"تنفيذية عليا" - Translation from Arabic to English

    • senior executive
        
    • top executive
        
    The creation of the senior executive Service within the civil service was seen as a first step in this direction. UN ورئي أن إنشاء نظام خدمة تنفيذية عليا في صلب الخدمة المدنية يشكل خطوة أولى في ذلك الاتجاه.
    The creation of the senior executive Service within the civil service was seen as a first step in this direction. UN ورئي أن إنشاء نظام خدمة تنفيذية عليا في صلب الخدمة المدنية يشكل خطوة أولى في ذلك الاتجاه.
    In particular, the Committee was impressed by the in-depth knowledge demonstrated by all three candidates of defined benefit plans and by their long experience in managing pension funds in senior executive positions. UN ولقد عبرت تحديداً عن إعجابها بالمعرفة المتعمقة التي أبداها المرشحون الثلاثة جميعهم بخطط الاستحقاقات المحددة وبخبرتهم الطويلة في إدارة صناديق معاشات تقاعدية في مناصب تنفيذية عليا.
    The objective of the programme is to help women who are already managers to develop their careers further towards senior executive positions in both the public and private sectors. UN وهدف البرنامج هو مساعدة النساء اللواتي يشغلن وظائف مديرات في تطوير حياتهن العملية والترقي إلى مناصب تنفيذية عليا في القطاعين العام والخاص.
    Women hold top executive positions in private sector organisations in Trinidad and Tobago. UN وتحتل نساء مناصب تنفيذية عليا في القطاع الخاص في ترينيداد وتوباغو.
    7.12 As stated earlier, women outnumber men in senior executive positions within the NGO fraternity. UN 7-12 كما قيل سابقاً، يزيد عدد النساء اللواتي يشغلن وظائف تنفيذية عليا في المنظمات غير الحكومية على عدد الرجال.
    senior executive Service (SES) In the comparator (United States) service, a senior executive Service was created as a separate personnel system for senior managers who administer programmes at the highest levels of the federal Government. UN الخدمة التنفيذية العليا أنشئت في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة )الولايات المتحدة( خدمة تنفيذية عليا كنظام مستقل لشؤون الموظفين لكبار المديرين الذين يتولون إدارة البرامج على أعلى المستويات في الحكومة الاتحادية.
    " (h) The commitment of the Government of the Sudan to establish an advisory council for Christians, to appoint Christians to senior executive positions within the Ministry for Religious Affairs and to promote inter-religious dialogue; UN " (ح) التزام حكومة السودان بإنشاء مجلس استشاري للمسيحيين وتعيين المسيحيين في مناصب تنفيذية عليا في وزارة الشؤون الدينية وبتعزيز الحوار بين الأديان؛
    (h) The establishment by the Government of the Sudan of an advisory council for Christians and its commitment to appoint Christians to senior executive positions in the Ministry for Religious Affairs and to promote inter-religious dialogue; UN (ح) مبادرة حكومة السودان إلى إنشاء مجلس استشاري للمسيحيين والتزامها بتعيين مسيحيين في مناصب تنفيذية عليا في وزارة الشؤون الدينية وبتعزيز الحوار بين الأديان؛
    (h) The establishment by the Government of the Sudan of an advisory council for Christians and its commitment to appoint Christians to senior executive positions in the Ministry for Religious Affairs and to promote interreligious dialogue; UN (ح) مبادرة حكومة السودان إلى إنشاء مجلس استشاري للمسيحيين والتزامها بتعيين مسيحيين في مناصب تنفيذية عليا في وزارة الشؤون الدينية وبتعزيز الحوار بين الأديان؛
    (f) The commitment of the Government of the Sudan to establish an advisory council for Christians and to appoint Christians to senior executive positions within the Ministry for Religious Affairs and to promote interreligious dialogue; UN (و) تَعَهُّد حكومة السودان بإنشاء مجلس استشاري للمسيحيين وتعيين مسيحيين في وظائف تنفيذية عليا بوزارة الشؤون الدينية والتشجيع على الحوار بين الأديان؛
    (f) The commitment of the Government of the Sudan to establish an advisory council for Christians and to appoint Christians to senior executive positions within the Ministry for Religious Affairs and to promote interreligious dialogue; UN (و) تَعَهُّد حكومة السودان بإنشاء مجلس استشاري للمسيحيين وتعيين مسيحيين في وظائف تنفيذية عليا بوزارة الشؤون الدينية والتشجيع على الحوار بين الأديان؛
    More recently, some countries have opted for a mixed model by setting up a senior executive Service, to promote greater cohesion among high-level civil servants in the public sector; to promote the maintenance of institutional memory; and to align the interests of key officials with that of the State. UN وآثر مؤخرا بعض البلدان الأخذ بنموذج مشترك من خلال إنشاء " خدمة تنفيذية عليا " من أجل الترويج لقدر أكبر من التماسك بين موظفي الخدمة المدنية الرفيعي المستوى في القطاع العام؛ وتعزيز الحفاظ على الذاكرة المؤسسية؛ وتقريب مصالح المسؤولين الرئيسيين من مصلحة الدولة.
    At the same time, in order to deal with the dearth of management capacity in the public sector, the Government, in collaboration with its development partners, is pursuing the establishment of a " senior executive service " , which will be composed of qualified Liberians for senior administrative and technical positions. UN وفي الوقت نفسه، وبغية معالجة ندرة القدرات الإدارية في القطاع العام، تعمل الحكومة، بالتعاون مع شركائها في التنمية، على إنشاء " دائرة تنفيذية عليا " ، ستتألف من ليبريين مؤهلين لشغل المناصب الإدارية والتقنية العليا.
    In the comparator (United States) civil service, a senior executive Service was created as a separate personnel system for senior managers who administer programmes at the highest levels of the federal Government. UN أنشئت في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الولايات المتحدة) خدمة تنفيذية عليا كنظام مستقل لشؤون الموظفين لكبار المديرين الذين يتولون إدارة البرامج على أعلى مستويات الحكومة الاتحادية.
    As part of the preparatory work leading to this decision, in June 2000 the Commission organized an ICSC forum on human resources management, which focused on a broad-banding approach to pay and the possible development of a senior executive service for the common system. UN ونظمت اللجنة، في إطار الأعمال التحضيرية المفضية إلى هذا القرار، في حزيران/يونيه 2000، منتدى للجنة بشأن إدارة الموارد البشرية، ركز على نهج النطاقات العريضة للأجور وإمكانية إنشاء خدمة تنفيذية عليا للنظام الموحد.
    Professional judicial career and government service, including senior executive positions, from 1972 to present. Adviser on humanitarian law to the Military Commander of Southern Sweden (1986-1991). UN العمل القانوني الفني والوظائف الحكومية، وقد شملت هذه الوظائف تقلــُّد مناصب تنفيذية عليا من سنة 1972 حتى الوقت الحاضر، ومن ضمنها العمل مستشارا في مجـــال القانون الإنساني للقائد العسكري بمنطقة جنوب السويد (1986-1991).
    Professional judicial career and government service, including senior executive positions, from 1972 until present. Advisor on Humanitarian Law to the Military Commander of Southern Sweden (1986-1991). UN العمل القانوني الفني والوظائف الحكومية، وقد شملت هذه الوظائف تقلــُّد مناصب تنفيذية عليا من سنة 1972 حتى الوقت الحاضر، والعمل مستشارا في مجـــال القانون الإنساني للقائد العسكري لجنوب السويد (1986-1991).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more