I knew, when Vince put a gun to my head, you'd cough it up just to save me. | Open Subtitles | علمت عندما وضع فينس السلاح على رأسي أنت تكلمت حتى تنقذني |
- If you have to save your father, you'll have to save me. Find us a ship. | Open Subtitles | إن وددت أن تنقذ والدك فعليك أن تنقذني وتعثر على سفينة |
How come every time you save me from someone, they end up dead? | Open Subtitles | كيف ينتهي المطاف بكل من تنقذني منه ميتاً؟ |
You may not have saved me back then, but you made up for it now. | Open Subtitles | صحيح أنّك لمْ تنقذني آنذاك لكنّك عوّضتَ عن ذلك الآن |
There you go again. saving me from that evil dress. | Open Subtitles | ها أنت ذا مجددًا تنقذني من ذاك الثوب الشرير |
One word from you could save me from the rope. | Open Subtitles | كلمة واحدة منك يمكن أن تنقذني من الإعدام |
I didn't ask you to save me. I take care of myself. | Open Subtitles | أن لم أطلب منك أن تنقذني أنا أعتني بنفسي |
First you hit me then you save me and then you bring me to a hospital and give me money. | Open Subtitles | أوّلاً تضربني.. ثم تنقذني.. ثمّ تصطحبني إلى المستشفى و تعطيني المال.. |
Oh, you always save me, trombone elephant. | Open Subtitles | أنت دائما تنقذني أيها الفيل عازف الترومبون |
I know in your way you thought you could save me. | Open Subtitles | أعرف أن بطريقتكَ الخاصة كنت تظن أنكَ تنقذني |
Mister.. You've come to save me, haven't you? You have, haven't you? | Open Subtitles | أيها السيد لقد أتيت لكي تنقذني أليس كذلك؟ |
When I count to 100 you'll turn into Superman and save me. | Open Subtitles | عندما اعد الى 100 سوف تتحول الى سوبرمان و تنقذني |
You were trying to save me from the bad men, and the mad lady was singing. | Open Subtitles | لقد كنت تحاول أن تنقذني من رجال أشرار وسيدة مجنونه كانت تغني |
And why save me so heroically from death... if not to use me as your... puppet queen? | Open Subtitles | و لماذا تنقذني بهذا الشكل البطولي من الموت إلا إن كنت تريد استخدامي |
Now your're trying to save me instead of stopping Goldmember. | Open Subtitles | والان انت تنقذني عوضا عن توقيف العضو الذهبي |
And if that French blonde doctor hadn't saved me, I would be like physically dead right now. | Open Subtitles | وإن لم تنقذني تلك الدكتورة الفرنسية الشقراء لكنت في عداد الموتى الآن |
You could have just saved me. Did you have to drown the car? | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تنقذني فقط هل كان يجب أن تغرق السيارة ؟ |
saving me from a pleasant conversation with an interesting man? | Open Subtitles | تنقذني من محادثة لطيفة مع رجل مثير للاهتمام ؟ |
So you weren't saving me. You were going to... what? | Open Subtitles | لم تنقذني بهدف إنقاذي إذن، ماذا نوويت أن تفعل بي؟ |
I'm not a quitter. I don't need you to rescue me. Let's just do this. | Open Subtitles | أنا لا أنسحب، لا اريدك أن تنقذني لنذهب للقيام بهذا |
She saves me from an inferno and she's glad she happened to be awake. | Open Subtitles | تنقذني من الجحيم و هي مسرورة بأنها كانت مستيقظه حينها. |
Uh, I let you save my ass, old man, so that you could impress little miss naughty-knickers, who you had a crush on. | Open Subtitles | لقد جعلتك تنقذني كي تثير إعجاب آنستك المثيرة التي أنت معجب بها |
It's just like old times, you rescuing me from the clutches of evil hipster douchebags. | Open Subtitles | تنقذني من القبضات الشديدة من الرافضين الأشرار الأغبياء |