10 visits to field missions to support implementation of the global field support strategy | UN | 10 زيارات إلى بعثات ميدانية لدعم تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني |
2 proposals for phase 2 of new service package modules in support of the implementation of the global field support strategy | UN | مقترحان اثنان للمرحلة الثانية من وحدات حزمة الخدمات الجديدة لدعم تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني |
Peacekeeping and peacebuilding should be further integrated under the auspices of the Peacebuilding Commission, but not in order to cut costs, and further consultation was needed on the implementation of the global field support strategy. | UN | ويتعين أن يوضع حفظ السلام وبناء السلام بشكل أكبر تحت إشراف لجنة بناء السلام، ولكن ليس لتقليل التكاليف، ومطلوب تشاور أوسع بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني. |
Extensive consultations were needed on the implementation of the global field support strategy in order to assist with logistical and administrative support. | UN | ولا بد من إجراء مشاورات مستفيضة بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني بغية المساعدة في الدعم اللوجيستي والإداري. |
74. His delegation had taken note of the progress report on the implementation of the global field support strategy. | UN | 74 - واستطرد قائلا إن وفده أحاط علما بالتقرير المرحلي بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني. |
68. The constructive discussions of implementation of the global field support strategy should continue. | UN | 68 - وواصل حديثه قائلا إن المناقشات البناءة التي تجري بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني ينبغي أن تستمر. |
Her delegation urged the Secretariat to redouble its efforts in that regard, including through the implementation of the global field support strategy and Umoja. | UN | وقالت إن وفدها يحث الأمانة العامة على مضاعفة جهودها في هذا الصدد، بوسائل منها تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني ونظام أوموجا. |
As all public information efforts were focused on Headquarters-level communications given the impact of the implementation of the global field support strategy on work methods and staff assignments at Headquarters. | UN | لم تنظم الزيارات لأن جميع الجهود الإعلامية انصبت على الاتصالات على مستوى المقر نظراً إلى ما أحدثه تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني من أثر على أساليب العمل وندب الموظفين في المقر. |
In addition to the 14 audit assignments, the Internal Audit Division facilitated an unplanned control self-assessment for the Department of Field Support on implementation of the global field support strategy | UN | بالإضافة إلى 14 مهمة من مهام مراجعة الحسابات، يسرت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات تقييما ذاتيا غير مخطط له في إدارة الدعم الميداني بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني |
In addition, the priorities of the Division will include the implementation of the global field support strategy, the introduction of IPSAS and an enterprise resource planning system. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستتضمن أولويات الشعبة تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني وإدخال معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام واعتماد نظام حاسوبي مؤسسي لتخطيط الموارد. |
This section would aim to provide key leadership for and input to strategic projects to improve support to field operations, including through the development of a standard funding model for new and expanding operations as part of the implementation of the global field support strategy. | UN | والهدف من هذا القسم هو توفير قيادة رئيسية، وتقديم إسهامات هامة، لمشاريع استراتيجية تهدف إلى الارتقاء بمستوى الدعم المقدم لعمليات ميدانية من خلال سبل منها وضع نموذج موحد لتمويل عمليات جديدة وموسعة كجزء من عملية تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني. |
Consultations on the implementation of the global field support strategy needed to be finalized in order to address the challenges of logistic and administrative support for peacekeeping operations. | UN | ومن الضروري استكمال المشاورات حول تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني بغية معالجة تحديات الدعم اللوجستي والإداري لعمليات حفظ السلام. |
200. It is proposed to establish a Programme Implementation Coordination Team to manage and coordinate the implementation of the global field support strategy. | UN | 200 - يُقترح إنشاء فريق لتنسيق تنفيذ البرامج لإدارة وتنسيق تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني. |
60. The implementation of the global field support strategy recently adopted by the General Assembly is expected to address some of the challenges in the field. | UN | 60 - ويُتَوقَّع من تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني التي اعتمدتها الجمعية العامة مؤخراً أن تعالج بعض التحديات التي تواجَه في الميدان. |
The Heads of State or Government emphasized the need to continue consultations by the Secretariat with Member States on the implementation of the global field support strategy, in order to ensure effective and efficient delivery of field support services. | UN | 143/14 أكد رؤساء الدول والحكومات على الحاجة إلى مواصلة مشاورات الأمانة مع الدول الأعضاء حول تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني بغية ضمان الأداء الفعال والكافي لخدمات الدعم الميداني. |
The Division's priorities for the 2011/12 period are to continue to implement the new talent management framework in the field and to assist in the implementation of the global field support strategy. | UN | وتتمثل أولويات الشعبة للفترة 2011/2012 في مواصلة تنفيذ الإطار الجديد لإدارة المواهب في الميدان والمساعدة في تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني. |
The Ministers emphasized the need to continue consultations by the Secretariat with Member States on the implementation of the global field support strategy, in order to ensure effective and efficient delivery of field support services . | UN | 129-13 أكد الوزراء على الحاجة إلى مواصلة مشاورات الأمانة مع الدول الأعضاء حول تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني بغية ضمان الأداء الفعال والكافي لخدمات الدعم الميداني. |
I intend to analyse this issue further and address it in the assessment of the experience with the standard funding model that will be presented to the Assembly at its sixty-seventh session, in the context of the progress report on the implementation of the global field support strategy. | UN | وأعتزم تناول هذه المسألة بمزيد من التحليل ومعالجتها في سياق تقييم تجربة تطبيق نموذج التمويل الموحد الذي سيُقدَّم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، في سياق التقرير المرحلي عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني. |
35. The Secretary-General provides information with respect to progress on the implementation of the global field support strategy in paragraphs 52 to 56 of his report (A/68/327). | UN | 35 - يقدم الأمين العام، في الفقرات من 52 إلى 56 من تقريره A/68/327، معلومات فيما يتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني. |
42. There should be extensive consultations on the implementation of the global field support strategy, in order to ensure consensus on the logistical and administrative support for peacekeeping operations. | UN | 42 - واستطرد يقول إنه ينبغي إجراء مشاورات مكثفة بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني من أجل كفالة توافق الآراء بشأن الدعم اللوجستي والإداري لعمليات حفظ السلام. |