"تنقيحات شفوية على مشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • oral revisions to the draft resolution
        
    • oral revisions to draft resolution
        
    Mexico has just introduced oral revisions to the draft resolution. UN وقد قامت المكسيك للتو بإجراء تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of the Syrian Arab Republic, in his capacity as Rapporteur of the Special Committee of 24, made a statement in the course of which he introduced oral revisions to the draft resolution. UN أدلــى ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة، ببيان قـــدم خلاله تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of Jamaica made a statement and introduced oral revisions to the draft resolution. UN أدلى ممثل جامايكا ببيان وأدخل تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of Cuba introduced oral revisions to draft resolution A/C.4/49/L.23. UN عرض ممثل كوبا تنقيحات شفوية على مشروع القرار A/C.4/49/L.23.
    The President (spoke in Arabic): I call on the representative of Saudi Arabia to introduce oral revisions to draft resolution A/66/L.5/Rev.1. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل المملكة العربية السعودية لإدخال تنقيحات شفوية على مشروع القرار A/66/L.5/Rev.1.
    The representative of South Africa made oral revisions to the draft resolution. UN وأجرى ممثل جنوب افريقيا تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of Italy introduced oral revisions to the draft resolution. UN أدخل ممثل ايطاليا تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of Pakistan made oral revisions to the draft resolution and announced that Armenia, Jordan, Lebanon and Thailand joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدخل ممثل باكستان تنقيحات شفوية على مشروع القرار وأعلن أن الأردن وأرمينيا وتايلند ولبنان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    14. Mr. Konate (Burkina Faso), speaking on behalf of the Group of African States, read out oral revisions to the draft resolution. UN 14 - السيد كوناتي (بوركينا فاسو): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، فتلا تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The President drew attention to the provisional text of a draft resolution (S/23534), that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made oral revisions to the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى النص المؤقت لمشروع قرار )S/23534(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحات شفوية على مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the provisional text of a draft resolution (S/23620), that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made oral revisions to the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه الى النص المؤقت لمشروع قرار )S/23620( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحات شفوية على مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The representative of Namibia made oral revisions to the draft resolution and announced that Andorra, Armenia, Austria, Croatia, Canada, Colombia, Cyprus, Grenada, Italy, Japan, Jordan, Liechtenstein, Lithuania, Malaysia, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Serbia and Montenegro, Spain, Sweden, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Thailand had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدخل ممثل ناميبيا تنقيحات شفوية على مشروع القرار وأعلن أن الأردن وأرمينيا وإسبانيا وأندورا وإيطاليا وتايلند وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا والسويد وصربيا والجبل الأسود وغرينادا وقبرص وكرواتيا وكندا وكولومبيا وليتوانيا وليختنشتاين وماليزيا والنمسا واليابان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Sweden made oral revisions to the draft resolution and informed the Committee that Australia, Azerbaijan, Croatia, El Salvador, Guatemala, Latvia, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, New Zealand, Nicaragua, the Republic of Moldova, Serbia and Montenegro, Slovakia, Spain, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدخل ممثل السويد تنقيحات شفوية على مشروع القرار وأبلغ اللجنة أن أذربيجان وإسبانيا وأستراليا وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا والسلفادور وسلوفاكيا و صربيا والجبل الأسود وغواتيمالا وكرواتيا ولاتفيا ولكسمبرغ وليختنشتاين ومالطة ونيكاراغوا ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    I give the floor to the representative of Mexico to introduce oral revisions to draft resolution A/C.1/65/L.51. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك ليقوم بإجراء تنقيحات شفوية على مشروع القرار A/C.1/65/L.51.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/628), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made oral revisions to draft resolution S/1994/628 in its provisional form. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار (S/1994/628)، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس، وأدخل تنقيحات شفوية على مشروع القرار (S/1994/628) في صورته المؤقتة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/1120) submitted by France, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and made oral revisions to draft resolution S/1994/1120 in its provisional form. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1994/1120( مقدم من اسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وأدخل تنقيحات شفوية على مشروع القرار S/1994/1120 في شكله المؤقت.
    Mr. Arrocha (Mexico) (spoke in Spanish): My delegation would like to introduce oral revisions to draft resolution A/C.1/65/L.51, entitled " Consolidation of the regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) " . UN السيد أروتشا (المكسيك) (تكلم بالإسبانيــــة): يود وفدي إجراء تنقيحات شفوية على مشروع القرار A/C.1/65/L.51 المعنون " توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (معاهدة تلاتيلولكو) " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more