The Implementation of the Convention on Biological Diversity was proceeding apace. | UN | ويجري تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي بصورة مطردة. |
Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
:: UNEP also scaled up its support to South-South cooperation in the context of the Implementation of the Convention on Biological Diversity. | UN | :: زاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً دعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي. |
Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي ومساهمتها في التنمية المستدامة |
The processes of implementing the Convention on Biological Diversity and the Kyoto Protocol and completing the Doha Round had been slow. | UN | وعمليات تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وبروتوكول كيوتو وإتمام جولة الدوحة تسير ببطء. |
Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development | UN | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
The United Nations Environment Programme (UNEP) also scaled up its support to South-South cooperation in the context of the Implementation of the Convention on Biological Diversity. | UN | وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا بزيادة دعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي. |
ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: Implementation of the Convention on Biological DIVERSITY | UN | البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي |
ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: Implementation of the Convention on Biological DIVERSITY | UN | البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي |
68/214. Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development | UN | 68/214 - تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
67/212. Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development | UN | 67/212 - تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
In his address he emphasized that his highest priority was the Implementation of the Convention on Biological Diversity and urged that the focus on implementation be reflected in inter-agency cooperation on indigenous issues. | UN | وأكد في كلمته أن أولى أولوياته تتمثل في تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي، وحثّ على أن يتجلـى هذا التركيز على تنفيذ الاتفاقية في ما يجري من تعاون بين الوكالات في ما يتصل بقضايا الشعوب الأصلية. |
Draft resolution A/C.2/67/L.27: Implementation of the Convention on Biological Diversity and its contribution to sustainable development | UN | مشروع القرار A/C.2/67/L.27: تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي وإسهامه في تحقيق التنمية المستدامة |
Although there has been real progress in implementing the Convention on Biological Diversity, biodiversity itself continues to be lost at an alarming rate. | UN | وبالرغم من إحراز تقدم حقيقي في تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي، فإن التنوع البيولوجي ذاته لا يزال ينحسر بمعدل يدعو إلى الجزع. |
We are working to implement the Convention on Biological Diversity. | UN | إننا نعمل على تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي. |