119. Tonga is committed to the Pacific Education Development Framework- Vision Impairment (PEDF-VI) 2011-2015. | UN | 119- وتونغا ملتزمة بإطار تنمية التعليم في المحيط الهادئ - العاهات البصرية |
Achievements have been recorded in enhanced enrolment in primary schools following the implementation of the Primary Education Development Programme. | UN | ولقد سجلت الإنجازات في مجال التسجيل المعزز للتلاميذ في المدارس الابتدائية، وذلك عقب تنفيذ برنامج تنمية التعليم الابتدائي. |
UNICEF has also continued to support the local non-governmental organization, the Christian Related Education Development Organization (CREDO), to implement a revolving fund project for school supplies and equipment in areas where people could afford to pay fees. | UN | وواصلت اليونيسيف أيضا دعم منظمة تنمية التعليم المتصل بالكنيسة، وهي منظمة غير حكومية محلية، في تنفيذ مشروع صندوق رأس مال دائر لﻹمدادات والمعدات المدرسية في المناطق التي يوجد فيها أشخاص قادرون على دفع الرسوم. |
Latvia is ready to share its experience in the development of education with other countries. | UN | ولاتفيا مستعدة لتشاطر خبرتها في تنمية التعليم مع البلدان الأخرى. |
In order to continue developing education and implementing the new strategies, the Cuban State has allocated 3.825 billion pesos for education within the 2004 budget. | UN | وفي سبيل مواصلة تنمية التعليم وتنفيذ الاستراتيجيات الجديدة، خصصت دولة كوبا 3.825 مليار بيزو للتعليم في ميزانية عام 2004. |
It has started implementing a master programme on Educational Development which had been worked out with the assistance of the Asian Development Bank. | UN | وبدأت في تنفيذ برنامج رئيسي بشأن تنمية التعليم تم وضعه بمساعدة مصرف التنمية اﻵسيوي. |
The Territory continued to implement the Education Development Plan covering the period 2004-2009. | UN | ويواصل الإقليم تنفيذ خطة تنمية التعليم التي تغطي الفترة 2004-2009. |
CESCR in 2005 welcomed the adoption of the Framework for Education Development into 2020. | UN | 38- رحبت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2005 باعتماد إطار العمل من أجل تنمية التعليم حتى عام 2020. |
A positive development in the new millennium is the dynamism and coherence injected into this sector by the Skills Development Project of the Ministry of and its sequel, the Technical Education Development Project. | UN | وحدث تطور إيجابي في الألفية الجديدة وهو الدينامية والاتساق اللذان حُقن هذا القطاع بهما عن طريق مشروع تنمية المهارات للوزارة، وتَتمّته وهي مشروع تنمية التعليم التقني. |
The territorial Government continues to implement the Education Development Plan covering the period 2004-2009.11 D. Health | UN | وما زالت حكومة الإقليم تنفذ خطة تنمية التعليم في الفترة من 2004 إلى 2009 (11). |
58. Indonesia's 12-year basic Education Development plan exceeded international targets for universal primary education. | UN | 58 - ومضت تقول إن خطة تنمية التعليم الأساسي في إندونيسيا، ومدتها 12 سنة، تجاوزت الأهداف الدولية لتعميم التعليم الإبتدائي. |
Implementation of the Primary Education Development Programme (PEDP) and the removal of school fees at primary school level played a critical role in raising the enrolment rates in the country. | UN | 49 - وأدى تنفيذ برنامج تنمية التعليم الابتدائي وإلغاء الرسوم المدرسية على مستوى المدارس الابتدائية دورا حاسما في زيادة معدلات الالتحاق بالمدارس في البلد. |
74. With regard to literacy, a 30-year National Education Development Plan aimed to achieve universal primary education through formal, non-formal and informal education. | UN | 74 - وفيما يتعلق بمحو الأمية، كان الهدف من خطة تنمية التعليم على مدى 30 سنة إقامة التعليم الابتدائي الشامل وتعليم مدرسي وخارج نطاق المدرسة فضلاً عن تعليم غير مدرسي، ويتم عرض ذلك كله للوصول إليه. |
97. Since 2001, the Government of the United Republic of Tanzania has been implementing the Primary Education Development Plan to reinstate universal primary education. | UN | 97- ومنذ عام 2001، شرعت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في تنفيذ خطة تنمية التعليم الابتدائي، بهدف إعادة التعليم الابتدائي المعمم. |
(f) The Programme for Preschool and Pre-Primary Education Development 2007 - 2012. | UN | (و) برنامج تنمية التعليم ما قبل المدرسة وما قبل المرحلة الابتدائية، للفترة 2007-2012. |
15. Mr. KHALIL (Lebanon) said that the Education Development plan had not been fully implemented. However, in recent months efforts had been made to restore public education institutions and introduce an education programme. page | UN | ٥١- السيد خليل )لبنان( قال إن خطة تنمية التعليم لم تنفذ بالكامل، بيد أنه بذلت في اﻷشهر اﻷخيرة جهود ﻹصلاح مؤسسات التعليم العامة والبدء في تنفيذ برنامج تعليمي. |
On that occasion, the UNESCO International Literacy Prizes were awarded to the Pentecostal Church of Rwanda, the Transformemos Foundation for Social Development in Colombia, the Department of Adult and Higher Education of the Ministry of Education of Bhutan and the Directorate of Community Education Development of the Ministry of Education of Indonesia. | UN | وفي هذه المناسبة، منحت جوائــز اليونيسكو الدولية لمحو الأمية لكنيسة الروح القدس في رواندا، ومؤسسة Transformemos للتنمية الاجتماعية في كولومبيا، وإدارة تعليم الكبار والتعليم العالي في وزارة التعليم التابعة لحكومة بوتان الملكية، ومديرية تنمية التعليم المجتمعي التابعة لوزارة التعليم في إندونيسيا. |
African leadership of the Special Initiative on Africa has been registered by the adoption by ministers of health of the framework for health sector reform, and by education ministers through the Association for the development of education in Africa. | UN | وسجلت أفريقيا قيادتها للمبادرة الخاصة ﻷفريقيا من خلال اعتماد وزراء الصحة ﻹطار عمل ﻹصلاح قطاع الصحة، وما قام به وزراء التعليم من خلال رابطة تنمية التعليم في أفريقيا. |
10. Leaders also noted the importance of the Pacific Regional Initiative for developing education (PRIDE) programme for the implementation of the Forum Basic Education Action Plan and that the programme had been submitted for funding under the European Union's 9th EDF Pacific Regional Indicative Programme. | UN | 10 - ولاحظ القادة أيضا أهمية برنامج المبادرة الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ من أجل تنمية التعليم في سبيل تنفيذ خطة عمل المنتدى بشأن التعليم الأساسي، وأنه جرى تقديم البرنامج لتمويله بموجب البرنامج الإرشادي الإقليمي التاسع لمنطقة المحيط الهادئ التابع لصندوق التنمية الأوروبي. |
In 2002, learning was supported through the continuation of UNIFEM's " end violence " electronic discussion list, coordinated by the Educational Development Centre. | UN | وفي عام 2002، جرى دعم التعلّم عن طريق مواصلة قائمة المناقشة الإلكترونية المعنونة " إنهاء العنف " التي وضعها الصندوق الإنمائي وينسقّها مركز تنمية التعليم. |