"تنظيم حلقات تدريبية" - Translation from Arabic to English

    • organize training seminars
        
    • Organization of training workshops
        
    • training workshops and
        
    • organization of workshops
        
    • organization of training seminars
        
    • organizing training seminars
        
    • organizing training workshops
        
    • trainings
        
    • training courses
        
    • training seminars and
        
    Thus, it also proved possible to organize training seminars. UN وهكذا نجد أنه أمكن أيضا تنظيم حلقات تدريبية.
    At the time of writing, the Secretariat has been unable to organize training seminars on the guidance elements because of lack of funding. UN 7 - وأثناء كتابة هذا، لم تكن الأمانة قادرة على تنظيم حلقات تدريبية بشأن العناصر التوجيهية نظراً للنقص في التمويل.
    Thus, the Organization of training workshops and the production of teaching and training guides will comprise much of the work of the section. UN ومن ثم، فإن الكثير من عمل القسم سيتضمن تنظيم حلقات تدريبية وانتاج كتيبات للتعليم والتدريب.
    6. During the period under review, technical cooperation projects in the context of minority issues have essentially been limited to the Organization of training workshops and the development of training manuals. UN ٦ - وأثناء الفترة قيد الاستعراض، ظلت مشاريع التعاون التقني في سياق المسائل المتعلقة باﻷقليات تقتصر أساسا على تنظيم حلقات تدريبية ووضع أدلة للتدريب.
    Activities in this area have included the organization of workshops and seminars in the region, in particular four national workshops on the use of the training modules of the above-mentioned training package on women, water supply and sanitation. UN وتضمنت اﻷنشطة المضطلع بها في هذا المجال تنظيم حلقات تدريبية ودراسية في المنطقة، وخاصة أربعة حلقات تدريبية وطنية بشأن استخدام وحدات التدريب للبرنامج التدريبي السالف الذكر المعني بالمرأة واﻹمدادات المائية والمرافق الصحية.
    The recent efforts by UNCTAD to alleviate these problems through the organization of training seminars and workshops have been greatly appreciated. UN وقد حظيت بتقدير كبير الجهود التي بذلها الأونكتاد مؤخراً للتخفيف من حدة هذه المشاكل من خلال تنظيم حلقات تدريبية وحلقات عمل.
    Examples of such cooperation included collaboration in organizing training seminars, regional cooperation in maritime law enforcement and maritime working groups, and cooperation in joint investigations. UN ومن بين الأمثلة التي سيقت على ذلك، التعاونُ على تنظيم حلقات تدريبية والتعاون الإقليمي على إنفاذ قوانين البحار وإنشاء أفرقة عاملة معنية بالشؤون البحرية والتعاون على إجراء تحقيقات مشتركة.
    UNICEF is working throughout Iraq to tackle child malnutrition by organizing training workshops for nutrition workers and promoting the benefits of breastfeeding. UN وتعمل اليونيسيف في جميع أنحاء العراق للتصدي لسوء التغذية لدى اﻷطفال عن طريق تنظيم حلقات تدريبية للعاملين في مجال التغذية والترويج لفوائد الرضاعة الطبيعية.
    It further urged UNODC and Member States with the capacity to do so to organize training seminars and workshops for the relevant law enforcement agencies of Afghanistan and its neighbouring States. UN وحثّت أيضاً مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والدول الأعضاء القادرة على تنظيم حلقات تدريبية وحلقات عمل لأجهزة إنفاذ القانون المعنية في أفغانستان والدول المجاورة لها.
    In order to ensure wider dissemination of its tools, the Office continued translating them into the six official languages of the United Nations and other languages and continued to organize training seminars for policymakers and professionals. UN 32- وواصل المكتب، بغية ضمان نشر أدواته على نطاق أوسع، ترجمتها إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة ولغات أخرى كما واصل تنظيم حلقات تدريبية لفائدة صانعي السياسات والمهنيين.
    6.3. In order to provide assistance to victims of domestic violence as indicated in section 5.1., the Centre in Bukhara works in partnership with the Women's Committee, the reconciliation commissions of the makhallya committees, prevention officers in police departments, judges and staff of the Public Prosecutor's Office to organize training seminars, round tables and conferences. UN 6-3 وبغية تقديم المساعدة إلى ضحايا العنف المنزلي على النحو المبين في الفرع 5-1، يعمل المركز في بخارى في شراكة مع لجنة المرأة، ولجان المصالحة التابعة لهيئات الإدارات المحلية، ومسؤولي منع العنف بدوائر الشرطة، والقضاة، وموظفي النيابة العامة على تنظيم حلقات تدريبية واجتماعات مائدة مستديرة ومؤتمرات.
    (c) Organization of training workshops for government officials on the legal/protection aspects of refugee problems, particularly in those States which have more recently, or not yet, become parties to the international refugee instruments; UN )ج( تنظيم حلقات تدريبية للمسؤولين الحكوميين عن الجوانب القانونية/الحمائية لمشاكل اللاجئين، وخاصة في الدول التي أصبحت مؤخرا، أو لم تصبح بعد، أطرافا في الصكوك الدولية عن اللاجئين؛
    (c) Organization of training workshops for government officials on the legal/protection aspects of refugee problems, particularly in those States which have more recently, or not yet, become parties to the international refugee instruments; UN )ج( تنظيم حلقات تدريبية للمسؤولين الحكوميين عن الجوانب القانونية/الحمائية لمشاكل اللاجئين، وخاصة في الدول التي أصبحت مؤخرا، أو لم تصبح بعد، أطرافا في الصكوك الدولية عن اللاجئين؛
    The working group promotes the use and proliferation of these tactics by organizing regional training workshops and gathering successful tactics into a workbook as a resource for human rights activists. UN ويشجع الفريق العامل على استخدام ونشر هذه الأساليب التكتيكية عن طريق تنظيم حلقات تدريبية إقليمية وجمع الأساليب التكتيكية الناجحة وإدراجها في كتاب عمل يتخذه نشطاء حقوق الإنسان مرجعا لهم.
    The United Nations information centres, the United Nations Information Services and the United Nations Offices will continue to carry out activities under this critical area of concern, such as the organization of workshops for teachers on human right and translation into local languages and dissemination of international human rights instruments. UN وسوف تواصل مراكز الأمم المتحدة للإعلام ودوائر الأمم المتحدة للإعلام ومكاتب الأمم المتحدة تنفيذ الأنشطة المدرجة تحت مجال الاهتمام الحاسم هذا، التي من نوع تنظيم حلقات تدريبية للمدرسين في مجال حقوق الإنسان، وترجمة الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان إلى اللغات المحلية ونشرها.
    He also expressed the interest of DDSMS to work together with INSTRAW in the organization of training seminars on women, environmental management and sustainable development. UN كما أعرب عن اهتمام تلك اﻹدارة بالتعاون مع المعهد في تنظيم حلقات تدريبية بشأن المرأة، واﻹدارة البيئية، والتنمية المستدامة.
    Examples of such cooperation included collaboration in organizing training seminars, regional cooperation in maritime law enforcement and maritime working groups, and cooperation in joint investigations. UN ومن بين الأمثلة التي سيقت على ذلك، التعاونُ على تنظيم حلقات تدريبية والتعاون الإقليمي على إنفاذ قوانين البحار وإنشاء أفرقة عاملة معنية بالشؤون البحرية والتعاون على إجراء تحقيقات مشتركة.
    (f) The Institute, the African Centre of Excellence for Information Ethics of the University of Pretoria and the African Centre for Cyberlaw and Cybercrime Prevention, collaborated in organizing training workshops against cyberscams, identity theft and other e-mail fraud. UN (و) تعاون المعهد ومركز التميُّز الأفريقي لأخلاقيات المعلومات التابع لجامعة بريتوريا والمركز الأفريقي للقانون السيبراني ومنع الجريمة السيبرانية في تنظيم حلقات تدريبية للتصدي لحيل النصب السيبرانية وانتحال الشخصية وغير ذلك من أساليب الاحتيال بالبريد الإلكتروني.
    Organizing trainings on gender issues and capacity building for staff; UN :: تنظيم حلقات تدريبية عن المسائل الجنسانية وبناء قدرة الموظفات؛
    training courses for such negotiations are being undertaken. UN ويجري تنظيم حلقات تدريبية لعقد هذه المفاوضات.
    training seminars and special briefings held in peace operations. UN تنظيم حلقات تدريبية وإحاطات إعلامية خاصة في عمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more