"تنفيذ إعلان باريس بشأن" - Translation from Arabic to English

    • implementation of the Paris Declaration on
        
    • implementing the Paris Declaration on
        
    • implement the Paris Declaration on
        
    As a member of the Strategic Partnership of Africa with the World Bank, he was involved in the evaluation of the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وبوصفه عضوا في الشراكة الاستراتيجية لأفريقيا مع البنك الدولي، شارك في تقييم تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    It also called for the speedy implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وتدعو نيجيريا أيضا إلى سرعة تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    The engagement of UNDP in new aid modalities was examined through the joint evaluation of the UNDG contribution to implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وجرى فحص اشتراك البرنامج الإنمائي في نماذج جديدة للمعونة، من خلال تقييم مشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    2008/19 Evaluation of the United Nations Development Group contribution to implementing the Paris Declaration on Aid Effectiveness UN تقييم مساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة
    Evaluation of the United Nations Development Group contribution to implementing the Paris Declaration on Aid Effectiveness UN تقييم مساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة
    During the reporting period, donors and recipients continued to implement the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda for Action. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الجهات المانحة والمتلقية تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة وبرنامج عمل أكرا.
    The South-South cooperation evaluation and the evaluation of the UNDG contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness point to the limited results attained by UNDP in this area. UN ويشير تقييم التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتقييم مساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، إلى محدودية النتائج التي تحصل عليها البرنامج الإنمائي في هذا المجال.
    The Director presented the joint evaluation of the United Nations Development Group contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN 78 - وعرضت المديرة التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    Although efforts had been made to increase the development impact of aid through implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness, the aid to least developed countries to implement the Brussels Programme of Action effectively was not sufficient. UN ورغم الجهود التي بُذلت لزيادة أثر المعونة في مجال التنمية من خلال تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، ليست المعونة المقدمة إلى أقل البلدان نمواً لتنفيذ برنامج عمل بروكسل بشكل فعّال كافية.
    Evaluations of the United Nations Development Group's contribution to the implementation of the Paris Declaration on aid effectiveness in Cameroon, Gabon and Mauritania found high recognition and commitment to Declaration principles in the three countries and progress in implementation. UN وتبين من تقييمات لإسهام مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن مدى فعالية المعونة المقدمة إلى غابون والكاميرون وموريتانيا أن ثمة إدراكا شديدا لمبادئ الإعلان والتزاما بها في البلدان الثلاثة وأن ثمة تقدما في التنفيذ.
    As the aid environment evolves and implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness takes hold, UNDP will be able to identify additional opportunities for United Nations system support to national development processes. UN ومع تطور بيئة تقديم المعونة ورسوخ تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، سيتسنى للبرنامج الإنمائي توفير فرص إضافية أمام منظومة الأمم المتحدة لتقديم الدعم إلى العمليات الإنمائية الوطنية.
    It is important that developed countries ensure aid predictability and aid effectiveness through the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN ومن الأهمية بمكان أن تكفل البلدان المتقدمة النمو أن تكون المعونة فعالة ويمكن التنبؤ بها، عن طريق تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    These issues have hampered the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness principles. UN وقد أدت هذه العوامل إلى إعاقة تنفيذ إعلان باريس بشأن مبادئ فعالية المعونة(47).
    implementing the Paris Declaration on Aid Effectiveness: increasing our impact at field level UN تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة: زيادة تأثيرنا على الصعيد الميداني
    All parties should assume their responsibilities in implementing the Paris Declaration on Aid Effectiveness, taking into account improved ownership, governance, financial management and accountability, as well as the involvement of parliaments, local communities, civil society and other stakeholders. UN وينبغي أن تتحمل الأطراف جميعها مسؤولياتها عن تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، وأن يوضع في الاعتبار تحسين الملكية والحكم والإدارة المالية والمساءلة، فضلاً عن مشاركة البرلمانات، والمجتمعات المحلية والمجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين.
    Adopted decision 2008/19 on the evaluation of the United Nations Development Group contribution to implementing the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN اتخذ المقرر 2008/19 بشأن تقييم مساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    2008/19 Evaluation of the United Nations Development Group contribution to implementing the Paris Declaration on Aid Effectiveness UN 2008/19 تقييم مساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة
    Adopted decision 2008/19 on the evaluation of the United Nations Development Group contribution to implementing the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN اتخذ المقرر 2008/19 بشأن تقييم مساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    implementing the Paris Declaration on Aid Effectiveness UN تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة
    It is part of the UNDP global plan to help countries to implement the Paris Declaration on aid effectiveness and its successor, the Accra Agenda for Action. UN وهو جزء من خطة البرنامج الإنمائي العالمية لمساعدة البلدان على تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، وبرنامج عمل أكرا الذي تبعها.
    To enhance the developmental impact of aid in recipient countries, devevelopment partnerss should fully implement the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda for Action. UN 49- في سبيل تعزيز الأثر الإنمائي للمعونة في البلدان المتلقية، يتعين على شركاء التنمية تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة وجدول أعمال أكرا على نحو كامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more