It also recommended that African countries should enhance the cooperation and integration in mineral resources development. | UN | كما أوصى البلدان اﻷفريقية بتعزيز تعاونها وتكاملها في ميدان تنمية الموارد المعدنية. |
IV. CURRENT FINANCIAL ISSUES IN THE FUNDING OF UNITED NATIONS ACTIVITIES IN mineral resources development .. 71 - 77 18 | UN | القضايا المالية الراهنة لتمويل أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال تنمية الموارد المعدنية |
Emphasizing the important social role of mineral resources development and its potential contribution in the fight against poverty, | UN | وإذ تؤكد الدور الاجتماعي الهام الذي تؤديه تنمية الموارد المعدنية وما يمكن أن تقدمه من إسهام في مكافحة الفقر، |
The Fund will continue its catalytic role in mineral resource development. | UN | وسوف يواصل الصندوق دوره الحفاز في مجال تنمية الموارد المعدنية. |
Among these, ESCAP and ECA are particularly active in the field of mineral resource development. | UN | ومن بين هذه اللجان، تعمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لافريقيا بصفة خاصة في ميدان تنمية الموارد المعدنية. |
Russia has provided support and encouragement to Russian enterprises investing in the development of mineral resources, energy and metallurgy in Africa. | UN | وقدمت روسيا الدعم والتشجيع للمشاريع الروسية التي تستثمر في تنمية الموارد المعدنية والطاقة والصناعة التحويلية في أفريقيا. |
Increased cooperation between the OSPAR Commission and the Authority will help ensure appropriate coordination of measures in order to conciliate the development of mineral resources with comprehensive protection of the marine environment; | UN | زيادة التعاون بين لجنة أوسبار والسلطة سوف يساعد على ضمان التنسيق المناسب للتدابير من أجل التوفيق بين تنمية الموارد المعدنية وتوفير الحماية الشاملة للبيئة البحرية؛ |
The Committee noted, in particular, the important social role of mineral resources development and its potential contribution in the fight against poverty. | UN | ولاحظت اللجنة، بوجه خاص، الدور الاجتماعي الهام الذي تؤديه تنمية الموارد المعدنية وما يمكن أن تقدمه من إسهام في مكافحة الفقر. |
The project will involve a comprehensive compilation of multidisciplinary geoscientific data - both on-shore and offshore - and its systematic analysis and will be beneficial to regional geoscientists and investors on mineral resources development who have advanced information systems. | UN | وسينطوي المشروع على عملية جمع شاملة لبيانات علمية أرضية متعددة التخصصات عن المناطق البحرية والشاطئية على السواء، وتحليلها منهجيا، وسيستفيد منه علماء اﻷرض والمستثمرون في تنمية الموارد المعدنية في المنطقة الذين لديهم نظم متطورة للمعلومات. |
Lastly, the subprogramme will focus on research and analytical work on mineral resources development and a green economy, and on strengthening the capacity of African countries to participate more effectively in international climate negotiations. | UN | وأخيرا، سيركز هذا البرنامج الفرعي أيضا على أعمال البحث والتحليل بشأن تنمية الموارد المعدنية والاقتصاد الأخضر وتعزيز قدرات البلدان الأفريقية على المشاركة بشكل أكثر فعالية في المفاوضات الدولية بشأن المناخ. |
IV. CURRENT FINANCIAL ISSUES IN THE FUNDING OF UNITED NATIONS ACTIVITIES IN mineral resources development | UN | رابعا - القضايا المالية الراهنة لتمويل أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال تنمية الموارد المعدنية |
63. The contractor is in discussion with COMRA on deep-sea mineral resources development. | UN | 63 - تجري الجهة المتعاقدة مناقشة مع كومرا بشأن تنمية الموارد المعدنية في قاع البحار. |
Initially, the work in Africa is focusing on (a) soil and water conservation and management, (b) indigenous African food crops and other useful plants and (c) mineral resources development. | UN | والعمل في افريقيا يركز، أساسا، على ما يلي: )أ( حفظ وادارة التربة والمياة، و)ب( المحاصيل الغذائية الافريقية المحلية وغيرها من النباتات المفيدة، و)ج( تنمية الموارد المعدنية. |
mineral resources development | UN | تنمية الموارد المعدنية |
44. The United Nations organizations and agencies involved in mineral resource development follow the comprehensive methodological and evaluatory approach to technical cooperation initiated by the United Nations system. | UN | ٤٤ - تتبع منظمات ووكالات اﻷمم المتحدة التي تشارك في تنمية الموارد المعدنية النهج المنهجي والتقييمي الشامل للتعاون التقني الذي شرعت فيه منظومة اﻷمم المتحدة. |
Ultimately, such a holistic geographic approach should help to balance marine conservation with mineral resource development objectives. | UN | وفي نهاية المطاف، ينبغي أن يساعد هذا النهج الجغرافي الشامل على تحقيق التوازن بين حفظ الموارد البحرية وأهداف تنمية الموارد المعدنية. |
Section V covers current issues in mineral resource development and the focus of future activities, and offers conclusions and recommendations for the direction of future work for consideration by the Committee. | UN | ويغطي الفرع ' خامسا ' القضايا الراهنة في مجال تنمية الموارد المعدنية ونقاط التركيز في اﻷنشطة المقبلة ويقدم استنتاجات وتوصيات لتوجيه اﻷعمال المقبلة، وهي استنتاجات وتوصيات مرفوعة إلى اللجنة للنظر فيها. |
Initially, activities have concentrated on (a) soil and water conservation and management, (b) indigenous African food crops and other useful plants, and (c) development of mineral resources. | UN | واتجه تركيز اﻷنشطة في بــــادئ اﻷمر نحو )أ( حفظ التربــة والميـــاه وإدارتهما، )ب( المحاصيل الغذائية وســائر النباتات الافريقيــة المحلية المفيدة، )ج( تنمية الموارد المعدنية. |
Initially, activities have concentrated on (a) soil and water conservation and management; (b) indigenous African food crops and other useful plants; and (c) development of mineral resources. | UN | واتجه تركيز اﻷنشطة في بادئ اﻷمر نحو )أ( حفظ التربة والمياه وإدارتهما، )ب( المحاصيل الغذائية وسائر النباتات الافريقية المحلية المفيدة، )ج( تنمية الموارد المعدنية. |
Initially, activities have concentrated on (a) soil and water conservation and management, (b) indigenous African food crops and other useful plants and (c) development of mineral resources. | UN | واتجه تركيز اﻷنشطة في بادئ اﻷمر نحو )أ( حفظ التربة والماء وإدارتهما، )ب( المحاصيل الغذائية وسائر النباتات الافريقية المحلية المفيدة، )ج( تنمية الموارد المعدنية. |
Annex IV to the report provides a list of mineral exploration agreements and mineral development agreements as at 8 September 2010. | UN | وترد في المرفق الرابع للتقرير قائمة باتفاقات استكشاف المعادن واتفاقات تنمية الموارد المعدنية حتى 8 أيلول/سبتمبر 2010. |