Noting that the development of international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in promoting friendly relations among States, | UN | وإذ تلاحظ أن تنمية التجارة الدولية على أساس المساواة والمنفعة المتبادلة عنصر مهم في تعزيز العلاقات الودية بين الدول، |
Noting that the development of international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in promoting friendly relations among States, | UN | وإذ تلاحظ أن تنمية التجارة الدولية على أساس المساواة والمنافع المتبادلة عنصر مهم لتعزيز العلاقات الودية بين الدول، |
The adoption of balanced decisions at the current session would undoubtedly encourage the development of international trade and economic development in general. | UN | وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية سيشجع دون ريب تنمية التجارة الدولية والتنمية الاقتصادية بوجه عام. |
The requirements under this subprogramme reflect the merger of former subprogrammes 4, Trade facilitation, and 7, development of international trade. | UN | وتعكس الاحتياجات المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي دمج البرنامجين الفرعيين السابقين ٤، تيسير التجارة، و٧، تنمية التجارة الدولية. |
The requirements under this subprogramme reflect the merger of former subprogrammes 4, Trade facilitation, and 7, development of international trade. | UN | وتعكس الاحتياجات المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي دمج البرنامجين الفرعيين السابقين ٤، تيسير التجارة، و٧، تنمية التجارة الدولية. |
Noting that the development of international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in promoting friendly relations among States, | UN | وإذ تلاحظ أن تنمية التجارة الدولية على أساس المساواة والمنافع المتبادلة عنصر مهم لتعزيز العلاقات الودية بين الدول، |
42. It was regrettable that the Summit Outcome did not contain wide-ranging recommendations on the development of international trade. | UN | 42 - وأعرب عن الأسف لعدم احتواء البيان الختامي للقمة توصيات واسعة النطاق بشأن تنمية التجارة الدولية. |
Subprogramme 7. development of international trade | UN | البرنامج الفرعي ٧: تنمية التجارة الدولية |
The drafting of the Model Law and its wide application by various countries would promote the further development of international trade. | UN | وأضاف أن وضع القانون النموذجي وتطبيقه على نطاق واسع من جانب مختلف الدول من شأنه أن يعزز زيادة تنمية التجارة الدولية. |
Programme: development of international trade | UN | البرنامج: تنمية التجارة الدولية |
Subprogramme 7. development of international trade | UN | البرنامج الفرعي ٧ - تنمية التجارة الدولية |
The total number of staff for subprogramme 7, development of international trade, would thus be five Professional and three General Service posts. | UN | وهكذا يكون المجموع الكلي للموظفين للبرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية هو ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Programme: development of international trade | UN | البرنامج: تنمية التجارة الدولية |
Subprogramme 7. development of international trade | UN | البرنامج الفرعي ٧ - تنمية التجارة الدولية |
The total number of staff for subprogramme 7, development of international trade, would thus be five Professional and three General Service posts. | UN | وهكذا يكون المجموع الكلي للموظفين للبرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية هو ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
SUBPROGRAMME 7. development of international trade | UN | البرنامج الفرعي ٧ - تنمية التجارة الدولية |
The colloquium emphasized not only the economic imperative to establish an enabling legal environment for enterprises, but also the effect of this environment on the development of international trade. | UN | ولم تؤكد الندوة فحسب على الأهمية الاقتصادية لتهيئة بيئة قانونية تمكينية للمنشآت، بل أكّدت أيضا على ما لهذه البيئة من تأثير في تنمية التجارة الدولية. |
Cumulatively, to facilitate the development of international trade | UN | :: تسهيل تنمية التجارة الدولية إجمالا |
It was added that it was necessary to ensure that those texts be in accordance with the mandate of UNCITRAL and effectively contribute to the development of international trade. | UN | وأُضيف أن من الضروري ضمان أن تكون تلك النصوص متوافقة مع ولاية الأونسيترال وأن تُسهم إسهاما فعّالاً في تنمية التجارة الدولية. |
Noting also that the development of international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in promoting friendly relations among States, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن تنمية التجارة الدولية على أساس المساواة والمنافع المتبادلة عنصر هام في تعزيز العلاقات الودية بين الدول، |