"تنفيذ برنامج المساعدة" - Translation from Arabic to English

    • implementation of the Programme of Assistance
        
    • conduct of the Programme of Assistance
        
    • the implementation of the Programme
        
    • programme of assistance into
        
    • execution of the Programme of Assistance
        
    • the assistance programme
        
    In paragraph 21 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-sixth session on the implementation of the Programme of Assistance during 2011. UN وطلبت الجمعية العامة في الفقرة 21 من القرار نفسه إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة خلال عام 2011.
    implementation of the Programme of Assistance during 2014 and activities planned for 2015 UN ثانيا - تنفيذ برنامج المساعدة خلال عام 2014 والأنشطة المقررة لعام 2015
    In paragraph 25 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report at its sixty-ninth session on the implementation of the Programme of Assistance in 2014 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the Programme of Assistance in subsequent years. UN وفي الفقرة 25 من القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة في عام 2014 وأن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق بتنفيذ برنامج المساعدة في السنوات التالية.
    implementation of the Programme of Assistance during 2013 UN ثانيا - تنفيذ برنامج المساعدة خلال عام 2013
    8. The Codification Division is responsible for the implementation of the Programme of Assistance. UN 8 - وتضطلع شعبة التدوين بمسؤولية تنفيذ برنامج المساعدة.
    His Government welcomed the offer by the Government of Ethiopia to host another such seminar in 2013, and expressed its appreciation to the African Union and other States that had made voluntary contributions to facilitate implementation of the Programme of Assistance in Africa. UN ورحب باسم حكومته بالعرض الذي قدمته حكومة إثيوبيا لاستضافة حلقة دراسية أخرى من هذا القبيل في عام 2013، وأعرب أيضاً عن تقديره للاتحاد الأفريقي والدول الأخرى التي قدمت تبرعات من أجل تسهيل عملية تنفيذ برنامج المساعدة في أفريقيا.
    implementation of the Programme of Assistance during 2011 UN ثانيا - تنفيذ برنامج المساعدة خلال عام 2011
    5. The Codification Division is responsible for the implementation of the Programme of Assistance. UN 5 - تتولى شعبة التدوين مسؤولية تنفيذ برنامج المساعدة.
    6. As in the past, the Codification Division continued to perform various functions as the Division in charge of the implementation of the Programme of Assistance. UN 6 - تابعت شعبة التدوين، كما في الماضي، تنفيذ مختلف المهام بوصفها الشعبة المسؤولة عن تنفيذ برنامج المساعدة.
    5. The Codification Division is responsible for the implementation of the Programme of Assistance. UN 5 - تتولى شعبة التدوين مسؤولية تنفيذ برنامج المساعدة.
    5. The Codification Division is responsible for the implementation of the Programme of Assistance. UN 5 - تتولى شعبة التدوين مسؤولية تنفيذ برنامج المساعدة.
    v. Report on the implementation of the Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law (1998–1999); UN ' ٥ ' تقرير بشأن تنفيذ برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي وتدريسه ونشره وزيادة تفهمه )١٩٩٨-١٩٩٩(؛
    It covers the implementation of the Programme of Assistance during the biennium 2002-2003 and provides guidelines and recommendations for the execution of the Programme for the biennium 2004-2005. UN وهو يغطي تنفيذ برنامج المساعدة خلال فترة السنتين 2002-2003، ويعرض مبادئ توجيهية وتوصيات لتنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين 2004-2005.
    v. Report on the implementation of the Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law (1998-1999); UN ' ٥ ' تقرير بشأن تنفيذ برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي وتدريسه ونشره وزيادة تفهمه )١٩٩٨-١٩٩٩(؛
    v. Report on the implementation of the Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law (1998-1999); UN ' ٥ ' تقرير بشأن تنفيذ برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي وتدريسه ونشره وزيادة تفهمه )١٩٩٨-١٩٩٩(؛
    In concluding, he said that as the secretariat took this programme of assistance into the next biennium, the support of all members of UNCTAD was required in order to maintain the consensus that had been built on this issue and in mobilizing adequate extrabudgetary resources. UN وفي الختام، قال إنه بالنظر إلى أن الأمانة سوف تواصل تنفيذ برنامج المساعدة هذا خلال فترة السنتين التالية، فلا بد من الحصول على دعم من جميع أعضاء الأونكتاد من أجل المحافظة على توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في هذا الشأن وتعبئة ما يكفي من الموارد من خارج الميزانية.
    It covers the implementation of the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law during 2011 and provides guidelines and recommendations for the execution of the Programme of Assistance in the biennium 2012-2013. UN وهو يتناول تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهّمه خلال عام 2011 ويتضمن مبادئ توجيهية وتوصيات بشأن تنفيذ برنامج المساعدة في فترة السنتين 2012-2013.
    154. The highly volatile situation in northern Afghanistan and in the country as a whole has hampered the assistance programme. UN ٤٥١ ـ وقد أعاق الوضع المتفجر في شمالي أفغانستان وفي البلد بأسره تنفيذ برنامج المساعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more