"تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة" - Translation from Arabic to English

    • implement relevant recommendations of
        
    • implementation of relevant recommendations of
        
    • implementation of the relevant recommendations of
        
    • implement the relevant recommendations of
        
    Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the oversight bodies Brief description UN موجز الإجراءات المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    Table 27B.19 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN موجز اﻹجراءات المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئـات المراقبــة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 27B.12 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN موجز اﻹجراءات المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئــات الرقابــة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    implementation of relevant recommendations of the second session of the UN تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الفريق العامل الحكومي الدولي المعني
    Progress report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the implementation of relevant recommendations of the fourth session of the Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN تقرير مرحلي مقدم من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الرابعة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    That is why the momentum in the implementation of the relevant recommendations of the Millennium Summit should not weaken. UN ولهذا، يجب المحافظة على استمرار الزخم في تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر قمة الألفية.
    Our delegation is ready to propose a draft resolution which would deal with the implementation of the relevant recommendations of the Security Council and the General Assembly. UN ووفد بلدي مستعد لتقديم مشروع قرار يتناول تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مجلس اﻷمن والجمعية العامة.
    Table 27C.13 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN ملخص اﻹجراءات المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 27C.13 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN ملخص اﻹجراءات المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    The Committee also notes with satisfaction the inclusion in the narrative for each section of a summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the Committee. UN وتنوه أيضا مع الارتياح بإدراج موجز في سرد كل باب بشأن إجراء المتابعة المتخذ من أجل تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن اللجنة.
    Annex II of the resolution contained a checklist for monitoring sanctions implementation by States and in the resolution, the Security Council strongly urged Member States to implement relevant recommendations of the Financial Action Task Force on money-laundering and terrorist financing. UN ويشتمل المرفق الثاني من القرار على قائمة مرجعية لرصد تنفيذ الدول للجزاءات، وحث مجلس الأمن الدول الأعضاء بقوة في ذلك القرار على تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، والمتعلقة بغسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Table 23.4 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الجدول ٢٤-٤ موجز اﻹجراءات المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 27B.12 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الجدول ٧٢ باء-٢١ موجز اﻹجراءات المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئــات المراقبــة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 23.4 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الجدول ٣٢-٤ موجز اﻹجراءات المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Progress report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the implementation of relevant recommendations of the fourth session of the Intergovernmental Working Group on the effective UN تقرير مرحلي مقدّم من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الرابعة للفريق العامل
    Progress report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the implementation of relevant recommendations of the UN تقرير مرحلي مقدّم من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الرابعة للفريق العامل
    implementation of relevant recommendations of the third session of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action: progress report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الثالثة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان: تقرير مرحلي مقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    To that end, the Commission is taking seriously its role in the implementation of the relevant recommendations of the 2010 review of the United Nations peacebuilding architecture and intends to develop a practical approach to tracking the progress made in this regard. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تأخذ اللجنة على محمل الجد دورها في تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن استعراض هيكل بناء السلام بالأمم المتحدة لعام 2010 وتعتزم وضع نهج عملي لتتبع التقدم المحرز في هذا الصدد.
    It recommended that the Government take the necessary measures to ensure the effective participation of indigenous peoples in public and political life, including through implementation of the relevant recommendations of human rights treaty bodies and special procedures. UN وأوصى بأن تتخذ الحكومة التدابير الضرورية لضمان المشاركة الفعالة للشعوب الأصلية في الحياة العامة والسياسية، بوسائل من بينها تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة.
    3. Another major objective of the Decade was to further the implementation of the relevant recommendations of high-level international conferences, and in particular the recommendation of the 1993 World Conference on Human Rights, that consideration should be given to establishing a permanent forum for indigenous people within the United Nations system. UN ٣ - إن هناك هدفا رئيسيا آخر للعقد هو مواصلة تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات الدولية الرفيعة المستوى، ولا سيما التوصية الصادرة عن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد عام ١٩٩٣، بضرورة النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Director of UNIDIR will work with OIOS, the Board and the Secretariat to consider ways and means to implement the relevant recommendations of OIOS and the decisions of the Board of Trustees. UN وسيعمل مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والمجلس، والأمانة العامة للنظر في سبل ووسائل تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومقررات مجلس الأمناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more