"تنمية القيادات الإدارية" - Translation from Arabic to English

    • Leadership Development
        
    The Executive Secretary completed the Leadership Development programme offered through the Secretariat of the United Nations. UN وأكمل الأمين التنفيذي برنامج تنمية القيادات الإدارية الذي يقدم من خلال الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    All the mandatory training programmes, including Ethics, the Management Development Programme and the Leadership Development Programmes were successfully completed. UN وتم بنجاح اكتمال جميع برامج التدريب الإلزامية بما في ذلك برنامج الأخلاقيات وبرنامج تطوير الإدارة وبرنامج تنمية القيادات الإدارية.
    The objective is to avoid duplication of effort and overlap with centrally organized professional development training, such as the Management Development Programme and the Leadership Development Programme. UN والهدف من ذلك هو تفادي الازدواجية في الجهود والتداخل مع برامج التدريب الخاصة بالتطوير المهني التي يجرى تنظيمها مركزيا، مثل برنامج تنمية المهارات الإدارية وبرنامج تنمية القيادات الإدارية.
    Among the United Nations system organizations, the Leadership Development Programme (LEAD) and Talent Management Programmes of UNDP, and the Young Professional Programme of UNICEF are good examples. Comprehensive career development programmes have also been elaborated and introduced in UNESCO, ILO and WHO. UN وثمة أمثلة جيدة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهي، برنامج تنمية القيادات الإدارية وبرنامج إدارة المواهب اللذين ينفذهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الفنيين الشباب الذي تنفذه اليونيسيف، ووُضعت أيضاً برامج شاملة للتطوير الوظيفي في اليونسكو ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    UNODC's human resource priorities for the period 2005-2006 include strengthening management through a Leadership Development programme. UN وتشمل أولويات المكتب في مجال الموارد البشرية بالنسبة للفترة 2005-2006 تعزيز الإدارة بواسطة برنامج تنمية القيادات الإدارية.
    It has evolved into two programmes: the Leadership Development Programme for managers at the D-1 and D-2 levels and a Management Development Programme for staff at the P-4 and P5 levels. UN وتطور هذا البرنامج إلى برنامجين: برنامج تنمية القيادات الإدارية للمديرين برتبتي مد-1 و مد-2، وبرنامج التنمية الإدارية للموظفين برتبتي ف-4 و ف-5.
    In the context of the overall workforce planning, a total of 39 candidates were selected over the past two years to engage in the Leadership Development Programme (LEAD) and receive training to become future leaders of UNDP. UN وفي سياق التخطيط العام لقوة العمل فقد تم اختيار ما مجموعه 39 مرشحا خلال فترة السنتين الماضيتين للعمل في برنامج تنمية القيادات الإدارية وتلقي التدريب اللازم ليصبحوا قياديين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المستقبل.
    As in the 2000-2001 exercise, the Leadership Development (LEAD) programme will bring 20 talented young professionals into UNDP core staff during 2002. UN فعلى غرار السنة المالية 2000-2001، سيجلب برنامج تنمية القيادات الإدارية 20 موظفا شابا موهوبا من الفئة الفنية للعمل ضمن الموظفين الأساسيين للبرنامج الإنمائي أثناء عام 2002.
    In response, in 2009 the Organization significantly revised and enhanced the Leadership Development programme for staff at the D-1 and D-2 levels and the management development programme for staff at the P-4 and P-5 levels. UN واستجابة لذلك، أجرت المنظمة تنقيحات وتحسينات كبيرة في برنامج تنمية القيادات الإدارية للموظفين برتبة مد-1 ومد-2 وبرنامج التنمية الإدارية للموظفين برتبة ف - 4 وف - 5.
    UNDP has also assisted the Government in establishing a personnel management information system, which aims to monitor the payment, performance and career planning of the civil servants, a Leadership Development centre where high-ranking government officials will be trained, and a National Institute of Public Administration. UN كما ساعد البرنامج الإنمائي الحكومة في إنشاء نظام المعلومات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين، الذي يستهدف رصد دفع أجور موظفي الخدمة المدنية، وأدائهم، وتخطيط حياتهم الوظيفية، ومركز تنمية القيادات الإدارية حيث سيتم تدريب كبار موظفي الحكومة، والمعهد الوطني للإدارة العامة.
    :: UNDG initiated the women's Leadership Development programme (2009-2010) to increase the number of women in key leadership positions UN :: بدأت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ برنامج تنمية القيادات الإدارية النسائية (2009-2010) لزيادة عدد النساء في المناصب القيادية
    (d) Promote staff learning and career development through PFP participation in the Leadership Development Initiative and other key learning and development investments in support of staff. UN (د) تعزيز تعليم الموظفين وتطويرهم الوظيفي من خلال اشتراك الشعبة في مبادرة تنمية القيادات الإدارية وغير ذلك من الاستثمارات الرئيسية في مجال التعلم والتنمية دعما للموظفين.
    Among the United Nations system organizations, the Leadership Development Programme (LEAD) and Talent Management Programmes of UNDP, and the Young Professional Programme of UNICEF are good examples. Comprehensive career development programmes have also been elaborated and introduced in UNESCO, ILO and WHO. UN وثمة أمثلة جيدة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهي، برنامج تنمية القيادات الإدارية وبرنامج إدارة المواهب اللذين ينفذهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الموظفين الفنيين الشباب الذي تنفذه اليونيسيف، ووُضعت أيضاً برامج شاملة للتطوير الوظيفي في اليونسكو ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    (c) Establishment and implementation of a mandatory senior Leadership Development programme for Assistant Secretaries-General and Under-Secretaries-General, to complement the existing programmes (management development programme and Leadership Development programme) for staff from the P-4 to the D2 levels, so as to ensure a coherent institutional approach to management and leadership. UN (ج) إنشاء وتنفيذ برنامج تنمية القيادات الإدارية العليا الإلزامي للأمناء العامين المساعدين ووكلاء الأمين العام، لاستكمال البرنامجين الحاليين (برنامج التنمية الإدارية وبرنامج تنمية القيادات الإدارية) للموظفين من الرتبة ف-4 إلى الرتبة مد-2، وذلك لضمان اتخاذ نهج مؤسسي متماسك للإدارة والقيادة.
    51. In order to enhance its capacity, first-hand understanding and leadership in the area of indigenous peoples' issues, the Permanent Forum strongly recommends that UNDP establish training programmes similar to the Leadership Development Programme and junior professional programmes focused on attracting indigenous professionals or incorporate an indigenous component in existing programmes. UN 51 - وبهدف تعزيز قدرات البرنامج الإنمائي، وفهمه المباشر لقضايا الشعوب الأصلية، وترسيخ موقعه الريادي في هذا المجال، يوصي المنتدى الدائم بشدة بأن ينشئ البرنامج الإنمائي برامج تدريب شبيهة ببرنامج تنمية القيادات الإدارية وبرامج الموظفين الفنيين المبتدئين، تركز على جذب المهنيين من الشعوب الأصلية، أو دمج عنصر الشعوب الأصلية في البرامج القائمة.
    1.91 The Office is further contributing to the development of ethics content in respect of the Leadership Development Programme (D-1/D-2), the Management Development Programme (P-4/P-5) and new staff orientation, as well as in the development of the mandatory ethics workshop for the global Secretariat staff entitled " Working together: professional ethics and integrity in our daily work " , which began in November 2006. UN 1-91 ويسهــم المكتــب كذلــك فــي إعــداد المـحتــوى الأخلاقــي فيما يـتـعـلـق بـبـرنامج تنمية القيادات الإدارية (مد-1/مد-2) وبرنامج التنمية الإدارية (ف-4/ف-5)، والتوجيهات التي يحـاط بهـا الموظفون الجـدد، وكذلك في إعداد حلقة العمل الإلزامية المعنيـة بالأخلاقيات لموظفي الأمانة العامة بأسرها: " عملنا الجماعي: الأخلاقيات والنـزاهة المهنية في عملنا اليومي " ، التي بدأت في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more