We must continue our efforts towards the implementation of the Beijing Declaration. | UN | ويجب علينا مواصلة جهودنا من أجل تنفيذ إعلان بيجين. |
Follow-up to and progress in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session | UN | متابعة تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين والتقدم المحرز في ذلك |
79. The Commission on the Status of Women, in turn, constitutes an intergovernmental mechanism that coordinates the monitoring of the implementation of the Beijing Declaration and Platform of Action. | UN | ٧٩ - وتعتبر اللجنة المعنية بمركز المرأة، بدورها، آلية حكومية دولية لتنسيق رصد تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل. |
In order to consolidate further the rights of women in her country, Algeria had actively sought to implement the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | وبغية مواصلة تدعيم حقوق المرأة في بلدها، تسعى الجزائر بشكل ناشط إلى تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج عمل بيجين. |
Protecting and promoting the rights and interests of women is an important part of implementing the Beijing Declaration. | UN | فحماية وتعزيز حقوق المرأة ومصالحها جزء هام من تنفيذ إعلان بيجين. |
It also requested Governments to include information on progress in mainstreaming when submitting their reports on national action plans for the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | كما طلبت إلى الحكومات أن تضمن معلومات بشأن التقدم المحرز في اﻹدماج عند عرض تقاريرها عن خطط العمل الوطنية من أجل تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل. |
It also requested Governments to include information on progress in mainstreaming when submitting their reports on national action plans for the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | كما طلبت إلى الحكومات أن تضمن معلومات بشأن التقدم المحرز في الإدماج عند عرض تقاريرها عن خطط العمل الوطنية من أجل تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل. |
381. The Government had adopted an action plan 2000 for the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action. | UN | 381 - واعتمدت الحكومة خطة عمل لسنة 2000 من أجل تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج عملها. |
381. The Government had adopted an action plan 2000 for the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | 381 - واعتمدت الحكومة خطة عمل لسنة 2000 من أجل تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج عملها. |
Preparations for the special session of the General Assembly to review and appraise the progress achieved in the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women | UN | اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية لاستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
The Secretary-General should continue to strengthen the Division for the Advancement of Women and ensure implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and of the system-wide medium-term plan for the advancement of women. | UN | فينبغي لﻷمين العام مواصلة تعزيز شعبة النهوض بالمرأة وكفالة تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل والخطة المتوسطة اﻷجل للنهوض بالمرأة على مستوى المنظومة. |
Here, we must continue to take concrete steps towards the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcomes of the twenty-third special session of the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، علينا أن نواصل اتخاذ خطوات ملموسة صوب تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين. |
Follow-up to the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly | UN | بـاء - متابعة تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج عملها والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
B. Follow-up to the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly | UN | باء - متابعة تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج عملها والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
88. His Government was prepared to work with the international community to promote implementation of the Beijing Declaration and, on the basis of China's specific conditions, advance the cause of safeguarding the rights and interests of Chinese women. | UN | 89 - وأعرب عن استعداد حكومته للعمل مع المجتمع الدولي على تعزيز تنفيذ إعلان بيجين وكذلك على دعم قضية صون حقوق ومصالح المرأة الصينية على أساس الشروط المتوافرة تحديداً في الصين. |
Stressing the importance of strong, sustained political will and commitment at the national, regional and international levels in order to achieve full and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session, | UN | وإذ تشدد على أهمية وجود إرادة والتزام سياسيين قويين ودائمين على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي من أجل تحقيق تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين تنفيذا تاما وعاجلا، |
5. Strongly encourages Governments to continue to support the role and contribution of civil society, in particular non-governmental organizations and women's organizations, in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session; | UN | 5 - تشجع بقوة الحكومات على مواصلة دعم دور ومساهمة المجتمع المدني، وبخاصة المنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية، في مجال تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين؛ |
Despite the efforts made by African countries to fulfil their obligations at the national and international levels, the situation called for a major international cooperative effort in order to help them implement the Beijing Declaration. | UN | وعلى الرغم من الجهود التي تبذلها الدول الأفريقية للإيفاء بالتزاماتها على المستوى الوطني والدولي، فإن الوضع يتطلب تعاونا دوليا جماعيا لمساعدتها على تنفيذ إعلان بيجين. |
Recognizing the need to implement the Beijing Declaration and Platform for Action in the field of crime prevention and criminal justice and to develop practical measures, strategies and activities in that field, | UN | وإذ يدرك ضرورة تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، وضرورة استحداث تدابير واستراتيجيات وأنشطة عملية في ذلك الميدان، |
92. There is also a body responsible for co-ordination and follow-up for implementing the Beijing Declaration. | UN | 92 - وهناك أيضا جهاز منوط به تنسيق ومتابعة تنفيذ إعلان بيجين. |