"تنفيذ إجراءات التكيف" - Translation from Arabic to English

    • implementation of adaptation actions
        
    • implementation of adaptation action
        
    • implementation for adaptation action
        
    • to implement adaptation actions
        
    Means to incentivize the implementation of adaptation actions should include: UN 179- سبل حفز تنفيذ إجراءات التكيف يجب أن تتضمن:
    Means to incentivize the implementation of adaptation actions on the basis of sustainable development policies; UN `4` سُبل حفز تنفيذ إجراءات التكيف بالاستناد إلى سياسات التنمية المستدامة؛
    (iv) Means to incentivize the implementation of adaptation actions on the basis of sustainable development policies; UN سُبل حفز تنفيذ إجراءات التكيف بالاستناد إلى سياسات التنمية المستدامة؛
    We agree that developed countries shall provide adequate, predictable and sustainable financial resources, technology and capacity-building to support the implementation of adaptation action in developing countries. UN ونوافق على أن تتيح البلدان المتقدمة قدراً وافياً ومستداماً ويمكن التنبؤ به من الموارد المالية والتكنولوجيا وبناء القدرات لدعم تنفيذ إجراءات التكيف في البلدان النامية.
    (iv) Means to incentivize the implementation of adaptation actions on the basis of sustainable development policies; UN سُبل حفز تنفيذ إجراءات التكيف بالاستناد إلى سياسات التنمية المستدامة؛
    D. Provision of information and recommendations for consideration by the Conference of the Parties when providing guidance on means to incentivize the implementation of adaptation actions UN دال - تقديم المعلومات والتوصيات التي سينظر فيها مؤتمر الأطراف لدى تقديم توجيهاته بشأن سبل حفز تنفيذ إجراءات التكيف
    Only a few submissions provided information on technologies used to protect biodiversity, and most were technologies for supporting implementation of adaptation actions. UN 32- لم تذكر سوى تقارير قليلة معلومات عن التكنولوجيات المستخدمة لحماية التنوع البيولوجي، وكانت معظمها تكنولوجيات لدعم تنفيذ إجراءات التكيف.
    63. At the same time, participants acknowledged that, in a number of cases, there is already enough evidence to warrant the implementation of adaptation actions. UN 63- وفي نفس الوقت، اعترف المشاركون بأنه يوجد أصلاً، في عدد من الحالات، ما يكفي من الأدلة لتبرير تنفيذ إجراءات التكيف.
    International cooperation to support urgent implementation of adaptation actions UN ألف - التعاون الدولي لدعم تنفيذ إجراءات التكيف على وجه الاستعجال
    In the category of technologies to facilitate the implementation of adaptation actions, Canada highlighted a coastal system description technology called Light Detection and Ranging technology (LiDAR), which provides accurate digital elevation models of coastal zones. UN 31- وفي فئة تكنولوجيات تيسير تنفيذ إجراءات التكيف أبرزت كندا تكنولوجيا لوصف نظام ساحلي سمي تكنولوجيا النظام الضوئي للاكتشاف وتحديد المدى، يعطي نماذج ارتفاع رقمي دقيقة للمناطق الساحلية.
    To guide and facilitate the implementation of adaptation actions in all countries and at all levels, including through enhanced knowledge and information sharing; UN (أ) توجيه وتيسير تنفيذ إجراءات التكيف في جميع البلدان وعلى جميع المستويات، بوسائل منها تعزيز تقاسم المعارف والمعلومات؛
    implementation of adaptation actions UN تنفيذ إجراءات التكيف
    It also recognized the critical impacts of climate change and the potential impacts of response measures on countries that are particularly vulnerable to its adverse effects and stressed that enhanced action and international cooperation on adaptation are urgently required to ensure the implementation of the Convention by enabling and supporting the implementation of adaptation actions. UN وأقر أيضا بما لتغير المناخ من تأثيرات حاسمة الأهمية وبما لتدابير الاستجابة من تأثيرات محتملة على البلدان المعرضة بوجه خاص لآثاره الضارة، وأكد على الحاجة إلى تعزيز العمل والتعاون الدولي بشأن التكيف، على وجه السرعة، لضمان تنفيذ الاتفاقية عن طريق إتاحة ودعم تنفيذ إجراءات التكيف.
    All Parties should enhance reporting on the implementation of adaptation actions through national communications funded and submitted pursuant to Article 4, paragraph 3, and Article 12 of the Convention. UN 13- ينبغي لجميع الأطراف أن تعزز الإبلاغ عن تنفيذ إجراءات التكيف عن طريق البلاغات الوطنية الممولة والمقدمة عملاً بالفقرة 3 من المادة 4 وبالمادة 12 من الاتفاقية.
    It further invites the Parties to develop means to incentivize the implementation of adaptation actions and other ways to enable climate-resilient development and reduce the vulnerability of all Parties (para. 4 (d)). UN ويدعو كذلك الأطراف إلى وضع وسائل للتحفيز على تنفيذ إجراءات التكيف وغيرها من السبل الكفيلة بتحقيق تنمية مرنة في وجه تقلبات المناخ والتقليل من تأثر جميع الأطراف (الفقرة 4 (د)).
    Developing means to incentivize the implementation of adaptation actions and other ways to enable climate-resilient development and reduce the vulnerability of all Parties; UN (د) وضع وسائل لتحفيز تنفيذ إجراءات التكيف وغيرها من سُبل تمكين التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ والحد من تأثر جميع الأطراف؛
    (c) With adaptation activities gathering pace, Parties and organizations called for the continuation of the Nairobi work programme, recognizing that it could play a key convening role and could provide the information and knowledge needed to support enhanced implementation of adaptation actions. UN (ج) دعت الأطراف والمنظمات، في ظل تسارع وتيرة أنشطة التكيف، إلى مواصلة برنامج عمل نيروبي، معترفة بأنه يمكن أن يضطلع بدور تنظيمي رئيسي ويوفر المعلومات والمعارف اللازمة لدعم تعزيز تنفيذ إجراءات التكيف.
    Regional centres for adaptation shall be established or strengthened to assist developing country Parties with the implementation of adaptation action. UN 7- تُنشأ مراكز إقليمية للتكيف أو يعزَّز ما هو قائم منها لمساعدة البلدان النامية الأطراف على تنفيذ إجراءات التكيف.
    Furthermore, they agreed that developed countries shall provide adequate, predictable and sustainable financial resources, technology and capacity-building to support the implementation of adaptation action in developing countries. UN واتفقت الأطراف أيضا على أن توفر الدول المتقدمة النمو موارد مالية كافية ومستدامة ويمكن التنبؤ بها، فضلا عن توفير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل دعم تنفيذ إجراءات التكيف في البلدان النامية.
    The framework for action on adaptation should be guided and informed by Convention Articles 4.1 (b), (e) and (f), and will facilitate the implementation of adaptation action.] UN وينبغي أن يسترشد إطار العمل المتعلق بالتكيف بمواد الاتفاقية 4-1(ب) و(ﻫ) و(و)، وسييسر هذا الإطار تنفيذ إجراءات التكيف.]
    Future activities of the Adaptation Committee include the organization of two workshops in 2015, on means of implementation for adaptation action and on promoting livelihoods and economic diversification. UN وتشمل الأنشطة المقبلة للجنة التكيف تنظيم حلقتي عمل في عام 2015 في موضوع وسائل تنفيذ إجراءات التكيف وموضوع تعزيز سبل العيش والتنوع الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more