It was also decided to hasten the process of integration in Africa through speedy implementation of the Abuja Treaty Establishing the African Economic Community. | UN | كذلك تقرر الإسراع بعملية الإدماج في أفريقيا عن طريق سرعة تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية. |
Diagram 1: Status of implementation of the Abuja Treaty | UN | الرسم البياني 1: حالة تنفيذ معاهدة أبوجا |
ECA supports the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. | UN | ٢٦٩ - وتؤيد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية. |
In collaboration with the Organization of African Unity (OAU), progress was made in implementing the Abuja Treaty Establishing the African Economic Community. | UN | وبالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، أحرز تقدم في تنفيذ معاهدة أبوجا التي أنشئت بموجبها الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية. |
UNDP continued to extend assistance to the joint secretariat of the Organization of African Unity/Economic Commission for Africa/African Development Bank (OAU/ECA/AfDB) in its efforts to implement the Abuja Treaty. | UN | ٦ - الجماعة الاقتصادية الافريقية: واصل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي تقديم المساعدة لﻷمانة المشتركة لمنظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا ومصرف التنمية الافريقي في جهودها الرامية إلى تنفيذ معاهدة أبوجا. |
The presentation highlighted the progress being made by the Regional Economic Communities (RECs) in the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. | UN | وأبرز العرض ما تحرزه الجماعات الاقتصادية الإقليمية من تقدم بصدد تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية. |
Graph 1: Status of implementation of the Abuja Treaty | UN | المخطط 1: حالة تنفيذ معاهدة أبوجا |
The programme aims at improving the absorptive capacity of AUC and RECs in implementation of the Abuja Treaty Establishing Africa Economic Community. | UN | ويهدف البرنامج إلى تحسين السعة الاستيعابية لمفوضية الاتحاد الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ معاهدة أبوجا المؤسسة بموجبها للجماعة الاقتصادية لأفريقيا. |
ECA supports the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. | UN | ٢٦٩ - وتؤيد اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية. |
The Commission has also participated in the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, in particular through support for the preparation of the protocols dealing with various aspects of the Treaty. | UN | وشاركت اللجنة أيضا في تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية، وبصورة خاصة من خلال تقديم الدعم في إعداد البروتوكولات التي تعالج مختلف جوانب المعاهدة. |
The Commission has also participated in the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, in particular through support for the preparation of the protocols dealing with various aspects of the Treaty. | UN | وشاركت اللجنة أيضا في تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية، وبصورة خاصة من خلال تقديم الدعم في إعداد البروتوكولات التي تعالج مختلف جوانب المعاهدة. |
Resolution 743 (XXVIII). implementation of the Abuja Treaty for | UN | القرار ٧٤٣ )د-٢٨( - تنفيذ معاهدة أبوجا ﻹنشاء الجماعة الاقتصادية الافريقية |
743 (XXVII)-1993 implementation of the Abuja Treaty for the establishment of the African Economic Community | UN | ٧٤٣ )د - ٢٧( - ١٩٩٣ تنفيذ معاهدة أبوجا ﻹنشاء الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية |
743 (XXVII)-1993 implementation of the Abuja Treaty for the establishment of the African Economic Community | UN | ٧٤٣ )د - ٢٧( - ١٩٩٣ تنفيذ معاهدة أبوجا ﻹنشاء الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية |
They agreed that the members of the Joint Secretariat should complement each other in their activities geared towards the implementation of the Abuja Treaty and that the Joint Secretariat should work closely with the regional economic communities. | UN | واتفقت المؤسسات الثلاث على أنه ينبغي أن يكمل أعضاء اﻷمانة المشتركة بعضهم البعض في أنشطتهم الموجهة نحو تنفيذ معاهدة أبوجا وعلى أنه من الضروري أن تعمل اﻷمانة المشتركة مع الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية على نحو وثيق. |
Particular emphasis will be placed on the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, which came into force in May 1994. | UN | وسينصب التركيز بصورة خاصة على تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية، التي بدأ نفاذها في أيار/مايو ١٩٩٤. |
Particular emphasis will be placed on the implementation of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, which came into force in May 1994. | UN | وسينصب التركيز بصورة خاصة على تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية، التي بدأ نفاذها في أيار/مايو ١٩٩٤. |
The OAU and its member States have made continuous efforts to promote cooperation and economic integration with a view to implementing the Abuja Treaty establishing the African Economic Community. | UN | لقد بذلت منظمة الوحدة اﻷفريقية ودولها اﻷعضاء جهودا مستمرة لتعزيز التعاون والتكامل الاقتصادي، رغبة في تنفيذ معاهدة أبوجا المُنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية. |
Advisory services will also focus on providing support to the African Union and the regional economic communities in implementing the Abuja Treaty and the integration objectives of NEPAD, with an emphasis on capacity for policy and programme development and implementation in the context of the African Union/United Nations framework for collaboration and the African Union 10-year capacity-building programme. | UN | كما أن الخدمات الاستشارية ستركز على تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ معاهدة أبوجا وأهداف التكامل في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، مع التركيز على القدرة على وضع وتنفيذ السياسات والبرامج في سياق الاتحاد الأفريقي/إطار الأمم المتحدة للعمل المشترك وبرنامج الاتحاد الأفريقي لبناء القدرات لفترة عشر سنوات. |
27. At ECA the responsibilities of the new division, entitled Trade, Economic Cooperation and Integration, of which MULPOCs are part, are defined in connection with the main goal of the Commission to assist member States in implementing the Abuja Treaty establishing the African Economic Community (see para. 15 above). | UN | ٢٧ - ولدى اللجنة الاقتصادية لافريقيا، يلاحظ أن مسؤوليات الشعبة الجديدة المسماة شعبة التجارة والتعاون الاقتصادي والتكامل، والتي يعد مركز البرمجة والتنفيذ المتعدد الجنسيات جزءا منها، محددة في ضوء الهدف الرئيسي للجنة المتمثل في مساعدة الدول اﻷعضاء في تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية )انظر الفقرة ١٥ أعلاه(. |
ECA will provide technical assistance to member States, the AU and the RECs in building their capacities to implement the Abuja Treaty and the integration objectives of NEPAD as well as assisting RECs to integrate their programmes towards establishing the African Economic Community (AEC). | UN | ستقدم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المساعدة التقنية للدول الأعضاء والاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية لبناء قدراتها على تنفيذ معاهدة أبوجا وتحقيق أهداف التكامل الواردة في نيباد فضلاً عن مساعدة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على تحقيق التكامل بين برامجها من أجل العمل على إنشاء الجماعة الاقتصادية الأفريقية. |