"تنفيذها لبرنامج" - Translation from Arabic to English

    • their implementation of the Programme of
        
    • implementing its programme of
        
    • its implementation of the
        
    Welcoming also the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب أيضا بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، عن تنفيذها لبرنامج العمل،
    Welcoming the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، عن تنفيذها لبرنامج العمل،
    Welcoming the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، عن تنفيذها لبرنامج العمل،
    Welcoming the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، عن تنفيذها لبرنامج العمل،
    17. In implementing its programme of work, ECE will continue to coordinate and cooperate with relevant specialized agencies and entities of the United Nations system and will continue to maintain close collaboration with intergovernmental and non-governmental organizations. UN ١٧ - ٥ وستستمر اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في تنفيذها لبرنامج عملها، في عمليات التنسيق والتعاون مع الوكالات والهيئات المتخصصة ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة كما ستستمر في الحفاظ على تعاون وثيق مع المنظمات الحكومية الدولية ومع المنظمات غير الحكومية.
    Welcoming the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، عن تنفيذها لبرنامج العمل،
    Welcoming the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، عن تنفيذها لبرنامج العمل،
    The study surveyed the types of assistance that States would need to support their implementation of the Programme of Action. UN وقد تناولت الدراسة بالبحث أنواع المساعدة التي تحتاجها الدول لدعم تنفيذها لبرنامج العمل.
    Welcoming the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، عن تنفيذها لبرنامج العمل،
    Welcoming the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، بشأن تنفيذها لبرنامج العمل،
    Welcoming the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، بشأن تنفيذها لبرنامج العمل،
    It welcomes the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action. UN ويرحب بجهود الدول الأعضاء لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، بشأن تنفيذها لبرنامج العمل.
    Welcoming the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب بجهود الدول الأعضاء لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، بشأن تنفيذها لبرنامج العمل،
    Welcoming also the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب أيضا بجهود الدول الأعضاء لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، بشأن تنفيذها لبرنامج العمل،
    Welcoming also the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب أيضا بجهود الدول الأعضاء لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، بشأن تنفيذها لبرنامج العمل،
    Welcoming the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب بجهود الدول الأعضاء لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، بشأن تنفيذها لبرنامج العمل،
    Welcoming also the efforts by Member States to submit, on a voluntary basis, national reports on their implementation of the Programme of Action, UN وإذ ترحب أيضا بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، عن تنفيذها لبرنامج العمل،
    The Commission on Population and Development remains the primary platform for addressing and advancing these issues, and for holding Member States accountable for their implementation of the Programme of Action. UN ولا تزال لجنة السكان والتنمية هي المنبر الأساسي لمعالجة هذه القضايا ودفعها إلى الأمام، ولمساءلة الدول الأعضاء عن تنفيذها لبرنامج العمل.
    It encouraged States, relevant international and regional organizations and civil society with the capacity to do so to cooperate with and assist other States, upon request, in the preparation of comprehensive reports on their implementation of the Programme of Action. UN وشجعت الدول والمنظمات الدولية والإقليمية المختصة والمجتمع المدني التي بإمكانها التعاون مع الدول الأخرى ومساعدتها، بناء على طلبها، في إعداد تقارير شاملة عن تنفيذها لبرنامج العمل، على أن تقوم بذلك.
    18. In implementing its programme of activities, ECLAC will continue its liaison and cooperation with the other regional commissions, and will be in close contact with the substantive organs, departments and offices of the United Nations Secretariat, as well as with relevant specialized United Nations bodies, such as FAO, UNIDO, and others. UN ١٨-٤ وفي إطار تنفيذها لبرنامج أنشطتها، ستواصل اللجنة الاتصال والتعاون مع اللجان اﻹقليمية اﻷخرى. كما ستكون على اتصال وثيق مع اﻷجهزة واﻹدارات والمكاتب الفنية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، فضلا عن هيئات اﻷمم المتحدة المتخصصة ذات الصلة، مثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة واليونيدو وغيرها.
    17. In implementing its programme of work, ECE will continue to coordinate and cooperate with relevant specialized agencies and entities of the United Nations system and will continue to maintain close collaboration with intergovernmental and non-governmental organizations. UN ١٧ - ٥ وستستمر اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في تنفيذها لبرنامج عملها، في عمليات التنسيق والتعاون مع الوكالات والهيئات المتخصصة ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة كما ستستمر في الحفاظ على تعاون وثيق مع المنظمات الحكومية الدولية ومع المنظمات غير الحكومية.
    In that regard, Mali's national report on its implementation of the Brussels Programme of Action allows us to come to the following conclusions. UN وفي هذا الصدد يسمح تقرير مالي الوطني عن تنفيذها لبرنامج عمل بروكسل بأن نستخلص الاستنتاجات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more