"تنفيذ اتفاقات الضمانات" - Translation from Arabic to English

    • implementing safeguards agreements
        
    • the implementation of safeguards agreements
        
    Comply fully with their obligations under safeguards agreements and relevant Security Council resolutions, and cooperate fully with IAEA in implementing safeguards agreements. UN الامتثال الكامل لالتزاماتها بموجب اتفاقات الضمانات وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، والتعاون الكامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنفيذ اتفاقات الضمانات.
    Comply fully with their obligations under safeguards agreements and relevant Security Council resolutions, and cooperate fully with IAEA in implementing safeguards agreements. UN الامتثال الكامل لالتزاماتها بموجب اتفاقات الضمانات وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، والتعاون الكامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنفيذ اتفاقات الضمانات.
    The Group urges all States to cooperate fully with IAEA in implementing safeguards agreements and in expeditiously addressing anomalies, inconsistencies and questions identified by IAEA, with a view to obtaining and maintaining the required conclusions. UN وتحث المجموعة جميع الدول على التعاون بالكامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنفيذ اتفاقات الضمانات وفي معالجة أوجه الخلل وعدم الاتساق والمسائل التي حددتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على وجه السرعة بغرض التوصل إلى الاستنتاجات اللازمة وتأكيدها.
    All States should cooperate fully with IAEA in implementing safeguards agreements and in expeditiously addressing anomalies, inconsistencies and questions identified by IAEA with a view to obtaining and maintaining the required conclusions. UN وينبغي لجميع الدول أن تتعاون تعاونا كاملا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنفيذ اتفاقات الضمانات والإسراع في معالجة أوجه الخلل وعدم الاتساق التي تحددها الوكالة، بهدف الحصول على الاستنتاجات المطلوبة والمحافظة عليها.
    It is essential that the Agency continue to receive unqualified political support and cooperation in the implementation of safeguards agreements with member States. UN إن استمرار الوكالة في الحصول على الدعــم السياسي والتعاون في تنفيذ اتفاقات الضمانات مع الدول اﻷعضاء أمر حيوي للغاية.
    The Group urges all States to cooperate fully with IAEA in implementing safeguards agreements and in expeditiously addressing anomalies, inconsistencies and questions identified by IAEA with a view to obtaining and maintaining the required conclusions. UN وتحث المجموعة جميع الدول على التعاون التام مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنفيذ اتفاقات الضمانات وفي معالجة أوجه الخلل وعدم الاتساق والمسائل التي حددتها الوكالة على وجه السرعة بغرض التوصل إلى الاستنتاجات اللازمة وتأكيدها.
    The Group urges all States to cooperate fully with IAEA in implementing safeguards agreements and in expeditiously addressing anomalies, inconsistencies and questions identified by IAEA with a view to obtaining and maintaining the required conclusions. UN وتحث المجموعة جميع الدول على التعاون التام مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنفيذ اتفاقات الضمانات وفي معالجة أوجه الخلل وعدم الاتساق والمسائل التي حددتها الوكالة على وجه السرعة بغرض التوصل إلى الاستنتاجات اللازمة وتأكيدها.
    7. Urges all States to cooperate fully with IAEA in implementing safeguards agreements and in expeditiously addressing anomalies, inconsistencies and questions identified by the Agency to inform annual safeguards conclusions with respect to the correctness and completeness of declarations of States parties; UN 7 - يحث جميع الدول على أن تتعاون تعاوناً تاماً مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنفيذ اتفاقات الضمانات وأن تعالج بسرعة أوجه الخلل وعدم الاتساق والمسائل التي حددتها الوكالة كي يُستنار بها في الاستنتاجات السنوية المتعلقة بالضمانات من حيث صحة إعلانات الدول الأطراف واكتمالها؛
    7. Urges all States to cooperate fully with IAEA in implementing safeguards agreements and in expeditiously addressing anomalies, inconsistencies and questions identified by the Agency to inform annual safeguards conclusions with respect to the correctness and completeness of declarations of States parties; UN 7 - يحث جميع الدول على أن تتعاون تعاوناً تاماً مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنفيذ اتفاقات الضمانات وأن تعالج بسرعة أوجه الخلل وعدم الاتساق والمسائل التي حددتها الوكالة كي يُستنار بها في الاستنتاجات السنوية المتعلقة بالضمانات من حيث صحة إعلانات الدول الأطراف واكتمالها؛
    6. Urge all States to cooperate fully with IAEA in implementing safeguards agreements and in expeditiously addressing anomalies, inconsistencies and questions identified by IAEA to inform annual safeguards conclusions with respect to the correctness and completeness of States' declarations; UN 6 - يحث جميع الدول على التعاون بالكامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنفيذ اتفاقات الضمانات ومعالجة أوجه الخلل وعدم الاتساق والأسئلة التي حددتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على وجه السرعة، كي يُستنار بها في الاستنتاجات السنوية المتعلقة بالضمانات من حيث صحة إعلانات الدول واكتمالها؛
    (e) Urge all States to cooperate fully with IAEA in implementing safeguards agreements and in expeditiously addressing anomalies, inconsistencies, and questions identified by IAEA to inform annual safeguards conclusions with respect to the correctness and completeness of States' declarations; UN (هـ) ويحث جميع الدول على أن تتعاون تعاونا كاملا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تنفيذ اتفاقات الضمانات والإسراع في معالجة أوجه الخلل وعدم الاتساق والمسائل التي تحددها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ليُسترشد بها في الاستنتاجات السنوية المتعلقة بالضمانات فيما يخص صحة وكمال إعلانات الدول؛
    Indonesia appreciates the overall contribution of the IAEA, despite the difficulties, in making progress in the implementation of safeguards agreements in some countries. UN وتعرب إندونيسيا عن تقديرها للمساهمة الشاملة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إحراز تقدم في تنفيذ اتفاقات الضمانات في بعض البلدان، بالرغم من الصعوبات التي تواجهها.
    Requests made to the Board at its March 2003 meeting to study and report on nuclear activities in one member State had not been acted on, but at the next meeting, in June, the Director-General would be reporting to the Board on various issues, including that of the implementation of safeguards agreements. UN وأضاف أنه لم تُتخذ أي إجراءات استجابة للطلبات التي قدمت إلى مجلس الإدارة في جلسته المعقودة في آذار/مارس 2003 بشأن دراسة الأنشطة النووية الجارية في إحدى الدول الأعضاء ووضع تقرير عنها، بيد أن المدير العام سيقدم في الاجتماع المقبل في يونيه/حزيران تقريراً إلى مجلس الإدارة عن مسائل مختلفة من بينها مسألة تنفيذ اتفاقات الضمانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more