It hoped that the proposed amendments would be taken into consideration in the implementation of draft resolution A/C.6/49/L.24. | UN | ولذلك فهو يتمنى أن توضع التعديلات المقترحة موضع الاعتبار في تنفيذ مشروع القرار A/C.6/49/L.24. |
Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.3/49/L.79 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/49/L.79 |
Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.3/49/L.13/Rev.1 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/49/L.13/Rev.1 |
Switzerland aims to make a sustained and multilevel contribution to the implementation of the draft resolution. | UN | إن سويسرا تهدف إلى تقديم مساهمة مستدامة وعلى شتى الصُعد في سبيل تنفيذ مشروع القرار. |
Africa will remain engaged in the process of implementation of the draft resolution in all of its ramifications. | UN | وستظل أفريقيا تشارك في عملية تنفيذ مشروع القرار بجميع تبعاته. |
Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.2/55/L.37 | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/55/L.37 |
Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.2/55/L.34 | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/55/L.34 |
Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.2/55/L.59 | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/55/L.59 |
Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.2/55/L.16 | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/55/L.16 |
Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.3/53/L.22/Rev.1 | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/53/L.22/Rev.1 |
Documentation Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.2/52/L.58 | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/52/L.58 |
Documentation Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.2/52/L.33 | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/52/L.33 |
Documentation Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.2/52/L.53 | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/52/L.53 |
Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.2/52/L.37 on international cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.2/52/L.37 عن التعاون الدولي لتخفيف آثار ظاهرة اﻟ " نينيو " |
Nevertheless, one can conceive of positive incentives to encourage and help support and monitor the implementation of the draft resolution. | UN | ومع ذلك، يمكن للمرء أن يتصور الحوافز الإيجابية لكي يشجع ويساعد في دعم ورصد تنفيذ مشروع القرار. |
The implementation of the draft resolution will facilitate the further strengthening of measures for the recovery of affected areas. | UN | وسييسر تنفيذ مشروع القرار زيادة تعزيز تدابير انتعاش المناطق المتضررة. |
My country stands ready to cooperate with others to guarantee the full implementation of the draft resolution. | UN | ويقف بلدي على أهبة الاستعداد للتعاون مع الآخرين لكفالة تنفيذ مشروع القرار تنفيذا كاملا. |
implementation of the draft resolution must not impact negatively on African missions. | UN | وقالت إن تنفيذ مشروع القرار يجب ألا يؤثر سلبا على البعثات الأفريقية. |
However, it is our hope that the area of disagreement will be resolved early enough to allow for the full implementation of the draft resolution. | UN | مع ذلك، يحدونا الأمل أن يأتي حل للخلاف في موعد مبكر، بحيث يمكن تنفيذ مشروع القرار بصورة كاملة. |
We declare our support and readiness to ensure the implementation of the draft resolution to be adopted. | UN | إننا نعلن عن تأييدنا واستعدادنا لكفالة تنفيذ مشروع القرار الذي سيعتمد. |
The European Union is fully supportive of this trend and will join efforts to implement the draft resolution. | UN | ويؤيد الاتحاد الأوروبي تأييدا كاملا هذا الاتجاه وسوف يشارك في الجهود الرامية إلى تنفيذ مشروع القرار. |
We hope that the Secretary-General will take them into consideration when implementing the draft resolution. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن يضع اﻷمين العام هذه الشواغل في الاعتبار عند تنفيذ مشروع القرار. |
The implementation of that draft resolution would entail additional requirements as described below. | UN | وسيستتبع تنفيذ مشروع القرار ذلك متطلبات إضافية يرد وصفها أدناه. |