"تنميتها الشاملة" - Translation from Arabic to English

    • their comprehensive development
        
    • their overall development
        
    Article 4 of the Declaration recognizes the need for effective international cooperation to provide these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. UN وتسلم المادة 4 من الإعلان بالحاجة إلى التعاون الدولي الفعال بغية تزويد هذه البلدان بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
    Effective international cooperation is considered of essential importance to promote more rapid development of developing countries, in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. UN فالتعاون الدولي الفعال يُعد ذا أهمية أساسية لتعزيز تنمية البلدان النامية على نحو أسرع، بتزويدها بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
    It then states that as a complement to the efforts of developing countries, " effective international cooperation is essential in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development " . UN ثم تبين من بعد ذلك أن التعاون الدولي الفعال، كتكملة لجهود البلدان النامية، " أساسي لتزويد هذه البلدان بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة " .
    As a complement to the efforts of developing countries effective international cooperation is essential in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development.” UN والتعاون الدولي الفعال، كتكملة لجهود البلدان النامية، أساسي لتزويد هذه البلدان بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة " .
    Those Territories had a continuing need for financial investments to assist them in their overall development. UN فما زالت هذه اﻷقاليم تحتاج استثمارات مالية تساعدها في تنميتها الشاملة.
    It holds further that " as a complement to the efforts of developing countries, effective international cooperation is essential in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development " (art. 4, para. 2). UN واﻹعلان يرى، علاوة على ذلك، أن التعاون الدولي الفعال، كتكملة لجهود البلدان النامية، أساسي لتزويد هذه البلدان بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة )المادة ٤، الفقرة ٢(.
    4. While article 3, paragraph 1 of the Declaration places upon States the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development, article 4, paragraph 2 clearly states that effective international cooperation is essential in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. UN ٤- بينما تنص الفقرة ١ من المادة ٣ من اﻹعلان على أن تتحمل الدول المسؤولية الرئيسية عن تهيئة اﻷوضاع الوطنية والدولية المواتية ﻹعمال الحق في التنمية، فإن الفقرة ٢ من المادة ٤ تنص بوضوح على أن التعاون الدولي الفعال أساسي لتزويد البلدان النامية بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
    The Declaration stresses international cooperation as a complement to the efforts of developing countries, and stipulates that it is " essential in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development " (art. 4, para. 2). UN فالإعلان يشدد على التعاون الدولي كتكملة لجهود البلدان النامية، وينص على أنه أمر " أساسي لتزويد هذه البلدان بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة " (المادة 4، الفقرة 2).
    The reference in the Declaration on the Right to Development to providing developing countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development (art. 4) strongly supports the argument for increased aid. UN ثم إن الإشارة في إعلان الحق في التنمية إلى تزويد البلدان النامية بالوسائل والتسهيلات الملائمة لحفز تنميتها الشاملة (المادة 4) تؤيد بقوة الحجة الداعية إلى زيادة المساعدة.
    It recognizes that sustained action is required to promote rapid development of developing countries, and then declares: “as a complement to the efforts of developing countries, effective international cooperation is essential in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development”. UN وهي تسلم بأنه من المطلوب القيام بعمل مستمر لتعزيز تنمية البلدان النامية على نحو أسرع، ثم تعلن أن " التعاون الدولي الفعال، كتكملة لجهود البلدان النامية، أساس لتزويد هذه البلدان بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة " .
    176. The National Fund for Alternative Development for campesino, original and indigenous nations and peoples manages and provides public, private and external financial resources to those peoples by way of programmes and projects that contribute to their comprehensive development with their particular vision and identity, respecting the diverse lifestyles, habits and customs and their relationship with nature. UN 176- ويدير الصندوق الوطني للتنمية البديلة لصالح الأمم والشعوب الأصلية والمحلية الريفية موارد مالية عامة وخاصة وخارجية ويحوّلها إلى هذه الأمم والشعوب، بتنفيذ برامج ومشاريع تسهم في تنميتها الشاملة مع الحفاظ على هويتها ورؤيتها الخاصة، بما يحترم مختلف أشكال الحياة والاستخدامات والعادات وعلاقتها بالطبيعة(151).
    More importantly, in order to spotlight the importance of women's health in their overall development, WHO has requested that a one-day colloquium on health be held during the Conference. UN واﻷهم من ذلك أن منظمة الصحة العالمية طلبت عقد ندوة عن الصحة ليوم واحد أثناء المؤتمر، وذلك لتسليط الضوء على أهمية صحة المرأة في تنميتها الشاملة.
    134. The geographical handicaps and economic and ecological vulnerabilities of the landlocked developing countries and small island developing States, 26 of which are also least developed countries, continue to constrain their overall development. UN 134 - والمعوقات الجغرافية وجوانب الضعف الاقتصادية والبيئية للبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ومنها ستة وعشرون بلدا هي أيضا من بين أقل البلدان نموا، لا تزال تعرقل تنميتها الشاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more