The authorities have already begun organizing workshops to prompt people to think about finding a lasting solution to the situation. | UN | وقد بدأت سلطات النيجر التمعن في هذا الأمر من خلال تنظيم حلقات عمل لإيجاد حل دائم لهذا الوضع. |
The Providers' Forum noted that Working Group A would continue to focus on organizing workshops on interoperability. | UN | ولاحظ المنتدى أيضاً أنَّ الفريق العامل ألف سيواصل تركيزه على تنظيم حلقات عمل معنية بقابلية التشغيل المتبادل. |
32. The International Academy of Architecture has been promoting the right to adequate housing through the organization of workshops and seminars. | UN | ٣٢ - وتقوم اﻷكاديمية الدولية للهندسة المعمارية بالترويج للحق في المسكن المناسب من خلال تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية. |
Programme activities also included the organization of workshops and seminars and the co-sponsoring of training courses, particularly for tropical cyclone forecasters. | UN | واشتملت أنشطة البرنامج أيضا على تنظيم حلقات عمل والاشتراك في رعاية دورات تدريبية مخصصة لموظفي التنبؤات الجوية بالأعاصير المدارية. |
In this context, the SBSTA requested the secretariat to organize workshops at each of its subsequent four sessions. | UN | وفي هذا السياق، طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة تنظيم حلقات عمل في كل دورة من دوراتها الأربع المقبلة. |
UNITAR helps in organizing workshops for the setting of national priorities. | UN | فالمعهد يساعد في تنظيم حلقات عمل من أجل وضع الأولويات الوطنية. |
In organizing workshops on regional emission factors, a larger number of participants from the relevant regions have been invited. | UN | وعند تنظيم حلقات عمل بشأن عوامل الانبعاثات على الصعيد الإقليمي، دعي عدد أكبر من المشاركين من المناطق ذات الصلة. |
The Office was requested to continue providing technical assistance in those areas, including by organizing workshops and facilitating information exchange. | UN | وطُلب إلى المكتب أن يواصل تقديم المساعدة التقنية في تلك المجالات، بطرائق منها تنظيم حلقات عمل وتيسير تبادل المعلومات. |
Other Parties also reported organizing workshops to train national experts in identification and evaluation of CDM projects. | UN | كما أبلغت أطراف أخرى عن تنظيم حلقات عمل لتدريب خبراء وطنيين على تحديد مشاريع آلية التنمية النظيفة وتقييمها. |
organizing workshops to increase knowledge in support of capacity-building in the collection and analysis of statistics and indicators | UN | تنظيم حلقات عمل لزيادة المعارف دعما لبناء القدرات في مجال جمع الإحصاءات والمؤشرات وتحليلها |
:: organizing workshops to increase knowledge in support of capacity-building in the collection and analysis of statistics and indicators | UN | :: تنظيم حلقات عمل لزيادة المعارف التي تدعم بناء القدرات في مجال جمع الإحصاءات والمؤشرات وتحليلها |
The United Nations and ESA are already addressing the issue through the joint organization of workshops dedicated to basic space science. | UN | وتتصدى اﻷمم المتحدة والايسا لهذه المسألة بالفعل من خلال التشارك في تنظيم حلقات عمل مكرسة لعلوم الفضاء اﻷساسية . |
organization of workshops to increase knowledge in support of capacity-building in the assessment of natural disasters | UN | :: تنظيم حلقات عمل لزيادة المعارف دعما لعملية بناء القدرات في مجال تقييم الكوارث الطبيعية |
:: organization of workshops on the management of sustainable development in politically unstable or conflict-afflicted areas and on methodology to identify and assess root causes of conflict and instability | UN | :: تنظيم حلقات عمل عن إدارة التنمية المستدامة في المناطق غير المستقرة سياسياً أو المناطق المنكوبة بالصراعات وعن منهجية تحديد وتقييم الأسباب الجذرية للصراع وعدم الاستقرار |
The activities of the Argentine presidency this year will include the organization of workshops and seminars focusing on issues related to export controls, related legislation, transfer and compliance. | UN | ومن بين أنشطة رئاسة الأرجنتين لهذا العام تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية تركز على القضايا المتصلة بمراقبة الصادرات وعلى القوانين ومسائل النقل والامتثال ذات الصلة. |
They requested the UNCTAD secretariat to organize workshops and seminars on these topics and to further explore means of integrating discussions on these issues in future ISAR deliberations. | UN | وطلبوا إلى أمانة الأونكتاد تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية تعنى بهذه المواضيع ومواصلة استكشاف سبل إدماج المناقشات بشأن هذه القضايا في مداولات فريق الخبراء مستقبلاً. |
They requested the UNCTAD secretariat to organize workshops and seminars on these topics and to further explore means of integrating discussions on these issues into future ISAR deliberations. | UN | وطلبوا إلى أمانة الأونكتاد تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية تُعنى بهذه المواضيع ومواصلة استكشاف سبل إدماج النقاش بشأن هذه القضايا في مداولات فريق الخبراء مستقبلاً. |
In addition, provision is made for the services of two experts to organize workshops and prepare reports on thematic issues. | UN | كما رُصد اعتماد لخدمات خبيرين من أجل تنظيم حلقات عمل وإعداد تقارير عن مسائل موضوعية. |
Assistance included the organization of local and regional workshops for 85 employees from a number of Palestinian Authority ministries. | UN | وشملت المساعدة المقدمة تنظيم حلقات عمل محلية وإقليمية ﻟ ٨٥ موظفا من عدد من وزارات السلطة الفلسطينية. |
Capacity development workshops organized to identify and mobilize innovative sources of finance | UN | تنظيم حلقات عمل لتطوير القدرات بغية تحديد موارد التمويل المبتكرة وتعبئتها |
To conduct workshops on prevention and eradication of ill-treatment and torture for members of the armed forces. | UN | تنظيم حلقات عمل لأفراد القوات المسلحة بشأن منع سوء المعاملة والتعذيب والقضاء عليهما |
Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
Workshops in Southern and Western Darfur were not organized owing to delays of Sudanese judicial authorities in holding workshops | UN | ولم يتم تنظيم حلقات عمل في جنوب وغرب دارفور بسبب التأخير من قبل السلطات القضائية السودانية في عقد حلقات العمل |
Delivery of a records, information and archives workshop for peacekeeping missions | UN | تنظيم حلقات عمل بشأن السجلات والمعلومات والمحفوظات لبعثات حفظ السلام |
That action included conducting workshops in work process redesign and control self-assessment. | UN | وقد شمل ذلك العمل تنظيم حلقات عمل حول إعادة تصميم سير العمل والتقييم الذاتي للمراقبة. |
Hold workshops for staff and conduct participatory assessments from age, gender, and diversity perspective. | UN | تنظيم حلقات عمل للموظفين وإجراء تقييمات تشاركية من زاوية العمر، ونوع الجنس، والتنوع. |
- Holding of workshops for NGOs, municipalities and provincial and municipal women's offices (AMPs and AMMs); | UN | - تنظيم حلقات عمل مع المنظمات غير الحكومية والبلديات والمكاتب الإقليمية والبلدية للمرأة. |