public information campaign to support improved humanitarian conditions in Liberia | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
public information campaign to support improved humanitarian conditions in Liberia | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
public information campaign in support of the peace process, including: | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم عملية السلام، شملت ما يلي: |
public information campaign in support of the peace process, including: | UN | تنظيم حملة إعلامية دعما لعملية السلام، تشمل ما يلي: |
public information campaign to support the consolidation of national authority throughout the country | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم توطيد السلطة الوطنية في جميع أنحاء البلد |
public information campaign to support progress in the rehabilitation and reintegration of war-affected populations in host communities | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم التقدم المحرز في تأهيل السكان المتضررين من الحرب في المجتمعات المضيفة وإعادة إدماجهم |
:: public information campaign in support of acceptance of the results and holding of indirect elections | UN | :: تنظيم حملة إعلامية دعما لقبول النتائج وإجراء انتخابات غير مباشرة |
:: public information campaign on police- and law enforcement-related matters, including written press, radio and television | UN | :: تنظيم حملة إعلامية بشأن المسائل ذات الصلة بالشرطة وإنفاذ القانون بما في ذلك الصحافة المقروءة والإذاعة والتلفزيون |
:: public information campaign on the demarcation process, including a documentary film | UN | :: تنظيم حملة إعلامية واحدة بشأن عملية ترسيم الحدود تشمل عرض فيلم وثائقي |
public information campaign in support of the electoral process, including 2 radio publicity drives, 1 television programme, and 2 press conferences | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم عملية الانتخابات تشمل بث إعلانين إذاعيين وبرنامجا تلفزيونيا ومؤتمرين صحفيين فقرة إذاعية |
public information campaign on reform of rule-of-law institutions, including radio programmes, print materials, workshops and community gatherings | UN | تنظيم حملة إعلامية بشأن إصلاح مؤسسات سيادة القانون، تشمل برامج إذاعية ومواد مطبوعة وحلقات عمل والاجتماعات الأهلية |
:: public information campaign on human rights, including production of 4,000 booklets | UN | :: تنظيم حملة إعلامية عن حقوق الإنسان، بما في ذلك إنتاج 000 4 كتيب |
:: public information campaign on the security sector, including 10 hours of radio programmes | UN | :: تنظيم حملة إعلامية عن قطاع الأمن، بما في ذلك 10 ساعات من البرامج الإذاعية |
1 national public information campaign on good governance and the role of women in decision-making | UN | تنظيم حملة إعلامية وطنية بشأن الحكم الرشيد ودور المرأة في صنع القرار |
public information campaign on the disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement process, including: | UN | تنظيم حملة إعلامية بشأن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن، تشمل ما يلي: |
The course provided an opportunity for discussion on the development of a joint public information campaign for the region aimed at raising awareness of the Centre's activities. | UN | وأتاحت هذه الدورة فرصة لمناقشة تنظيم حملة إعلامية مشتركة في المنطقة ترمي إلى إذكاء الوعي بأنشطة المركز. |
While demining activities were going on, a public information campaign was conducted to ensure awareness. | UN | وبينما تواصلت أنشطة إزالة الألغام، تم تنظيم حملة إعلامية عامة لتوعية الجمهور. |
In addition, advice provided on the organization of a national public information campaign | UN | وبالإضافة إلى ذلك أسديت المشورة بشأن تنظيم حملة إعلامية وطنية عامة |
Additionally, a media campaign could broadcast radio or TV spots and cartoons. | UN | وإضافة إلى ذلك، يمكن تنظيم حملة إعلامية تبث وصلات إذاعية أو تلفزيونية ورسوماً متحركة. |
That policy includes an information campaign aimed at curbing the number of births. | UN | وتشمل تلك السياسة تنظيم حملة إعلامية للحد من عدد الولادات. |
Following a vigorous outreach campaign of extensive vacancy announcements, which included meetings with local leaders, a total of 65 national staff were recruited. C. Mission support initiatives | UN | وفي أعقاب تنظيم حملة إعلامية قوية للإعلان عن الشواغر على نطاق واسع، تضمنت عقد اجتماعات مع القادة المحليين، جرى تعيين ما مجموعه 65 موظفا وطنيا. |
Nationwide public information and advocacy campaign, in collaboration with UNDP, to local institutions on natural risk and disaster management, including 5 radio publicity drives, 4 press conferences, 24,000 leaflets, 500 T-shirts and 20 banners | UN | تنظيم حملة إعلامية ودعوية في جميع أنحاء البلد، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لمناصرة المؤسسات المحلية العاملة في مجال إدارة المخاطر والكوارث الطبيعية، تشمل بث خمسة إعلانات إذاعية؛ وعقد أربعة مؤتمرات صحافية؛ وتوزيع 000 24 منشور، و 500 قميص تي - شيرت، و 20 لافتة مؤتمرات صحافية |