Institutional coordination, including coordination among institutions and processes responsible for the implementation of multilateral environmental agreements at the international, national and local levels. | UN | التنسيق المؤسسي، بما في ذلك التنسيق بين المؤسسات والعمليات المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على المستويات الدولي والوطني والمحلي؛ |
There is a need to establish appropriate and strengthened legal frameworks and incentives that will facilitate the implementation of multilateral environmental agreements and other international commitments. | UN | هناك حاجة لإنشاء أطر قانونية مناسبة ومعززة، فضلاً عن حوافز كفيلة بتيسير تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والالتزامات الدولية الأخرى. |
A. Support to Africa for the implementation of multilateral environmental agreements and participation in international forums | UN | ألف - تقديم الدعم إلى أفريقيا من أجل تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والمشاركة في المنتديات الدولية |
Institutional coordination, including coordination among institutions and processes responsible for the implementation of multilateral environmental agreements at the international, national and local levels | UN | التنسيق المؤسسي، بما في ذلك التنسيق فيما بين المؤسسات والعمليات المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على المستويات الدولي والوطني والمحلي، و |
Undertake coordination among institutions and processes responsible for the implementation of multilateral environmental agreements at the international, national and local levels. | UN | التنسيق فيما بين المؤسسات والعمليات المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على المستويات الدولي والوطني والمحلي. |
Establish or strengthen institutional coordination, including coordination among institutions and processes responsible for the implementation of multilateral environmental agreements at the international, national and local levels, in order to address gaps in policies and institutions. | UN | إنشاء التنسيق المؤسسي أو تعزيزه بما في ذلك التنسيق بين المؤسسات والعمليات المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على المستويات الدولي والوطني والمحلي من أجل معالجة الثغرات في السياسات والمؤسسات. |
Supporting the implementation of multilateral environmental agreements related to conservation and environmental protection; | UN | (د) دعم تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ذات الصلة بالحفظ والحماية البيئية؛ |
Relevant UNEP divisions and programmes such as the Division of Environmental Law and Conventions, Division of Trade, Industry and Economics and the programme on capacity-building related to implementation of multilateral environmental agreements in African, Caribbean and Pacific countries; | UN | شُعب وبرامج اليونيب ذات الصلة مثل شُعبة القوانين والاتفاقيات البيئية، وشُعبة التجارة والصناعة والاقتصاد، وبرنامج بناء القدرات في مجال تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ؛ |
(d) Supporting the implementation of multilateral environmental agreements related to conservation and environmental protection; | UN | (د) دعم تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ذات الصلة لعمليات الحفظ والحماية البيئية؛ |
25. Consequent on the Ministerial Conference UNEP is reorienting its trade work, including undertaking more trade-related work in the context of the implementation of multilateral environmental agreements. | UN | 26 - وفي أعقاب المؤتمر الوزاري، يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإعادة توجيه عمله في مجال التجارة، بما في ذلك الاضطلاع بمزيد من الأعمال المتصلة بالتجارة في سياق تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |
" (a) Capacity-building and training: The strengthening of the national institutions responsible for environment and the implementation of multilateral environmental agreements which will promote the achievement of the objectives of the environmental component of sustainable development. | UN | " (أ) بناء القدرات والتدريب: تعزيز المؤسسات الوطنية المسؤولة عن البيئة وعن تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف مما يساعد على تحقيق أهداف العنصر البيئي للتنمية المستدامة. |
170. Establish or strengthen coordination, cooperation and partnerships, including coordination among institutions and processes responsible for the implementation of multilateral environmental agreements at the international, national and local levels, in order to address gaps in policies and institutions, exploit potential synergies and improve coherence. | UN | 170- إنشاء أو تعزيز التنسيق، والتعاون والشراكات، بما في ذلك التنسيق فيما بين المؤسسات والعمليات المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على الأصعدة الدولية، والوطنية والمحلية، من أجل التصدي للثغرات في السياسات والمؤسسات، واستثمار أوجه التوافق النشاطي المحتملة وتحسين التماسك. |
184. Establish or strengthen coordination, cooperation and partnerships, including coordination among institutions and processes responsible for the implementation of multilateral environmental agreements at the international, national and local levels, in order to address gaps in policies and institutions, exploit potential synergies and improve coherence. | UN | 184- إنشاء أو تعزيز التنسيق، والتعاون والشراكات، بما في ذلك التنسيق فيما بين المؤسسات والعمليات المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على الأصعدة الدولية، والوطنية والمحلية، من أجل التصدي للثغرات في السياسات والمؤسسات، واستثمار أوجه التوافق النشاطي المحتملة وتحسين التماسك. |
184. Establish or strengthen coordination, cooperation and partnerships, including coordination among institutions and processes responsible for the implementation of multilateral environmental agreements at the international, national and local levels, in order to address gaps in policies and institutions, exploit potential synergies and improve coherence. | UN | 184- إنشاء أو تعزيز التنسيق، والتعاون والشراكات، بما في ذلك التنسيق فيما بين المؤسسات والعمليات المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على الأصعدة الدولية، والوطنية والمحلية، من أجل التصدي للثغرات في السياسات والمؤسسات، واستثمار أوجه التوافق النشاطي المحتملة وتحسين التماسك. |
170. Establish or strengthen coordination, cooperation and partnerships, including coordination among institutions and processes responsible for the implementation of multilateral environmental agreements at the international, national and local levels, in order to address gaps in policies and institutions, exploit potential synergies and improve coherence. | UN | 170- إنشاء أو تعزيز التنسيق، والتعاون والشراكات، بما في ذلك التنسيق فيما بين المؤسسات والعمليات المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على الأصعدة الدولية، والوطنية والمحلية، من أجل التصدي للثغرات في السياسات والمؤسسات، واستثمار أوجه التوافق النشاطي المحتملة وتحسين التماسك. |
170. Establish or strengthen coordination, cooperation and partnerships, including coordination among institutions and processes responsible for the implementation of multilateral environmental agreements at the international, national and local levels, in order to address gaps in policies and institutions, exploit potential synergies and improve coherence. | UN | 170- إنشاء أو تعزيز التنسيق، والتعاون والشراكات، بما في ذلك التنسيق فيما بين المؤسسات والعمليات المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على الأصعدة الدولية، والوطنية والمحلية، من أجل التصدي للثغرات في السياسات والمؤسسات، واستثمار أوجه التوافق النشاطي المحتملة وتحسين التماسك. |
(i) Recurrent publications: Regional Office for Europe updated version of the report on the status of the implementation of multilateral environmental agreements in Europe (1); Environmental Law Documents Series (2); | UN | ' 1` المنشورات المتكررة: نسخة المكتب الإقليمي لأوروبا المستكملة من التقرير عن حالة تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في أوروبا (1)؛ سلسلة وثائق القانون البيئي (2)؛ |
170. Establish or strengthen coordination, cooperation and partnerships, including coordination among institutions and processes responsible for the implementation of multilateral environmental agreements at the international, national and local levels, in order to address gaps in policies and institutions, exploit potential synergies and improve coherence. | UN | 170- إنشاء أو تعزيز التنسيق، والتعاون والشراكات، بما في ذلك التنسيق فيما بين المؤسسات والعمليات المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على الأصعدة الدولية، والوطنية والمحلية، من أجل التصدي للثغرات في السياسات والمؤسسات، واستثمار أوجه التوافق النشاطي المحتملة وتحسين التماسك. |
(e) Supporting the implementation of multilateral environmental agreements and facilitating interlinkages and synergies between them, including through the provision of UNEP technical assistance, to enable countries to meet their obligations under the agreements, while respecting the autonomous legal status of the agreements and the decisions of their respective governing bodies. | UN | (هـ) دعم تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وتيسير الروابط والتآزر بينها، وذلك بطرق عدة من بينها المساعدة التقنية التي يقدمها برنامج البيئة، من أجل تمكين البلدان من الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقات، مع احترام الوضع القانوني المستقل للاتفاقات والقرارات التي تتخذها هيئات إدارتها. |
(a) Improved understanding of policymakers who are involved in the implementation of multilateral environmental agreements and poverty reduction strategies on the links among ecosystem services, natural capital, economic development and human development, and their importance for achieving the multilateral environmental agreement obligations | UN | (أ) تحسين فهم مقرري السياسات المشاركين في تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف واستراتيجيات الحد من الفقر بشأن الروابط فيما بين خدمات النظام الإيكولوجي، ورأس المال الطبيعي، والتنمية الاقتصادية، والتنمية البشرية، وأهميتها في الوفاء بالالتزامات الواردة في الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف |
Further more, the post Johannesburg SummitWSSD era marks athe renewed focus onfor the implementation of multilateral environmental agreementMEA's that at the country level through integrated policy design and implementation. | UN | يضاف إلى ذلك، أن عهد ما بعد قمة جوهانسبرج يشهد تركيزاً متجدداً على تنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف على المستوى القطري عن طريق تصميم وتنفيذ سياسات متكاملة. |