعني، وتحديد الأولويات والأهداف. |
Within the context of the revised DTIS for the Gambia, UNCTAD held a workshop to assess the state of entrepreneurship in the country and provide actionable policy recommendations on entrepreneurship. | UN | وفي سياق الدراسة التشخيصية للتكامل التجاري الخاصة بغامبيا، عقد الأونكتاد حلقة عمل لتقييم حالة تنظيم المشاريع في البلد وتقديم توصيات سياساتية عملية في هذا المجال. |
Programme Component C.5: Rural, Women and Youth entrepreneurship development 46 | UN | تنمية قدرات تنظيم المشاريع في المناطق الريفية ولدى النساء والشباب |
In Viet Nam, an analysis of gender-related constraints in entrepreneurship development has provided inputs for national policymaking. | UN | وقد وفّر تحليل الصعوبات المتصلة بنوع الجنس في تنمية تنظيم المشاريع في |
In Namibia, the teaching of entrepreneurship skills in all secondary schools has started in 2008. | UN | في ناميبيا، بدأ في عام 2008 تعليم مهارات تنظيم المشاريع في المدارس الثانوية كافة. |
16. Embedding entrepreneurship into the formal educational system at all levels requires a strong commitment from the government in terms of policy and resources, since most schools, universities and training programmes are overseen by the government. | UN | 16- يستلزم إدماج تنظيم المشاريع في نظام التعليم الرسمي على جميع المستويات التزاماً قوياً من الحكومة من حيث وضع السياسات وتوفير الموارد، حيث تخضع معظم المدارس والجامعات وبرامج التدريب لإشراف الحكومة. |
Since access to finance is the principal constraint facing growing SMEs, Enterprise Uganda is making a special effort to combine its business services with financial services. | UN | وبما أن الحصول على التمويل يشكل القيد الرئيسي على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم المتنامية، يبذل برنامج تنظيم المشاريع في أوغندا جهوداً خاصة للجمع بين الخدمات التجارية والخدمات المالية. |
Similarly, the low levels of female education and female participation in entrepreneurial activities also inhibit the growth of entrepreneurship in many developing countries. | UN | كما أن انخفاض مستويات تعليم النساء ومشاركتهن في أنشطة تنظيم المشاريع تحول دون نمو قدرات تنظيم المشاريع في كثير من البلدان النامية. |
The Minister for AMPYME opened the Forum, " Entrepreneurial Panama: The role of public policy and innovation " , which gathered more than 300 participants from the country's entrepreneurial environment. | UN | 28- وافتتح وزير المؤسسات المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة منتدى بعنوان " تنظيم المشاريع في بنما: دور السياسات العامة والابتكار " ، ضم أكثر من 300 مشارك من أوساط منظمي المشاريع في البلد. |
Benchmarking among countries and among regions within the same country may help pinpoint the strengths and weaknesses of a country's entrepreneurship development. | UN | ومن شأن المقارنة المرجعية بين البلدان وبين الأقاليم في البلد نفسه أن تساعد في تحديد مواطن القوة والضعف فيما يتعلق بتطوير تنظيم المشاريع في بلد ما. |
136. UNIDO has prepared a service package, Training Programme for women entrepreneurs in the Food Processing Industry. | UN | ١٣٦ - وأعدت اليونيدو مجموعة خدمات متكاملة من البرامج التدريبية للنساء المشاركات في تنظيم المشاريع في مجال صناعة تجهيز اﻷغذية. |