"تنقيحا شفويا على مشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • orally revised the draft resolution
        
    • an oral revision to the draft resolution
        
    • an oral revision to draft resolution
        
    • orally revised draft resolution
        
    The representative of Cuba orally revised the draft resolution. UN أجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    The representative of Egypt orally revised the draft resolution. UN وأجرى ممثل مصر تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    The representative of Austria orally revised the draft resolution. UN وأجرى ممثل النمسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    I should like to introduce an oral revision to the draft resolution at this late stage. UN وأود أن أدخل تنقيحا شفويا على مشروع القرار في هذه المرحلة المتأخرة.
    and Caribbean Group, my delegation wishes to introduce an oral revision to draft resolution A/48/L.35/Rev.1. UN بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يود وفدي أن يعرض تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/48/L.35/Rev.1.
    The representative of Indonesia orally revised the draft resolution. UN وأجرى ممثل اندونيسيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    The representative of France orally revised the draft resolution. UN وأجرى ممثل فرنسا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    The representative of Brazil orally revised the draft resolution. UN وأجرى ممثل البرازيل تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    The Chairman of the Committee orally revised the draft resolution by adding two paragraphs after operative paragraph 3, reading: UN وأدخل رئيس اللجنة تنقيحا شفويا على مشروع القرار بأن أضاف فقرتين بعد الفقرة 3 من المنطوق، نصهما كالتالي:
    The Chairman of the Committee orally revised the draft resolution by adding two paragraphs after operative paragraph 3, reading: UN وأدخل رئيس اللجنة تنقيحا شفويا على مشروع القرار بأن أضاف فقرتين بعد الفقرة 3 من المنطوق، نصهما كالتالي:
    The representative of Bosnia and Herzegovina orally revised the draft resolution. UN وأجرى ممثل البوسنة والهرسك تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    The Chairman orally revised the draft resolution. UN أجرى الرئيس تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    The representative of the United States orally revised the draft resolution. UN وأدخل ممثل الولايات المتحدة تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    14. At the 55th meeting, on 6 December, the representative of the Netherlands orally revised the draft resolution as follows: UN ٤١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم ممثل هولندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    17. At the same meeting, the representative of Canada orally revised the draft resolution, as follows: UN ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل كندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    14. At the same meeting, the representative of Algeria orally revised the draft resolution as follows: UN 14 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل الجزائر تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    15. At the same meeting, the representative of Morocco orally revised the draft resolution. UN 15 - وفي الجلسة ذاتها، أدخل ممثل المغرب تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    44. At the 48th meeting, on 26 November, the representative of Turkey orally revised the draft resolution as follows: UN ٤٤ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل تركيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    The PRESIDENT: I now call upon the representative of Bosnia and Herzegovina, who will make an oral revision to the draft resolution before us (A/48/L.50). UN أعطي اﻵن الكلمة لممثل البوسنة والهرسك الذي سيجري تنقيحا شفويا على مشروع القرار المعروض علينا )A/48/L.50(.
    The representative of Colombia (on behalf of the Non-Aligned Movement) made an oral revision to the draft resolution. UN وأدخل ممثل كولومبيا )نيابة عن حركة عدم الانحياز( تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    The representative of Peru has introduced an oral revision to draft resolution A/C.1/63/L.13, by which the words " in all the countries of the region " would be inserted into paragraph 8 immediately following the word " activities " . UN لقد أدخل ممثل بيرو تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/C.1/63/L.13، والذي تدرج بموجبه عبارة " في جميع بلدان المنطقة " في الفقرة 8، مباشرة بعد كلمة " أنشطة " .
    The representative of Slovenia made a statement in the course of which he orally revised draft resolution A/53/L.18. UN وأدلى ممثل سلوفينيا ببيان أدخل خلاله تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/53/L.18.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more