Four regional expert seminars focused on the implementation of the Durban Programme of Action. | UN | ومن هذه الأنشطة أربع حلقات دراسية إقليمية عـُقدت للخبراء انصبت على تنفيذ برنامج عمل ديربان. |
6. Topic 5: implementation of the Durban Programme of Action relating to human rights training and education: | UN | 6- الموضوع الخامس: تنفيذ برنامج عمل ديربان فيما يتعلق بالتدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان: |
I also attach paramount importance to follow-up of the Durban Conference against racism, and to the implementation of the Durban Programme of Action. | UN | كذلك أعلق أهمية قصوى على متابعة أعمال مؤتمر ديربان لمناهضة العنصرية، وعلى تنفيذ برنامج عمل ديربان. |
Her delegation agreed with the Special Rapporteur on racism, xenophobia and related intolerance that the challenges faced had to do with the decline in political will, with the resulting failure to implement the Durban Programme of Action. | UN | وقالت إن وفدها يتفق مع المقرر الخاص المعني بالعنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب فهذه بأن التحديات التي تواجه مكافحة العنصرية وكراهية الأجانب ناتجة عن تضاؤل الإرادة السياسية، مع ما أسفر عن ذلك من عدم تنفيذ برنامج عمل ديربان. |
He hopes that the initiative shown by Norway will galvanize other Governments, especially in Europe, into implementing the Durban Programme of Action and participating actively in its review process. | UN | وهو يتمنى أن يكون في مبادرة النرويج تلك حافز لحكومات أخرى، ولا سيما الأوروبية منها، على تنفيذ برنامج عمل ديربان والاشتراك النشط في عملية مراجعته. |
The representative of Senegal raised the question of a possible establishment of a mechanism that could link the implementation of DPoA with the work currently being undertaken by the NEPAD secretariat. | UN | وأثار ممثل السنغال مسألة إمكانية إنشاء آلية قادرة على ربط تنفيذ برنامج عمل ديربان مع العمل الذي تقوم به حالياً أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The Committee also recommends that the State party assign responsibility for addressing cases of racial discrimination to an autonomous institution and that it endow that institution with the necessary authority to monitor and support the implementation of the Durban Programme of Action at the national level. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تعهد بمسؤولية النظر في حالات التمييز العنصري إلى مؤسسة مستقلة، وأن تسند إلى هذه المؤسسة السلطة اللازمة لرصد ودعم تنفيذ برنامج عمل ديربان على المستوى الوطني. |
Following the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, the Comité national participated in the subregional workshop on the role of civil society in the implementation of the Durban Programme of Action. | UN | تشارك اللجنة في حلقة العمل دون الإقليمية لمتابعة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، والمتعلقة بدور المجتمع المدني في تنفيذ برنامج عمل ديربان. |
The Committee also recommends that the State party assign responsibility for addressing cases of racial discrimination to an autonomous institution and that it endow that institution with the necessary authority to monitor and support the implementation of the Durban Programme of Action at the national level. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تعهد بمسؤولية النظر في حالات التمييز العنصري إلى مؤسسة مستقلة، وأن تسند إلى هذه المؤسسة السلطة اللازمة لرصد ودعم تنفيذ برنامج عمل ديربان على المستوى الوطني. |
Underlining the primacy of political will, international cooperation and adequate funding at the national, regional and international levels for the successful implementation of the Durban Programme of Action, | UN | وإذ تشدد على أن توافر الإرادة السياسية والتعاون الدولي والتمويل الكافي على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي شرط مسبق لا غنى عنه من أجل تنفيذ برنامج عمل ديربان تنفيذا ناجحا، |
104. The Commission on Human Rights is recommended to arrange a regional conference of the Americas within three years in order to evaluate the implementation of the Durban Programme of Action. | UN | 104- وتوصى لجنة حقوق الإنسان بتنظيم مؤتمر إقليمي للأمريكتين في غضون ثلاث سنوات بغية تقييم تنفيذ برنامج عمل ديربان. |
VI. TOPIC 5: implementation of the Durban Programme of Action RELATING TO HUMAN RIGHTS | UN | سادساً- الموضوع الخامس: تنفيذ برنامج عمل ديربان فيما يتعلق بالتدريب والتثقيف |
Dr. Majodina called for the establishment of an anti-discrimination unit within the African Commission on Human and Peoples' Rights, with a specific responsibility to monitor the implementation of the Durban Programme of Action. | UN | ودعت الدكتورة ماجودينا إلى إنشاء وحدة لمكافحة التمييز، في إطار اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب، تسند إليها مسؤولية محددة لرصد تنفيذ برنامج عمل ديربان. |
E. implementation of the Durban Programme of Action relating to human rights training and education | UN | هاء - تنفيذ برنامج عمل ديربان فيما يتعلق بالتدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Several of the Programme's activities relate to the realization of human rights in the context of human settlements development and contribute to the implementation of the Durban Programme of Action. | UN | وترتبط أنشطة عديدة للموئل بإعمال حقوق الإنسان في سياق تطوير المستوطنات البشرية التي تساهم أيضا في تنفيذ برنامج عمل ديربان. |
In this regard, there is need for the United Nations system and its relevant specialized agencies to provide targeted technical cooperation to enhance the effective implementation of the Durban Programme of Action. | UN | وتدعو الضرورة في هذا الصدد إلى أن توفر منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة المعنية تعاوناً تقنياً محدد الهدف من أجل تعزيز تنفيذ برنامج عمل ديربان بفعالية. |
Underlining the primacy of political will, international cooperation and adequate funding at the national, regional and international levels for the successful implementation of the Durban Programme of Action, | UN | وإذ تشدد على أن توفر الإرادة السياسية والتعاون الدولي والتمويل الكافي على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي هو شرط مسبق لا غنى عنه من أجل تنفيذ برنامج عمل ديربان تنفيذا ناجحا، |
32. The European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia reported that its work was informed by developments stemming from the Durban Declaration, in as much as European Union member States were engaged in activities to implement the Durban Programme of Action. | UN | 32 - أفاد المركز الأوروبي لرصد العنصرية وكراهية الأجانب أنه يستفيد في أعماله من التطورات المستمدة من إعلان ديربان، بقدر مشاركة الدول أعضاء الاتحاد الأوروبي في أنشطة تنفيذ برنامج عمل ديربان. |
(b) A Danish Centre for Human Rights initiative with Latin American human rights institutions (Copenhagen, 23-25 September 2001), where various issues were discussed, including how to implement the Durban Programme of Action at the national level; | UN | (ب) مبادرة للمركز الدانمركي لحقوق الإنسان مع مؤسسات أمريكا اللاتينية لحقوق الإنسان (كوبنهاغن، 23-25 أيلول/سبتمبر 2001)، حيث ناقشت هذه المؤسسات قضايا شتى، منها كيفية تنفيذ برنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني؛ |
V. TOPIC 4: THE ROLE OF AFRICAN NATIONAL AND REGIONAL HUMAN RIGHTS INSTITUTIONS IN implementing the Durban Programme of Action | UN | خامساً - الموضوع الرابع: دور المؤسسات الأفريقية الوطنية والإقليمية لحقوق الإنسان في تنفيذ برنامج عمل ديربان |
D. The role of African national and regional human rights institutions in implementing the Durban Programme of Action | UN | دال - دور المؤسسات الأفريقية الوطنية والإقليمية لحقوق الإنسان في تنفيذ برنامج عمل ديربان |
She stressed the need to mainstream a gender dimension into the implementation of DPoA and national plans of action, in particular the elaboration of gender-sensitive and gender-specific guidelines and the use of sex-disaggregated data at all levels. | UN | وأكدت على الحاجة إلى مراعاة البعد الجنساني في تنفيذ برنامج عمل ديربان وخطط العمل الوطنية، ولا سيما إعداد مبادئ توجيهية تراعي الفوارق بين الجنسين يتم وضعها حسب نوع الجنس واستخدام بيانات مصنفة بحسب الجنس على جميع المستويات. |