Integrated programmes had made a substantial contribution towards the strengthening of trade capacity-building and the promotion of rural and women's entrepreneurship development. | UN | وقد قدمت البرامج المتكاملة مساهمة كبيرة لتدعيم بناء القدرات التجارية وتعزيز تنمية تنظيم المشاريع الريفية والنسائية. |
During the period of trade liberalization, contribution of private banks towards women entrepreneurship development in the country needs to be strengthened. | UN | ويلزم تعزيز مساهمة المصارف الخاصة في تنمية تنظيم المشاريع النسائية في البلد، خلال فترة تحرير التجارة. |
In Viet Nam, an analysis of gender-related constraints in entrepreneurship development has provided inputs for national policymaking. | UN | وقد وفّر تحليل الصعوبات المتصلة بنوع الجنس في تنمية تنظيم المشاريع في |
- Promote entrepreneurial development programmes for training managers of African firms; | UN | - تشجيع برامج تنمية تنظيم المشاريع لتدريب مديري الشركات الأفريقية، |
In order to increase the participation of women in economic activity through entrepreneurial development, the following measures are proposed: | UN | ولزيادة مشاركة المرأة في النشاط الاقتصادي من خلال تنمية تنظيم المشاريع تقترح التدابير التالية: |
A manual for trainers in the development of entrepreneurship in small-scale industries, was also produced and disseminated. | UN | كما تم إنتاج وتوزيع كتيب للمدربين في مجال تنمية تنظيم المشاريع في الصناعات الصغيرة. |
Taking note that entrepreneurship development requires a systemic approach and that Governments play an important role in promoting entrepreneurship and fostering an enabling environment in this regard, | UN | وإذ تحيط علماً بأن تنمية تنظيم المشاريع تتطلب نَهجاً نظُمياً، وأن الحكومات تضطلع بدور مهم في تشجيع تنظيم المشاريع وتعزيز بيئة تمكينية في هذا الشأن، |
UNIDO, with its mandate to promote inclusive and sustainable industrial development, supports several successful entrepreneurship development programmes. | UN | وتدعم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، المكلفة بتعزيز التنمية الصناعية المستدامة والشاملة للجميع، عدة برامج ناجحة في مجال تنمية تنظيم المشاريع. |
64. The course on " Adult Literacy for entrepreneurship development " (ALED) is a supplement to the Adult Literacy Programme since September 2008. | UN | 64- تعتبر دورة " تعليم الكبار من أجل تنمية تنظيم المشاريع " تكملة لبرنامج محو أمية الكبار منذ أيلول/سبتمبر 2008. |
Difficulties over access to finance are among the main barriers to entrepreneurship development. | UN | 70- وتعد الصعوبات التي تعترض سبل الحصول على التمويل من بين الحواجز الرئيسية التي تعوق تنمية تنظيم المشاريع. |
30. In addition, training of trainers in entrepreneurship development was conducted in Ghana in March and April 2006. | UN | 30 - وبالإضافة إلى ذلك، اضطلع في غانا في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2006 بتدريب المدربين على تنمية تنظيم المشاريع. |
Special emphasis is placed on rural entrepreneurship development programmes in support of national poverty reduction strategies through promoting rural and micro enterprises and improving the policy environment at local level. | UN | وتولى عناية خاصة لبرامج تنمية تنظيم المشاريع الريفية دعما للاستراتيجيات الوطنية لتقليل الفقر عن طريق تشجيع المنشآت الريفية والمصغرة وتحسين بيئة تخطيط السياسات على المستوى المحلي. |
04: Rural entrepreneurship development: | UN | 04: تنمية تنظيم المشاريع الريفية: |
- Supporting the formulation of national policies promoting entrepreneurship development ensuring participation of women; | UN | - دعم صياغة سياسات وطنية تشجع على تنمية تنظيم المشاريع بما يكفل مشاركة المرأة؛ |
Rural entrepreneurship development | UN | تنمية تنظيم المشاريع الريفية |
The project " entrepreneurship development of Women " was initiated in July 1998 for a period of five years with a target to support 7000 rural women. | UN | وبدأ بتنفيذ مشروع " تنمية تنظيم المشاريع النسائية " في تموز/يوليه 1998 لفترة خمس سنوات بهدف تقديم الدعم إلى 7000 من النساء الريفيات. |
58. The Director of the Division on Investment and Enterprise discussed the important links between entrepreneurship and investment, and recent trends in entrepreneurship development. | UN | 58- وناقش مدير شعبة الاستثمار والمشاريع الروابط المهمة بين تنظيم المشاريع والاستثمار، والاتجاهات الحديثة في تنمية تنظيم المشاريع. |
D. Capacity for promoting and supporting its own entrepreneurial development | UN | دال - القدرة على تعزيز ودعم تنمية تنظيم المشاريع لديها |
Most specialized bodies of ICA, and ICA itself through its Development Programme, together with independent regional cooperative organizations in Latin America, support cooperative entrepreneurial development. | UN | وتقوم معظم الهيئات المتخصصة التابعة للتحالف التعاوني الدولي كما يقوم التحالف نفسه من خلال برنامجه اﻹنمائي، إلى جانب المنظمات التعاونية اﻹقليمية المستقلة في أمريكا اللاتينية، بدعم تنمية تنظيم المشاريع التعاونية. |
Through the African Project Development Facility (APDF), UNDP supports entrepreneurial development (e.g., identification and preparation of bankable projects). | UN | ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من خلال مرفق تطوير المشاريع الافريقية بدعم تنمية تنظيم المشاريع )مثل تحديد وإعداد المشاريع الصالحة للتمكويل المصرفي(. |
In its resolution 40/166, the Assembly called upon the organs, organizations and bodies of the United Nations system, as appropriate, to promote entrepreneurship, when requested, by supporting the national efforts of countries and the measures they may adopt through market-oriented approaches to further the development of entrepreneurship and to help overcome the constraints they may face in this regard. | UN | وطلبت الجمعية في قرارها ٤٦/١٦٦ الى الأجهزة والمؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، حسب الاقتضاء، أن تشجع تنظيم المشاريع، عند الطلب، عن طريق دعم الجهود الوطنية التي تبذلها البلدان والتدابير التي قد تتخذها من خلال نهج سوقية المنحى لتعزيز تنمية تنظيم المشاريع وللمساعدة على التغلب على الضغوط التي قد تواجهها في هذا الصدد. |