"تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل" - Translation from Arabic to English

    • implementation of IMIS
        
    • implementation of the Integrated Management Information System
        
    • implementing IMIS
        
    • implement IMIS
        
    • IMIS implementation
        
    • IMIS is implemented
        
    • installation of IMIS
        
    • implementing the Integrated Management Information System
        
    The Committee regrets the lack of progress in the implementation of IMIS in the peacekeeping operations and the Tribunals. UN وتأسف اللجنة لعدم إحراز تقدم في تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في عمليات حفظ السلام وفي المحكمتين.
    The Advisory Committee was informed, on request, that the strategy in the event of delayed implementation of IMIS would have to be as follows: UN وقد ابلغت اللجنة، بناء على طلبها، بأن الاستراتيجية التي ستتبع في حالة تأخر تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يجب أن تكون كالتالي:
    A. implementation of IMIS at United Nations Headquarters UN تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في قصر اﻷمم المتحدة
    It oversaw the implementation of audit recommendations, as well as a review of the implementation of the Integrated Management Information System. UN وأشرف على تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات فضلاً عن استعراض تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    The Board recognizes that many of the problems related to the process of implementing IMIS. UN ويقر المجلس بأن العديد من المشاكل تتصل بعملية تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    implement IMIS in peacekeeping missions UN تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل في بعثات حفظ السلام.
    IMIS implementation Coordinator UN منسق تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    The Board will examine that issue while reviewing the implementation of IMIS at other duty stations. UN وسينظر المجلس في هذه المسألة أثناء استعراضه تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في مراكز العمل اﻷخرى.
    It is also planned to initiate the implementation of IMIS. UN ومن المزمع أيضا البدء في تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    40. The General Assembly approved the implementation of IMIS at an estimated cost of $28 million at 1988 rates. UN ٤٠ - وافقت الجمعية العامة على تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بتكلفة قدرت بمبلغ ٢٨ مليون دولار بمعدلات عام ١٩٨٨.
    The Committee was informed, on request, that the strategy in the event of delayed implementation of IMIS would have to be as follows: UN وقد ابلغت اللجنة، بناء على طلبها، بأن الاستراتيجية التي ستتبع في حالة تأخر تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يجب أن تكون كالتالي:
    The deployment of IMIS at field locations will be considered progressively within the framework of the completion of the implementation of IMIS at offices away from Headquarters. UN وسيجري النظر تدريجيا في توزيع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل على المواقع الميدانية وذلك في إطار إكمال تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المكاتب البعيدة عن المقر.
    The Committee requests that the Secretary-General proceed expeditiously with the implementation of IMIS in the Tribunals and include estimates in the next budget submission in this regard. UN وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يسير قُدما بخطى حثيثة في تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المحكمتين وأن يدرج في تقرير الميزانية القادم تقديرات في هذا الصدد.
    Resources required for reimbursement of UNIDO for mainframe applications would be reduced by $312,100 as a result of the implementation of IMIS and other LAN-based applications; UN سيجري تخفيض الموارد المطلوبة لرد التكاليف التي تتكبدها اليونيدو لتطبيقات الحاسوب المركزي بمبلغ ٠٠١ ٢١٣ دولار نتيجة تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وغيره من تطبيقات الشبكة المحلية؛
    3. The implementation of IMIS was approved by the General Assembly in December 1988. UN ٣ - وافقت الجمعية العامة، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨، على تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    The implementation of IMIS at offices away from Headquarters, excluding peacekeeping missions, will begin in the first quarter of 1999 and is scheduled to be completed by the end of that year. UN وسيبدأ تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المكاتب الموجودة خارج المقر، باستثناء بعثات حفظ السلام، في الربع اﻷول من عام ٩٩٩١ ومن المقرر أن يتم ذلك بحلول نهاية ذلك العام.
    His delegation urged the Secretariat to draw lessons from the implementation of the Integrated Management Information System and from other international organizations that had already adopted enterprise resource planning. UN وذكر أن وفد بلده يحث الأمانة العامة على استخلاص الدروس المستفادة من تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل ومن تجارب المنظمات الدولية الأخرى التي اعتمدت بالفعل نظاما لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    (b) Comprehensive final report of the Secretary-General on the implementation of the Integrated Management Information System (decision 55/463); UN (ب) التقرير النهائي الشامل المقدم من الأمين العام عن تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل (المقرر 55/463)؛
    The Board recognizes that many of the problems related to the process of implementing IMIS. UN ويقر المجلس بأن العديد من المشاكل تتصل بعملية تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    While the Board recognizes that many of the problems were related to the process of implementing IMIS, compared to the previous accounting system, IMIS potentially offered UNFPA many advantages in terms of gathering, presenting and reporting financial information. UN ويقر المجلس بأن العديد من تلك المشاكل اتصل بعملية تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    implement IMIS in peacekeeping missions UN تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل في بعثات حفظ السلام.
    It is expected that the IMIS implementation will substantially improve the quality of accounting at ECA. UN ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى تحسين كبير في نوعية المحاسبة في اللجنة.
    The United Nations Office at Geneva will review the requirement to develop a local cash management system after IMIS is implemented at the International Trade Centre and the secretariats of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the United Nations Convention to Combat Desertification, which is scheduled for April 2003. UN سيستعرض مكتب الأمم المتحدة في جنيف متطلبات إعداد نظام محلي لإدارة الأموال النقدية بعد تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مركز التجارة العالمي وأمانتي اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، المقرر أن يتم في نيسان/أبريل 2003.
    It would also like clarification concerning the difficulties encountered in the installation of IMIS in peacekeeping missions (para. 26). UN كما يود الحصول على توضيحات بشأن الصعوبات التي يثيرها تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل في بعثات حفظ السلام (الفقرة 26).
    While the Board recognizes that many of the problems were related to the process of implementing the Integrated Management Information System (IMIS). UN ويقر المجلس بأن العديد من تلك المشاكل اتصل بعملية تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more