"تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات" - Translation from Arabic to English

    • implementation of the conclusions and recommendations
        
    • implement the conclusions and recommendations
        
    • implementation of conclusions and recommendations
        
    • implementing the conclusions and recommendations
        
    • CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS OF
        
    • IMPLEMENTATION OF AGREED CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS
        
    A UNHCR/OAU task force has also been set up to follow up on the implementation of the conclusions and recommendations. UN وقد أُنشئت أيضا قوة عمل مشتركة بين المفوضية ومنظمة الوحدة الأفريقية لمتابعة تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات.
    A UNHCR/OAU Task Force has also been set-up to follow-up on the implementation of the conclusions and recommendations. UN وقد أُنشئت أيضا قوة عمل مشتركة بين المفوضية ومنظمة الوحدة الأفريقية لمتابعة تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات.
    :: The effective implementation of the conclusions and recommendations of the United Nations Millennium Declaration, especially as it relates to Africa; UN :: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن إعلان الأمم المتحدة للألفية تنفيذا فعالا، ولا سيما في ما يتصل بأفريقيا؛
    It expressed the hope that Burkina Faso would spare no effort to implement the conclusions and recommendations formulated during the course of the dialogue. UN وأعرب عن أمله في ألا تدخر بوركينا فاسو جهداً في تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات التي صيغت أثناء الحوار.
    102.49. Continue to follow up on the implementation of conclusions and recommendations which resulted from the last visit of the Working Group on Arbitrary Detention, in 2009, and consider proposing a new mission by the referred special procedure (Brazil); 102.50. UN 102-49- الاستمرار في متابعة تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات التي أسفرت عنها الزيارة السابقة للفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في عام 2009 والنظر في اقتراح قيام المكلفين بإجراءات خاصة المشار إليهم ببعثة جديدة (البرازيل)؛
    75. The Group of Governmental Experts recommends that the Secretary-General of the United Nations circulate the present report of the Group to all relevant entities and organizations of the United Nations system in order that they may assist in effectively implementing the conclusions and recommendations contained within it. UN 75 - ويوصي الفريق الأمين العام بأن يعمم هذا التقرير على جميع الكيانات ذات الصلة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة لكي تتمكن من المساعدة في تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه تنفيذا فعالا.
    Efforts have been made to enhance the presentation and content of the summary of the status of implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination by providing more details on the work of CEB. UN بذلت جهود لتحسين عرض ومضمون موجز حالة تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق من خلال تقديم مزيد من التفاصيل عن عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    359. The Committee considered agenda item 7 and reviewed the implementation of the conclusions and recommendations on the matter that it had adopted at its thirty-eighth, thirty-ninth, fortieth and forty-first sessions. UN 359 - نظرت اللجنة في البند 7 من جدول الأعمال واستعرضت تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات في هذا الخصوص التي أقرتها في دوراتها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين والأربعين والحادية والأربعين.
    9. Decides to review the implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the intergovernmental consultation at its twenty-third session; UN 9 - يقرر أن يستعرض تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية في دورته الثالثة والعشرين؛
    9. Decides to review the implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the intergovernmental consultation at its twenty-third session; UN 9 - يقرر أن يستعرض تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية في دورته الثالثة والعشرين؛
    8. Some Governments initiated new efforts aimed at advancing nuclear disarmament objectives and facilitating the implementation of the conclusions and recommendations agreed to at the 2010 Review Conference: UN 8 - وبادرت بعض الحكومات ببذل جهود جديدة من أجل النهوض بأهداف نزع السلاح النووي وتيسير تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010:
    2. Committed to the universalization and effective implementation of the NPT across all its three pillars, we reiterate our pledge to actively work towards the implementation of the conclusions and recommendations for follow-on actions contained in the Final Document of the 2010 NPT Review Conference (RevCon). UN 2- وانطلاقاً من التزامنا بإضفاء الطابع العالمي على معاهد عدم الانتشار والتنفيذ الفعلي لركائزها الثلاث، نؤكد مجدداً التعهد الذي قطعناه بالعمل الجاد من أجل تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2010.
    82. The Committee considered agenda item 6, entitled " Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate " and reviewed the implementation of the conclusions and recommendations agreed to by the Committee on the matter at its thirty-eighth and thirty-ninth sessions. UN 82 - نظرت اللجنة في البند 6 من جدول الأعمال المعنون " تحسين أساليب وطرق عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها " ، واستعرضت تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات التي اتفقت عليها في هذا الشأن في دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين.
    621. The Committee considered agenda item 7, entitled “Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate”, and reviewed the implementation of the conclusions and recommendations agreed to by the Committee on the matter at its thirty-eighth session. Documentation UN ١٢٦ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها " ، خلال المشاورات غير الرسمية واستعرضت تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات التي وافقت عليها اللجنة بشأن هذه المسألة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    621. The Committee considered agenda item 7, entitled “Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination within the framework of its mandate”, and reviewed the implementation of the conclusions and recommendations agreed to by the Committee on the matter at its thirty-eighth session. Documentation UN ١٢٦ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها " ، خلال المشاورات غير الرسمية واستعرضت تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات التي وافقت عليها اللجنة بشأن هذه المسألة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    The establishment of the necessary machinery was important for international cooperation in that area: consultative arrangements within the Committee, as well as a United Nations voluntary fund to implement the conclusions and recommendations of UNISPACE III and of the regional conferences. UN ويتسم بأهمية كبرى بالنسبة للتعاون الدولي في هذا المجال إنشاء الآليات الضرورية من قبيل آلية ترتيبات التشاور في إطار اللجنة، وكذلك صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن المؤتمر الثالث والمؤتمرات الإقليمية.
    633. Sri Lanka hoped that the State would continue to make all efforts to implement the conclusions and recommendations of the report. UN 633- وأعربت سري لانكا عن أملها في أن تواصل الدولة بذل كل ما في وسعها من أجل تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير.
    The early convening of a conference on a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, with the participation of all the States of the region, is critical in order to implement the conclusions and recommendations adopted at the 2010 Review Conference of the Parties to the Non-Proliferation Treaty. UN ومن الأهمية بمكان التبكير بعقد مؤتمر بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط تشارك فيه جميع دول المنطقة ليتسنى تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدت في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010.
    (a) On 27 and 28 June 2012 in Washington, D.C., the nuclear-weapon States held a further meeting aimed at implementing the conclusions and recommendations for follow-on actions adopted at the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN (أ) في 27 و 28 حزيران/يونيه 2012، عقدت الدول الحائزة للأسلحة النووية في واشنطن العاصمة اجتماعا آخر من أجل تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة التي اعتمدت في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010.
    Item 6: Progress report on the implementation of agreed CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS OF the Commission UN البند 6: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF AGREED CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more