"تنفيذ التوصيات الواردة فيهما" - Translation from Arabic to English

    • implementation of the recommendations contained therein
        
    • implementing the recommendations contained therein
        
    While the General Assembly has received the last JIU report and the Secretary-General's note on the subject, the implementation of the recommendations contained therein is in progress. UN 4- وقد تلقت الجمعية العامة التقرير الأخير لوحدة التفتيش المشتركة ومذكرة الأمين العام بشأن هذا الموضوع ()، ويجري حالياً تنفيذ التوصيات الواردة فيهما.
    " Welcoming further the reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and urging the implementation of the recommendations contained therein and those in previous reports, while regretting that a request by the Special Rapporteur, for a follow-up visit has been rejected by the Government of Myanmar, UN " وإذ ترحب كذلك بتقريري المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار وتحث على تنفيذ التوصيات الواردة فيهما وفي التقارير السابقة، بينما تأسف لرفض حكومة ميانمار الطلب الذي تقدم به المقرر الخاص من أجل القيام بزيارة متابعة،
    While the General Assembly has received the last JIU report and the Secretary-General's note on the subject, the implementation of the recommendations contained therein is in progress. UN 4 - وقد تلقت الجمعية العامة التقرير الأخير لوحدة التفتيش المشتركة ومذكرة الأمين العام بشأن هذا الموضوع()، ويجري حالياً تنفيذ التوصيات الواردة فيهما.
    Welcoming further the reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, and urging the implementation of the recommendations contained therein and in previous reports, while regretting that a request by the Special Rapporteur for a followup visit has been rejected by the Government of Myanmar, UN وإذ ترحب كذلك بتقريري المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار()، وإذ تحث على تنفيذ التوصيات الواردة فيهما وفي التقارير السابقة، بينما تأسف لرفض حكومة ميانمار طلب المقرر الخاص القيام بزيارة متابعة،
    Welcoming further the reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and urging the implementation of the recommendations contained therein and those in previous reports, while regretting that a request by the Special Rapporteur for a follow-up visit has been rejected by the Government of Myanmar, UN وإذ ترحب كذلك بتقريري المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار وتحث على تنفيذ التوصيات الواردة فيهما() وفي التقارير السابقة، بينما تأسف لرفض حكومة ميانمار الطلب الذي تقدم به المقرر الخاص من أجل القيام بزيارة متابعة،
    " Welcoming further the visit of the Special Rapporteur to Myanmar from 21 to 25 August 2011 and the access granted to political and other actors, including prisoners and welcoming the reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, and urging the implementation of the recommendations contained therein and in previous reports, UN " وإذ ترحب كذلك بزيارة المقرر الخاص إلى ميانمار في الفترة من 21 إلى 25 آب/أغسطس 2011 وإتاحة فرص الوصول إلى الجهات الفاعلة السياسية وغيرها من الجهات الفاعلة، بما في ذلك السجناء، وإذ ترحب بتقريري المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، وإذ تحث على تنفيذ التوصيات الواردة فيهما وفي التقارير السابقة،
    Welcoming further the visit of the Special Rapporteur to Myanmar from 21 to 25 August 2011 and the access granted to political and other actors, including prisoners, and welcoming the reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, and urging the implementation of the recommendations contained therein and in previous reports, UN وإذ ترحب كذلك بزيارة المقرر الخاص إلى ميانمار في الفترة من 21 إلى 25 آب/ أغسطس 2011 وإتاحة فرص الوصول إلى الجهات الفاعلة السياسية وغيرها من الجهات الفاعلة، بما في ذلك السجناء، وإذ ترحب بتقريري المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار()، وإذ تحث على تنفيذ التوصيات الواردة فيهما وفي التقارير السابقة،
    Welcoming further the visit to Myanmar of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar from 21 to 25 August 2011 and the access granted to political and other actors, including prisoners, welcoming the reports of the Special Rapporteur, and urging the implementation of the recommendations contained therein and in previous reports, UN وإذ ترحب كذلك بزيارة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار إلى ميانمار في الفترة من 21 إلى 25 آب/أغسطس 2011 وإتاحة إمكانية وصول الجهات الفاعلة السياسية وغيرها من الجهات الفاعلة إلى مقاصدها، بما في ذلك الوصول إلى السجناء، وإذ ترحب بتقريري المقرر الخاص()، وإذ تحث على تنفيذ التوصيات الواردة فيهما وفي التقارير السابقة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more