At the request of beneficiary countries, ad hoc technical assistance was provided to individual countries through the organization of training courses and workshops. | UN | وبناء على طلب مقدم من البلدان المستفيدة، قُدمت مساعدة تقنية مخصصة إلى فرادى البلدان عن طريق تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل. |
organization of training courses, conferences, education exhibitions, assistance and consultations on education issues: | UN | تنظيم دورات تدريبية وعقد مؤتمرات وإقامة معارض تعليمية وتقديم المساعدة والمشورة بشأن قضايا التعليم؛ |
:: organizing training courses in the area of human rights for the law enforcement agencies in the United Arab Emirates at all levels. | UN | :: تنظيم دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لوكالات إنفاذ القانون في الإمارات العربية المتحدة على جميع المستويات. |
To organize training courses and to test the persons with responsible positions in subordinate enterprises, institutions and organizations; | UN | `4` تنظيم دورات تدريبية وإجراء اختبارات للأشخاص الذين يشغلون مناصب مسؤولة في الشركات والمؤسسات والمنظمات الفرعية؛ |
organizing training sessions in the various sub-sectors of the MIP for officials of the RECs, the AUC and Member States; | UN | تنظيم دورات تدريبية في مختلف القطاعات الفرعية لبرنامج الحد الأدنى من التكامل لصالح المسؤولين في الجماعات والمفوضية والدول الأعضاء؛ |
organization of training sessions to 10 staff of the Ministry of Justice in organizational development, policy and planning functions and legislative review | UN | تنظيم دورات تدريبية لـ 10 موظفين يعملون في وزارة العدل في مجالات تنمية القدرات التنظيمية وإعداد السياسات والخطط واستعراض التشريعات |
trainings and seminars are also carried out to Police and National Security Forces. | UN | كما يجري تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية لفائدة الشرطة وقوات الأمن الوطني. |
organize training sessions on fraud-related issues for staff | UN | تنظيم دورات تدريبية للموظفين عن المسائل المتعلقة بالغش |
training of library staff and children's culture officials on the concepts of adolescent development and involvement of adolescents through the organization of training courses | UN | تأهيل أمناء المكتبات ومسؤولي ثقافة الطفل على مفاهيم نماء اليافعين ومشاركتهم من خلال تنظيم دورات تدريبية لهم. |
:: organization of training courses on integrating the Istanbul Programme of Action into the development strategies of the least developed countries and of multi-stakeholder subregional advocacy workshops for implementing the Dhaka Outcome Document and the Istanbul Programme of Action | UN | :: تنظيم دورات تدريبية عن دمج برنامج عمل إسطنبول في الاستراتيجيات الإنمائية لأقل البلدان نموا وحلقات عمل دعوية دون إقليمية ومتعددة الجهات المعنية من أجل تنفيذ وثيقة دكا الختامية وبرنامج عمل اسطنبول |
organization of training courses and workshops to increase knowledge and exchange experiences in measuring social indicators and progress made towards the achievement of the Millennium Development Goals | UN | :: تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل لزيادة المعرفة وتبادل الخبرات في مجال قياس المؤشرات الاجتماعية والتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
:: Goal 6, by organizing training courses for 200,000 beneficiaries | UN | :: الهدف 6، من خلال تنظيم دورات تدريبية لـ 000 200 مستفيد. |
In this context, the national institution may cooperate with the Centre in organizing training courses and seminars, translating human rights instruments or coordinating the work of national non-governmental organizations. | UN | وفي هذا السياق قد تتعاون المؤسسة الوطنية مع المركز في تنظيم دورات تدريبية أو حلقات دراسية، أو ترجمة الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان أو تنسيق أعمال المنظمات الوطنية غير الحكومية. |
(vii) To organize training courses for library staff; | UN | `7` تنظيم دورات تدريبية لتأهيل العاملين في المكتبات؛ |
There are plans to organize training courses on issues related to sexually transmitted diseases and AIDS before the end of 2004. | UN | ومن المتوقع أيضاً تنظيم دورات تدريبية اعتباراً من نهاية عام 2004 تتناول مواضيع متصلة بالأمراض المنقولة جنسياً والإيدز. |
The Ministry for the Family, Youth and Sports is responsible, with the support of civil society organizations, for organizing training sessions for unemployed rural women on how to start their own businesses. | UN | أما وزارة الأسرة والشباب والرياضة فهي مسؤولة، بدعم من منظمات المجتمع المدني، عن تنظيم دورات تدريبية للنساء العاطلات عن العمل بشأن كيفية بدء مشاريعهن التجارية. |
organization of training sessions to 10 staff of the Ministry of Justice in organizational development, policy and planning functions and legislative review | UN | :: تنظيم دورات تدريبية لـ 10 موظفين يعملون في وزارة العدل تتناول تنمية القدرات التنظيمية وإعداد السياسات والخطط وتنقيح التشريعات |
trainings for professionals in the institutions providing protection to the victims of violence are to be implemented by the end of 2012. | UN | ومن المقرر تنظيم دورات تدريبية للمهنيين في المؤسسات المعنية بتقديم الحماية لضحايا العنف بنهاية عام 2012. |
Among its purposes is to organize training sessions on human rights for all civil society actors. | UN | ومن ضمن أهداف المركز تنظيم دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لجميع الفاعلين في المجتمع المدني. |
:: conduct training sessions on violence, under educational programmes addressed to men and boys, and to women and girls, | UN | :: تنظيم دورات تدريبية حول العنف، في إطار البرامج التعليمية الموجهة إلى الرجال والفتيان، وإلى النساء والفتيات؛ |
training courses and workshops on the international legal framework to counter terrorism | UN | تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل حول الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب |
Conducting training courses for police and national security forces. | UN | تنظيم دورات تدريبية لفائدة الشرطة وقوات الأمن الوطني. |
It was planned to hold training sessions to improve the skills of prosecutors on such issues. | UN | ومن المزمع تنظيم دورات تدريبية لتعزيز قدرات أعضاء النيابة العامة بشأن هذه المسائل. |
It is foreseen that there will be training of social services personnel on the rights of persons with disabilities although to date no training has been received. | UN | ويُتوقع تنظيم دورات تدريبية للعاملين في الخدمات الاجتماعية على حقوق المعوقين رغم أنهم لم |
The Administration had already endorsed that suggestion and had begun organizing courses for them. | UN | وقد أيدت الإدارة بالفعل ذلك الاقتراح وبدأت في تنظيم دورات تدريبية لهم. |
conduct training courses on peacebuilding and good governance for African civilian personnel in peace operations, including gender aspects. | UN | تنظيم دورات تدريبية عن حفظ السلام والحكم الرشيد للموظفين المدنيين الأفارقة في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك الجوانب الجنسانية. |