"تنمية القدرات من" - Translation from Arabic to English

    • capacity development
        
    • capacity-development
        
    • development of capacity
        
    • Develop capacities
        
    • Developing capacity
        
    (ii) Increase in the number of countries that have received guidelines and capacity development support for developing and implementing sustainable national statistical systems UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى التوجيهات والدعم في مجال تنمية القدرات من أجل وضع وتنفيذ نظم إحصائية وطنية مستدامة
    (ii) Increase in the number of countries that have received guidelines and capacity development support for developing and implementing sustainable national statistical systems UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى التوجيهات والدعم في مجال تنمية القدرات من أجل وضع وتنفيذ نظم إحصائية وطنية مستدامة
    (ii) Increase in the number of countries that have received guidelines and capacity development support for developing and implementing sustainable national statistical systems UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى التوجيهات والدعم في مجال تنمية القدرات من أجل إنشاء وتشغيل نظم إحصائية وطنية مستدامة
    IOC continues to tailor capacity development activities to address such emerging issues as adaptation to climate change. UN وتواصل اللجنة تعديل أنشطة تنمية القدرات من أجل التصدي للمسائل الناشئة من قبيل التكيف مع تغير المناخ.
    30. The next speaker, from the Asian Development Bank, shared his views on capacity-development measurement approaches from the perspective of a development bank. UN 30- وعرض المتحدث التالي، من بنك التنمية الآسيوي، آراءه عن نُهج قياس تنمية القدرات من منظور بنك التنمية.
    :: Lessons learned on capacity development from selected evaluations compiled for use by UNCTs UN :: تجميع الدروس المستفادة في مجال تنمية القدرات من تقييمات مختارة لكي تستخدمها أفرقة الأمم المتحدة القطرية
    5.1 Continue mainstreaming of capacity development through programming arrangements, incentives, results capture and clarity of staff expectations UN 5-1 مواصلة تعميم تنمية القدرات من خلال ترتيبات البرمجة والحوافز واستخلاص النتائج ووضوح توقعات الموظفين
    capacity development for better environmental management contributes to poverty reduction and social exclusion. UN وتسهم تنمية القدرات من أجل تحسين إدارة البيئة في التخفيف من حدة الفقر والاستبعاد الاجتماعي.
    Another, broader dimension of HRD is capacity development for sustainable human development. UN وهناك بعد آخر أوسع نطاقا لتنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية يتمثل في تنمية القدرات من أجل التنمية البشرية المستدامة.
    capacity development through study tours, workshops and joint work plan development will contribute to the effectiveness of the national committees. UN وسوف تسهم تنمية القدرات من خلال الجولات الدراسية وحلقات العمل ووضع خطة مشتركة للعمل، في تحقيق الفعالية للجان الوطنية.
    capacity development for Good Aid Management, Sudan UN تنمية القدرات من أجل الإدارة الجيدة للمعونة؛ السودان
    The meeting produced a set of core principles to guide capacity development for Framework implementation plans. UN وقد أنجز الاجتماع مجموعة مبادئ أساسية للإرشاد في مجال تنمية القدرات من أجل خطط تنفيذ إطار العمل.
    capacity development can be viewed as having three dimensions within the organization. UN ويمكن النظر إلى تنمية القدرات من ثلاثة أبعاد داخل المنظمة.
    There may be need for further reflection and exchange of experience on capacity development requirements, from a system-wide perspective. UN وقد تكون هناك حاجة إلى مواصلة التفكير في تحديد وتبادل الخبرات بشأن متطلبات تنمية القدرات من منظور المنظومة ككل.
    Target 2015: 75 per cent of the capacity development component of phase 1 of strategy completed; transparent and accountable weapons and ammunition management system initiated and implemented UN الهدف لعام 2015: إنجاز 75 في المائة من عنصر تنمية القدرات من المرحلة الأولى من الاستراتيجية.
    Political and financial support from Governments contributes to ensuring sustainable capacity development for water cooperation. UN يسهم الدعم السياسي والمالي المقدم من الحكومات في كفالة استدامة تنمية القدرات من أجل التعاون في مجال المياه.
    :: Support of capacity development for the effective implementation of the country's population strategy and policies is very much needed. UN :: دعم تنمية القدرات من أجل التنفيذ الفعال لاستراتيجية وسياسات البلد السكانية أمر تمس الحاجة إليه للغاية.
    The Coordinator will further be expected to coordinate the input on capacity development for the Secretary-General's progress report mandated by the draft resolution. UN ويتوقع كذلك من المنسق أن ينسق المدخلات في مجال تنمية القدرات من أجل التقرير المرحلي الذي سيصدره الأمين العام بموجب التكليف الوارد في مشروع القرار.
    Additional opportunities include increased cooperation and information exchange among providers, and between providers and beneficiaries of capacity-development programmes, concerning methodologies and results obtained in specific contexts, levels and over time. UN وتتضمن الفرص الإضافية زيادة التعاون وتبادل المعلومات فيما بين مقدمي الخدمات، وبين مقدمي الخدمات من جهة والمستفيدين من برامج تنمية القدرات من جهة أخرى، بشأن المنهجيات والنتائج التي يجري الحصول عليها في سياقات ومستويات محددة ومع مضي الزمن.
    The Fund has facilitated the development of capacity through training and technical assistance. UN وقد يسر الصندوق تنمية القدرات من خلال التدريب وتقديم المساعدة التقنية.
    G.1 Develop capacities for raising public awareness and access to information UN زاي - 1 تنمية القدرات من أجل نشر الوعي العام وزيادة فرص الوصول إلى المعلومات
    Developing capacity for Sustainable Human Development UN تنمية القدرات من أجل تحقيق التنمية البشرية المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more