"تنفيذ الاعلان" - Translation from Arabic to English

    • implementation of the Declaration
        
    • realization of the Declaration
        
    • implement them as
        
    • implement the Declaration
        
    Accordingly, it once again stressed the importance of dispatching such missions to colonial Territories in order to facilitate the implementation of the Declaration. UN ووفقا لذلك، أكدت مرة أخرى أهمية إيفاد تلك البعثات لﻷقاليـــم المستعمرة لتسهيل تنفيذ الاعلان.
    Accordingly, it once again stressed the importance of dispatching such missions to colonial Territories in order to facilitate the implementation of the Declaration. UN وبالتالي أكدت مرة أخرى على أهمية إرسال هذه البعثات إلى اﻷقاليم المستعمرة لكي تيسر تنفيذ الاعلان.
    REVIEW OF THE implementation of the Declaration ON THE STRENGTHENING OF UN استعراض تنفيذ الاعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    20. Again invites the Working Group to identify obstacles to the realization of the Declaration, to recommend ways of overcoming those obstacles and to pursue in this respect its dialogue with Governments and institutions concerned; UN ٠٢- تدعو مرة أخرى الفريق العامل إلى أن يحدد العقبات التي تعترض تنفيذ الاعلان وأن يوصي بطرق التغلب على هذه العقبات وأن يواصل في هذا الصدد حواره مع الحكومات والمؤسسات المعنية؛
    Recalling General Assembly resolution 49/159 of 23 December 1994, in which the Assembly approved the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime A/49/748, annex, chap. I, sect. A. and urged States to implement them as a matter of urgency, UN إذ يذكر بقرار الجمعية العامة ٩٤/٩٥١ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، الذي أقرت فيه اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية)١١٣( وحثت فيه الدول على تنفيذ الاعلان والخطة على سبيل الاستعجال،
    90. Substantial debt reduction is needed to enable developing countries to implement the Declaration and Programme of Action. UN ٩٠ - ويلزم الحد كثيرا من الديون لتمكين البلدان النامية من تنفيذ الاعلان وبرنامج العمل.
    Fourth progress report on the implementation of the Declaration on UN التقرير المرحلي الرابع عن تنفيذ الاعلان المتعلق بالفصل
    REVIEW OF THE implementation of the Declaration UN استعراض تنفيذ الاعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    REVIEW OF THE implementation of the Declaration UN استعراض تنفيذ الاعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    Agenda item 79: Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN البند ٧٩ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ الاعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    79. Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security UN ٧٩ - استعراض تنفيذ الاعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    A/48/316 and Add.1 - Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security: report of the Secretary-General UN A/48/316 و Add.1 - استعراض تنفيذ الاعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي: تقرير اﻷمين العام
    Recent unprecedented upheavals in international relations, however positive they were, had slowed down implementation of the Declaration and the convening of the international conference. UN غير أن التقلبات التي لا مثيل لها من قبل والتي شهدتها العلاقات الدولية مؤخرا، قد أدت بالرغم من كل ما قد تنطوي عليه من نقاط إيجابية، الى اﻹبطاء في تنفيذ الاعلان وتطبيق مشروع المؤتمر الدولي.
    That would provide an effective means of assessing the situation in those Non-Self-Governing Territories and ensuring full and effective implementation of the Declaration in those Territories. UN وقال إن تلك الزيارة ستكون وسيلة فعالة لتقييم الحالة في تلك اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وستؤمن تنفيذ الاعلان تنفيذا كاملا وفعالا.
    That forum would provide a fitting opportunity to review the implementation of the Declaration and Plan of Action, adopted at the twenty-seventh special session, and to renew the commitment of the international community to achieving a world fit for children. UN وسوف يوفر ذلك المنتدى فرصة مناسبة لاستعراض تنفيذ الاعلان وخطة العمل ، المعتمدين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين ، ولتجديد التزام المجتمع الدولى بتحقيق عالم صالح للأطفال.
    E. implementation of the Declaration on the Protection of All Persons Persons from Enforced Disappearance: UN هاء- تنفيذ الاعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري:
    (ii) To working closely with the United Nations International Drug Control Programme to develop action-oriented strategies to assist in the implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction; UN `٢` بأن تعمل في تعاون وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات من أجل وضع استراتيجيات ذات توجه عملي تساعد على تنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات ؛
    It also requested the Committee to take that information fully into account in examining the situation with regard to the implementation of the Declaration in each of the Non-Self-Governing Territories and to undertake any special study and prepare any special report it might consider necessary. UN كما طلبت من اللجنة مراعاة هذه المعلومات على أتم وجه عند بحث حالة تنفيذ الاعلان في كل إقليم من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وإجراء أية دراسة خاصة وإعداد أي تقرير خاص قد ترى لزومهما.
    17. Welcomes and encourages the efforts of non-governmental organizations to promote the implementation of the Declaration, and invites them to consider what further contribution they could make to its implementation and dissemination in all parts of the world; UN ٧١ - ترحب بالجهود التي تبذلها المنظمات غير الحكومية لتعزيز تنفيذ الاعلان وتشجع هذه الجهود، وتدعوها إلى النظر فيما يمكن أن تقدمه من مساهمات إضافية من أجل تنفيذ الاعلان ونشره في جميع أنحاء العالم؛
    21. Again invites the Working Group to identify obstacles to the realization of the Declaration, to recommend ways of overcoming those obstacles, and to pursue in this respect its dialogue with Governments and institutions concerned; UN ١٢- تدعو مرة أخرى الفريق العامل إلى أن يحدد العقبات التي تعترض تنفيذ الاعلان وأن يوصي بطرق التغلب على هذه العقبات وأن يواصل في هذا الصدد حواره مع الحكومات والمؤسسات المعنية؛
    Recalling General Assembly resolution 49/159 of 23 December 1994, in which the Assembly approved the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime A/49/748, annex, chap. I, sect. A. and urged States to implement them as a matter of urgency, UN إذ يذكر بقرار الجمعية العامة ٩٤/٩٥١ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، الذي أقرت فيه اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية)١١٤( وحثت فيه الدول على تنفيذ الاعلان والخطة على سبيل الاستعجال،
    The Group of Independent Experts to monitor sanctions and other action against apartheid examined the measures taken by ILO constituents to implement the Declaration and the Programme of Action. UN أما فريق الخبراء المستقلين المعني برصد العقوبات وغيرها من إجراءات مكافحة الفصل العنصري فإنه قام بالنظر في التدابير التي اتخذتها الهيئات التأسيسية في منظمة العمل الدولية من أجل تنفيذ الاعلان وبرنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more