The representative of South Africa orally revised the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
The representative of South Africa orally revised the draft resolution. | UN | أجرى ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
The representative of Turkey orally revised the draft resolution. | UN | وقدم ممثل تركيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
The representative of Mexico orally revised the draft resolution and announced that Suriname had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن أن سورينام انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
The representative of Papua New Guinea made a statement in the course of which he introduced an oral revision to the draft resolution. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض خلاله تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
The representative of the Russian Federation orally revised the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل الاتحاد الروسي تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
The representative of Uruguay orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors. | UN | وأجرى ممثل أوروغواي تنقيحا شفويا لمشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه. |
The representative of Denmark orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors and announced that Switzerland had joined as a sponsor. | UN | وأجرى ممثل الدانمرك تنقيحا شفويا لمشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه وأعلن عن انضمام سويسرا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
The representative of Mexico orally revised the draft resolution and announced that Switzerland and Uruguay had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل المكسيك تنقيحا شفويا لمشروع القرار وأعلن عن انضمام أوروغواي وسويسرا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
The representative of Denmark orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors. | UN | وأجرى ممثل الدانمرك تنقيحا شفويا لمشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه. |
20. In introducing the draft resolution, the representative of the Sudan orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٠٢ - وفي سياق عرض مشروع القرار، أجرى ممثل السودان تنقيحا شفويا لمشروع القرار كما يلي: |
The representative of Italy orally revised the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل ايطاليا تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
The representative of the Philippines orally revised the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل الفلبين تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
The representative of Turkey orally revised the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل تركيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
28. At the 16th meeting, on 18 March, the representative of the United States of America orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٢٨ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ١٨ آذار/مارس، قدم ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية تنقيحا شفويا لمشروع القرار على النحو التالي: |
7. At the same meeting, the representative of Japan orally revised the draft resolution as follows: | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل اليابان تنقيحا شفويا لمشروع القرار على نحو ما يلي: |
43. At the same meeting, the representative of Benin orally revised the draft resolution as follows: | UN | 43 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل بنن تنقيحا شفويا لمشروع القرار على النحو التالي: |
41. At the 8th meeting, on 2 March, the observer for Zambia orally revised the draft resolution as follows: | UN | 41 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 2 آذار/مارس، قدم المراقب عن زامبيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار كما يلي: |
He introduced an oral revision to the draft resolution: paragraph 10 should be deleted since its content was still under discussion. | UN | وقدم تنقيحا شفويا لمشروع القرار: ينبغي حذف الفقرة 10 لأن مضمونها لا يزال قيد المناقشة. |
The representative of Jordan introduced an oral revision to the draft resolution. | UN | وقدم ممثل اﻷردن تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
22. At the same meeting, the representative of the Philippines orally revised the revised draft resolution as follows: | UN | ٢٢ - وفي الجلسة نفسها أجرى ممثل الفلبين تنقيحا شفويا لمشروع القرار على النحو التالي: |