"تنفيذ التنمية المستدامة في" - Translation from Arabic to English

    • implementation of sustainable development in
        
    • implementing sustainable development in
        
    Thus, an overall evaluation of progress in the implementation of sustainable development in all areas could be considered in the course of each review year. UN ولذلك يمكن النظر في تقييم شامل للتقدم المحرز في تنفيذ التنمية المستدامة في جميع المجالات في سياق كل سنة استعراض.
    The twelfth session of the Commission, focusing on water, sanitation and human settlements, would test its ability to innovate and ensure enhanced implementation of sustainable development in those sectors. UN وأما الدورة الثانية عشرة للجنة التي تركز على المياه ومرافق الصرف الصحي والمستوطنات البشرية سوف تؤدي إلى اختبار قدرتها على التجديد وكفالة تعزيز تنفيذ التنمية المستدامة في تلك القطاعات.
    Partnerships activities were an opportunity for partnerships working on the implementation of sustainable development in small island developing States to showcase their progress, identify challenges and share lessons learned. UN وأتاحت أنشطة الشراكات فرصة للشراكات العاملة في مجال تنفيذ التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية لعرض التقدم المحرز، وتحديد التحديات، وتبادل الدروس المستفادة.
    178. The Commission will host a final regional implementation meeting, with the expectation of facilitating a regional position and action plan for the implementation of sustainable development in the region. UN 178 - وستستضيف اللجنة اجتماعا إقليمياً نهائياً بشأن التنفيذ، على أمل تيسير اتخاذ موقف إقليمي ووضع خطة عمل من أجل تنفيذ التنمية المستدامة في المنطقة.
    The request for observer status in the General Assembly was also indicative of the Community's commitment to working with the United Nations in implementing sustainable development in the Pacific region. UN وأضاف أن طلب الحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة يدل أيضاً على التزام الجماعة بالعمل مع الأمم المتحدة على تنفيذ التنمية المستدامة في منطقة المحيط الهادئ.
    24. Success at the Rio Conference would require building partnerships, focusing on the implementation of sustainable development in the field, and making the means of implementation available. UN 24 - واسترسل قائلا إن النجاح في مؤتمر ريو سيتطلب بناء شراكات، والتركيز على تنفيذ التنمية المستدامة في الميدان، وإتاحة وسائل التنفيذ.
    5. The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 64/205, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-sixth session on the status of implementation of sustainable development in mountain regions. UN 5 - ويقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 64/205، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا في دورتها السادسة والستين بشأن حالة تنفيذ التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    One of the highlights of the first year of the Initiative's operation was the preparation and dissemination of an initial series of case studies of good practices which explore some of the solutions adopted by the members for the implementation of sustainable development in the management of the supply chain, in the visited destinations and in raising the awareness of their customers. UN 117- ومن أبرز معالم السنة الأولى لعمل المبادرة إعداد ونشر سلسلة أولى من دراسات الحالات المنفردة للممارسات الجيدة، وهي تستطلع بعض الحلول التي اعتمدها الأعضاء في تنفيذ التنمية المستدامة في إدارة سلسلة التوريد، في الوجهات التي زارها السياح، وفي زيادة الوعي لدى زبائنهم.
    119. There is a need for strengthened regional mechanisms for cooperation to share information and lessons learned, to promote regional and interregional exchange and to undertake joint projects and research activities, thus enhancing the generation and dissemination of information to support the implementation of sustainable development in small island developing States. UN 119- وهناك حاجة إلى آليات إقليمية معززة للتعاون من أجل التشارك في المعلومات والدروس المستفادة، والتشجيع على التبادل الإقليمي والأقاليمي، والاضطلاع بمشاريع وأنشطة بحثية مشتركة، والعمل بذلك على تعزيز توليد ونشر المعلومات بغية دعم تنفيذ التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The subprogramme will further promote the implementation of sustainable development in the ECE region by contributing to the implementation of the Millennium Declaration and the outcomes of regional environment and sustainable development conferences, in particular of the decisions taken by the sixth Ministerial Conference " Environment for Europe " , to be held in Belgrade in 2007. UN وسيزيد البرنامج الفرعي تعزيز تنفيذ التنمية المستدامة في منطقة اللجنة، وذلك بالمساهمة في تنفيذ إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات الإقليمية المعنية بالبيئة والتتمية المستدامة، لا سيما قرارات المؤتمر الوزاري السادس المعني بـ " البيئة من أجل أوروبا " الذي سيعقد في بلغراد عام 2007.
    The subprogramme will further promote the implementation of sustainable development in the ECE region by contributing to the implementation of the Millennium Declaration and the outcomes of regional environment and sustainable development conferences, in particular of the decisions taken by the sixth Ministerial Conference " Environment for Europe " , to be held in Belgrade in 2007. UN وسيزيد البرنامج الفرعي تعزيز تنفيذ التنمية المستدامة في منطقة اللجنة، وذلك بالمساهمة في تنفيذ إعلان الألفية ونتائج المؤتمرات الإقليمية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، لا سيما قرارات المؤتمر الوزاري السادس المعني بـ " البيئة من أجل أوروبا " الذي سيعقد في بلغراد عام 2007.
    50. Participants discussed the experience in the region with the Sustainable Development Initiative for the Arab Region, including its successes, shortcomings and gaps and the best way forward for updating the Initiative so that it provides an enhanced mechanism for accelerating the implementation of sustainable development in the region. UN 50 - ناقش المشاركون تجربة المنطقة مع مبادرة التنمية المستدامة للمنطقة العربية، بما في ذلك نجاحاتها ونواقصها وثغراتها وأفضل سبل المضي قدما لتحديث المبادرة بحيث توفر آلية محسنة لتعجيل تنفيذ التنمية المستدامة في المنطقة.
    16.12 While taking into account the Millennium Development Goals, the subprogramme will further promote the implementation of sustainable development in the ECE region and the outcomes of regional environment and sustainable development conferences, in particular the decisions taken by the Seventh Ministerial Conference, " Environment for Europe " (Astana, Kazakhstan, 2011). UN 16-12 ومع مراعاة الأهداف الإنمائية للألفية، سيواصل البرنامج الفرعي تشجيع تنفيذ التنمية المستدامة في منطقة اللجنة ونتائج المؤتمرات الإقليمية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، ولا سيما القرارات التي يتخذها المؤتمر الوزاري السابع " تسخير البيئة من أجل أوروبا " (أستانا، كازاخستان 2011).
    16.13 While taking into account the Millennium Development Goals, the subprogramme will further promote the implementation of sustainable development in the ECE region and the outcomes of regional environment and sustainable development conferences, in particular the decisions taken by the Sixth Ministerial Conference, " Environment for Europe " (Belgrade, 2007). UN 16-13 ومع مراعاة الأهداف الإنمائية للألفية، سيواصل البرنامج الفرعي تشجيع تنفيذ التنمية المستدامة في منطقة اللجنة ونتائج المؤتمرات الإقليمية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، ولا سيما القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري السادس " تسخير البيئة من أجل أوروبا " (بلغراد، 2007).
    16.12 While taking into account the Millennium Development Goals, the subprogramme will further promote the implementation of sustainable development in the ECE region and the outcomes of regional environment and sustainable development conferences, in particular the decisions taken by the Seventh Ministerial Conference, " Environment for Europe " (Astana, Kazakhstan, 2011). UN 16-12 ومع مراعاة الأهداف الإنمائية للألفية، سيواصل البرنامج الفرعي تشجيع تنفيذ التنمية المستدامة في منطقة اللجنة ونتائج المؤتمرات الإقليمية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، ولا سيما القرارات التي يتخذها المؤتمر الوزاري السابع " تسخير البيئة من أجل أوروبا " (أستانا، كازاخستان 2011).
    16.13 While taking into account the Millennium Development Goals, the subprogramme will further promote the implementation of sustainable development in the ECE region and the outcomes of regional environment and sustainable development conferences, in particular the decisions taken by the Sixth Ministerial Conference, " Environment for Europe " (Belgrade, 2007). UN 16-13 ومع مراعاة الأهداف الإنمائية للألفية، سيواصل البرنامج الفرعي تشجيع تنفيذ التنمية المستدامة في منطقة اللجنة ونتائج المؤتمرات الإقليمية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، ولا سيما القرارات التي اتخذها المؤتمر الوزاري السادس " تسخير البيئة من أجل أوروبا " (بلغراد، 2007).
    The national Government will finance the project, which will be a unique model of best practices in implementing sustainable development in Latin America and the world. UN وستتولى الحكومة الوطنية تمويل المشروع، الذي سيشكل نموذجا فريدا لأفضل الممارسات في تنفيذ التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية والعالم.
    In preparation for the fourteenth session of the Commission, each of the regional commissions organized implementation meetings in cooperation with other relevant institutional partners, which assessed the progress made in the region in implementing sustainable development in the areas of energy for sustainable development, atmosphere, climate change and industrial development. UN وإعدادا للدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، نظمت اللجان الإقليمية، اجتماعات تنفيذ بالتعاون مع الشركاء المؤسسيين الآخرين ذوي صلة، قيّمت التقدم المحرز في المنطقة من حيث تنفيذ التنمية المستدامة في مجالات توفير الطاقة من أجل التنمية المستدامة، والغلاف الجوي، وتغير المناخ، والتنمية الصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more