"تنمية أفريقيا وغيرها" - Translation from Arabic to English

    • Africa's Development and other
        
    108. For Africa, the primary vehicles for international cooperation are provided by the New Partnership for Africa's Development and other partnerships in the form of South - South and North - South cooperation which require strengthening. UN 108- وبالنسبة لأفريقيا تتمثل الأدوات الرئيسية للتعاون الدولي في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من الشراكات في شكل تعاون، يحتاج إلى تعزيز، فيما بين بلدان الجنوب وبين الشمال والجنوب.
    1. United Nations system support to the New Partnership for Africa's Development and other regional organizations in regional rural development UN 1 - الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من المنظمات الإقليمية في التنمية الريفية
    Indeed, stability remains a paramount condition for the success of Africa's economic development efforts through the New Partnership for Africa's Development and other regional and international initiatives seeking the same goal. UN وفي الواقع، يظل تحقيق الاستقرار الشرط الرئيسي لنجاح جهود التنمية الاقتصادية التي تبذلها أفريقيا من خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من المبادرات الإقليمية والدولية التي تسعى إلى تحقيق نفس الهدف.
    (b) To also promote effective partnerships such as the New Partnership for Africa's Development and other similar initiatives with the developing countries, particularly the least developed countries, for the purpose of the realization of their right to development, including the achievement of the Millennium Development Goals; UN (ب) العمل أيضا على تعزيز الشراكات الفعالة، مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا() وغيرها من المبادرات المماثلة مع البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، بغرض إعمال حقها في التنمية، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    " (b) To also promote effective partnerships such as the New Partnership for Africa's Development and other similar initiatives with the developing countries, particularly the least developed countries, for the purpose of the realization of their right to development, including the achievement of the Millennium Development Goals; UN " (ب) العمل أيضا على تعزيز الشراكات الفعالة، مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من المبادرات المماثلة مع البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، بغرض إعمال حقها في التنمية، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (b) To also promote effective partnerships such as the New Partnership for Africa's Development and other similar initiatives with the developing countries, particularly the least developed countries, for the purpose of the realization of their right to development, including the achievement of the Millennium Development Goals; UN (ب) العمل أيضا على تعزيز الشراكات الفعالة، مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا() وغيرها من المبادرات المماثلة مع البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، بغرض إعمال حقها في التنمية، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (b) To ensure that appropriate responses to drug and crime issues are incorporated as core elements within bilateral and multilateral development assistance policies in the context of the New Partnership for Africa's Development and other relevant initiatives; UN (ب) ضمان إدراج ردود مناسبة على مشكلتي المخدرات والإجرام، باعتبارها عناصر جوهرية ضمن سياسات المساعدة الإنمائية الثنائية والمتعدّدة الأطراف، في سياق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من المبادرات ذات الصلة؛
    (b) To ensure that appropriate responses to drug and crime issues are incorporated as core elements within bilateral and multilateral development assistance policies in the context of the New Partnership for Africa's Development and other relevant initiatives; UN (ب) ضمان إدراج ردود مناسبة على مشكلتي المخدرات والإجرام، باعتبارها عناصر جوهرية ضمن سياسات المساعدة الإنمائية الثنائية والمتعدّدة الأطراف، في سياق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من المبادرات ذات الصلة؛
    " (b) To also promote effective partnerships such as the New Partnership for Africa's Development and other similar initiatives with the developing countries, particularly the least developed countries, for the purpose of the realization of their right to development, including the achievement of the Millennium Development Goals; UN " (ب) العمل أيضا على تعزيز الشراكات الفعالة، مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من المبادرات المماثلة، مع البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، بغرض إعمال حقها في التنمية، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    To work closely with the African Union Authority, the regional economic communities, the secretariat of the New Partnership for Africa's Development and other partners to enhance the strategic role of the United Nations Environment Programme within the framework of the " Delivering as one " approach; UN (د) توثيق العمل مع كل من سلطة الاتحاد الأفريقي، والجماعات الاقتصادية الإقليمية، وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من الشركاء تعزيزاً للدور الاستراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار نهج " توحيد الأداء " ؛
    " (b) To also promote effective partnerships such as the New Partnership for Africa's Development and other similar initiatives with the developing countries, particularly the least developed countries, for the purpose of the realization of their right to development, including the achievement of the Millennium Development Goals; UN (ب) العمل أيضا على تعزيز الشراكات الفعلية، مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من المبادرات المماثلة، مع البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، بغرض إعمال حقها في التنمية، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    To work closely with the African Union Authority, the regional economic communities, the secretariat of the New Partnership for Africa's Development and other partners to enhance the strategic role of the United Nations Environment Programme within the framework of the " Delivering as one " approach; UN (د) توثيق العمل مع كل من سلطة الاتحاد الأفريقي، والجماعات الاقتصادية الإقليمية، وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من الشركاء تعزيزاً للدور الاستراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار نهج " توحيد الأداء " ؛
    " 18. Welcomes the continued support of the United Nations Industrial Development Organization for the New Partnership for Africa's Development and other programmes of the African Union, aimed at further strengthening the industrialization process in Africa, inter alia, through its role as the convener of the industry, trade and market access cluster of the regional consultation meetings led by the Economic Commission for Africa; UN " 18 - تُرحب بالدعم المستمر الذي تقدمه منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغيرها من برامج الاتحاد الأفريقي، بهدف مواصلة تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا، بطرق منها دور المنظمة بوصفها الجهة التي تدعو إلى عقد اجتماعات التشاور الإقليمية لمجموعة الصناعة والتجارة والوصول إلى الأسواق التي تقودها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more