11.2 The Government shall designate a coordinator to monitor the implementation of this Declaration with the national oversight mechanism. | UN | 11-2 وتعين الحكومة منسقا لرصد تنفيذ هذا الإعلان مع آلية الرقابة الوطنية. |
The Assembly, in its resolution 55/162, called upon the entire United Nations system to assist Member States in the implementation of this Declaration. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 55/162، من منظومة الأمم المتحدة بأسرها مساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ هذا الإعلان. |
In strengthening further ASEAN's counter-terrorism efforts, we task our Ministers concerned to follow-up on the implementation of this Declaration to advance ASEAN's efforts to fight terrorism by undertaking the following additional practical measures. | UN | ولزيادة تعزيز جهود رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب، كلفنا وزراءنا المعنيين بمتابعة تنفيذ هذا الإعلان لدعم جهود الرابطة الرامية إلى مكافحة الإرهاب باتخاذ التدابير العملية الإضافية التالية. |
The African leaders requested WHO to follow up on the implementation of the Declaration, to report annually to OAU and to seek collaboration with United Nations agencies and other partners. | UN | وطلب الزعماء الأفريقيون إلى منظمة الصحة العالمية متابعة تنفيذ هذا الإعلان وتقديم تقرير سنوي إلى منظمة الوحدة الأفريقية، والسعي إلى التعاون مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء الآخرين. |
OAU is expecting WHO to follow up on the implementation of the Declaration and provide recommendations accordingly. | UN | وتتوقع منظمة الوحدة الأفريقية من منظمة الصحة العالمية متابعة تنفيذ هذا الإعلان وتقديم توصيات بناء على ذلك. |
Launch an urgent appeal to all member States of UEMOA for effective implementation of the present declaration. | UN | نوجه نداء عاجلا إلى جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الاقتصادي والمالي لغرب أفريقيا من أجل تنفيذ هذا الإعلان تنفيذا فعالا. |
We agree to review progress or lack thereof in the implementation of the present declaration at the substantive session of the Economic and Social Council in 2005. " | UN | ونوافق على استعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإعلان أو عدمه في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في سنة 2005. |
LAUNCH AN APPEAL to the United Nations Economic Commission for Africa, the African Development Bank, the World Bank, the European Union and all development partners to support the implementation of this Declaration. | UN | نوجه نداء إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة وبنك التنمية الأفريقي، والبنك الدولي، والاتحاد الأوروبي وجميع الشركاء في التنمية من أجل دعم تنفيذ هذا الإعلان. |
Particular attention shall be paid to the rights and special needs of indigenous elders, women, youth, children and persons with disabilities in the implementation of this Declaration. | UN | يولى في تنفيذ هذا الإعلان اهتمام خاص للحقوق والاحتياجات الخاصة للمسنين والنساء والشباب والأطفال والمعوقين من الشعوب الأصلية. |
1. Particular attention shall be paid to the rights and special needs of indigenous elders, women, youth, children and persons with disabilities in the implementation of this Declaration. | UN | 1 - يولى في تنفيذ هذا الإعلان اهتمام خاص للحقوق والاحتياجات الخاصة للمسنين والنساء والشباب والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة من الشعوب الأصلية. |
1. Particular attention shall be paid to the rights and special needs of indigenous elders, women, youth, children and persons with disabilities in the implementation of this Declaration. | UN | 1 - يولى في تنفيذ هذا الإعلان اهتمام خاص للحقوق والاحتياجات الخاصة للمسنين والنساء والشباب والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة من الشعوب الأصلية. |
1. Particular attention shall be paid to the rights and special needs of indigenous elders, women, youth, children and persons with disabilities in the implementation of this Declaration. | UN | 1 - يولى في تنفيذ هذا الإعلان اهتمام خاص للحقوق والاحتياجات الخاصة للمسنين والنساء والشباب والأطفال والمعوقين من الشعوب الأصلية. |
1. Particular attention shall be paid to the rights and special needs of indigenous elders, women, youth, children and persons with disabilities in the implementation of this Declaration. | UN | 1- يولى في تنفيذ هذا الإعلان اهتمام خاص للحقوق والاحتياجات الخاصة للمسنين والنساء والشباب والأطفال والمعوقين من الشعوب الأصلية. |
A joint consultative mechanism consisting of a United Nations-EU steering committee on crisis management activities oversees the implementation of this Declaration. | UN | وتشرف على تنفيذ هذا الإعلان آلية استشارية مشتركة تتكون من لجنة توجيه تابعة للأمم المتحدة/الاتحاد الأوروبي معنية بأنشطة إدارة الأزمات. |
A regional action plan on the implementation of the Declaration was adopted. | UN | واعتُمِدت في المؤتمر خطة عمل إقليمية بشأن تنفيذ هذا الإعلان. |
However, in most regions of the world, implementation of the Declaration remains a big challenge. | UN | إلا أن تنفيذ هذا الإعلان لا يزال يشكل تحدياً كبيراً في معظم مناطق العالم. |
The Parliament of Greenland regularly holds debates on the implementation of the Declaration in its sessions, either as a whole or with regard to specific provisions. | UN | ويعقد برلمان غرينلند بصورة منتظمة مناقشات في دوراته، إما بشـأن تنفيذ هذا الإعلان ككل أو في ما يتعلق بأحكام معينة. |
It further resolved to use existing structures and mechanisms, particularly the upcoming events and special sessions of the General Assembly, as well as the related conferences and events, as opportunities to maximize the implementation of the Declaration. | UN | وقررت الاستفادة بأقصى قدر ممكن من الهياكل والآليات القائمة، ومما يستجد من مناسبات ودورات استثنائية للجمعية العامة، فضلا عن المؤتمرات والمناسبات ذات الصلة، في تنفيذ هذا الإعلان. |
We agree to review progress or lack thereof in the implementation of the present declaration at the substantive session of the Economic and Social Council in 2005. " | UN | ونوافق على استعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإعلان أو عدمه في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في سنة 2005. |
" 39. We decide to keep the implementation of the present declaration under review, including through the subsidiary bodies of the Economic and Social Council, and underline that the Council should ensure the coordination and coherence of the relevant programmes of United Nations entities. | UN | ' ' 39 - نقرّر إبقاء تنفيذ هذا الإعلان قيد الاستعراض، بما في ذلك من خلال هيئات المجلس الاقتصادي والاجتماعي الفرعية، ونؤكد أنه على المجلس أن يسهر على تناسق وتماسك برامج كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
At its present session, the Commission will be able to follow up on the implementation of that Declaration. | UN | وسيكون بمقدور لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الحالية، متابعة تنفيذ هذا الإعلان. |