2.2.J1. A coherent approach to alignment of the implementation of action programmes | UN | 2-2-م1 أن يعتمد نهج متسق لمواءمة تنفيذ برامج العمل مع الاستراتيجية |
the effects of drought A coherent approach to alignment of the implementation of action programmes. | UN | وضع نهج متسق إزاء مواءمة تنفيذ برامج العمل |
Hold regular consultations in order to coordinate actions of the two institutions in assisting Parties in the alignment of the implementation of action programmes. | UN | عقد مشاورات منتظمة بغية تنسيق أعمال المؤسستين في مساعدة الأطراف على مواءمة تنفيذ برامج العمل. |
CONFERENCES INCLUDING implementation of the programmes of action ADOPTED BY THEM | UN | بما في ذلك تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها تلك المؤتمرات |
Objective: To ensure implementation of the action programmes and initiatives on African development. | UN | الأهداف: كفالة تنفيذ برامج العمل والمبادرات المتعلقة بالتنمية في أفريقيا. |
The Biennial Meeting of States on small arms and light weapons, which this past summer considered the implementation of the Programme of Action, was a significant opportunity to reinvigorate the process. | UN | إن اجتماع الدول كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الذي نظر في الصيف الماضي في تنفيذ برامج العمل كان فرصة هامة لإعادة تنشيط العملية. |
They also requested that more be done to incorporate the results of research and relevant projects into action programme implementation and impact monitoring. | UN | وطلبت أيضا أن ينفذ المزيد من العمل من أجل إدماج نتائج البحوث والمشاريع ذات الصلة في تنفيذ برامج العمل ورصد تأثيراتها. |
Monitors the progress in the implementation of work programmes and evaluates their results and impacts; | UN | ترصد التقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل وتقيّم نتائجها وآثارها؛ |
A coherent approach to alignment of the implementation of action programmes | UN | وضع نهج متسق إزاء مواءمة تنفيذ برامج العمل |
Hold regular consultations in order to coordinate actions of the two institutions in assisting Parties in the alignment of the implementation of action programmes | UN | عقد مشاورات منتظمة بغية تنسيق أعمال المؤسستين في مساعدة الأطراف على مواءمة تنفيذ برامج العمل |
2. Monitoring, assessment, facilitation and follow-up of the implementation of action programmes for African development | UN | رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية |
2. Monitoring, assessment, facilitation and follow-up of the implementation of action programmes for African development | UN | رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية |
2. Monitoring, assessment, facilitation and follow-up to the implementation of action programmes for African development | UN | رصد وتقييم وتسهيل ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية |
Monitoring, assessment, facilitation and follow-up to the implementation of action programmes for African development | UN | رصد وتقييم وتيسير ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية في أفريقيا |
Monitoring, assessment facilitation and follow-up of the implementation of action programmes for African development | UN | رصد وتقييم وتيسير ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية الأفريقية |
UNITED NATIONS CONFERENCES INCLUDING implementation of the programmes of action ADOPTED BY THEM | UN | بما في ذلك تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها تلك المؤتمرات |
The main thrust of the operation of the three task forces has been to develop country-based end products designed to assist countries in the implementation of the programmes of action of recent United Nations conferences. | UN | وانصب الجهد الرئيسي لما تقوم به فرق العمل الثلاث من أعمال على استحداث منتجات نهائية مستندة إلى أساس قطري ومصممة لمساعدة البلدان على تنفيذ برامج العمل الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخيرة. |
Mobilizing international support and resources for the implementation of the programmes of action | UN | حشد الدعم والموارد على الصعيد الدولي من أجل تنفيذ برامج العمل |
8.12 The objective of the subprogramme is to ensure implementation of the action programmes and initiatives on African development. | UN | 8-12 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في كفالة تنفيذ برامج العمل والمبادرات المتعلقة بالتنمية في أفريقيا. |
12. Taken together, the national experiences relating to the implementation of the Programme of Action revealed a much higher state of preparedness to prevent future illicit transfer and misuse. | UN | 12 - وإذا نُظر إلى التجارب الوطنية في تنفيذ برامج العمل مجتمعة. تبين درجة عالية من الاستعداد لمنع نقل الأسلحة وإساءة استعمالها مستقبلا. |
Promotion of national action programme implementation | UN | تشجيع تنفيذ برامج العمل الوطنية |
I. PROGRESS IN the implementation of work programmes .... 3 - 19 3 | UN | التقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل |
2. Requests the Executive Director to continue to strengthen results-based management in the United Nations Environment Programme and, wherever possible, to provide an account of relevant activities in a results-based report to the Governing Council on the implementation of the programmes of work and budgets. | UN | 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تعزيز الإدارة القائمة على تحقيق النتائج في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن يقدم، متى ما أمكن، وصفاً للأنشطة المهمة في تقرير نتائج تنفيذ برامج العمل والميزانيات وتقديمه إلى مجلس الإدارة. |
Coordination, monitoring and quality assurance concerning the implementation of the work programmes | UN | التنسيق والرصد وضمان الجودة فيما يخص تنفيذ برامج العمل |
The Council’s coordination function could be strengthened through discussions on the support provided by the funds and programmes for the implementation of programmes of action adopted at the major United Nations conferences, with special emphasis on action at the national and regional levels. | UN | ويمكن لمهمة التنسيق التي يضطلع بها المجلس أن تعزز المناقشات بشأن الدعم الذي تقدمه الصناديق والبرامج في تنفيذ برامج العمل المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية لﻷمم المتحدة، مع التركيز بصفة خاصة على اﻹجراءات المتخذة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |