"تنهيه" - Translation from Arabic to English

    • finish
        
    • end it
        
    • finished
        
    • terminate it
        
    • it done
        
    I need you to finish this, please. Open Subtitles تستطيعين إنهاء هذا احتاجك ان تنهيه رجاءً
    Sorry, Tanya, you're gonna have to finish that up. Open Subtitles اسفه تانيا , يجب عليك ان تنهيه كله
    What if she doesn't finish, or, worse, what if she gets halfway through and then realizes that she hates it? Open Subtitles ماذا لو أنّها لم تنهيه أو أسوأ، ماذا إن قرأت نصفه ثم أدركت أنّها تكرهه؟
    Before you end it all, you should know they filled in the kiddy pond last summer. Open Subtitles قبل أن تنهيه كله, يجب أن تعلمي بأنهم قاموا بتعبئة بركة الاطفال في الصيف الماضي
    Nice picture, you could have finished him before putting him in traffic. Open Subtitles صورة جميلة، أنت كان يمكن أن تنهيه قبل وضعه في التوزيع
    Dr. Pérez said that she had two options: to continue the pregnancy or to terminate it. UN وقال الدكتور بيرِس إن لها خيارين: فإما أن تواصل الحمل أو تنهيه.
    - Shouldn't take long. - I want it done thoroughly. Open Subtitles لن تأخذ وقتًا طويل- أريدك أن تنهيه بشكل دقيق-
    To start something and not finish it, is it? Open Subtitles أن تبدأ شيئاً و لا تنهيه لا سيدي
    You start something, you'd better be ready to finish it. Open Subtitles إذا بدأت شيئا، يجب أن تكون قادرا علي أن تنهيه
    If there's something you need to finish before we do this, that's okay. Open Subtitles إذا كان هناك شئ سوف تنهيه قبل أن نفعل هذا جيد
    Well, it would be a shame if you got this close and you didn't finish. Open Subtitles من العار أن تصلي إلى هذا الحدّ و لا تنهيه.
    Hey, you know what you get when you start a game of racquetball and you don't get to finish? Open Subtitles أتعلمين أيضًا ما الذي لا يسعك أن تنهيه عندما تلعبين كرة المضرب؟
    Okay, we started something, and I expect you to finish it. Open Subtitles أوكي، بدأنا بشيء، و أتوقّع منك أن تنهيه.
    Just finish it, I'm fucking telling you to fucking finish it today. Open Subtitles فقط انهيه, انا اقول لك ان تنهيه اليوم
    You started this job. Now finish it. Open Subtitles أنتِ بدأتِ العمل وعليكِ أن تنهيه
    You mean what's it like to be the only one not to finish their work on time? Open Subtitles أنه يستحق أن تنهيه في الوقت الغير محدد
    You take a glass of water, and you finish it. Open Subtitles عندما تأخذى كوب ماء يجب أن تنهيه
    Why don't you finish it then get off your ass and make a new one? Open Subtitles لماذا لم تنهيه ثم تصنع واحدًا جديدًا؟
    But you've got to end this, and you've got to end it now. Open Subtitles و عليك ان تنهيه الآن بري اظهرت الرسالة الغامضة لبول
    Okay, but-So, you said you treasured the marriage... and you wanted to end it two weeks after you got into it? Open Subtitles حسنا ، ولكنك قلت إنك قمت بإعداد العده للزواج وأردت أن تنهيه بعد أسبوعين من إتمامه
    How are you going to get this out of here when it's finished? Open Subtitles كيف ستخرج الزورق من هنا عندما تنهيه
    Moreover, she had read that in 2005, the Grand Mufti had said that forced marriage was contrary to Islamic law, and the Government had stated that a woman who was forced into a marriage had the right to terminate it. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرأت أن مفتي الديار في عام 2005 قال إن الزواج القسري يتنافى مع الشريعة، وإن الحكومة ذكرت أنه يحق للمرأة التي ترغم على الزواج يحق لها أن تنهيه.
    Bring your work in first thing in the morning, which means you can get it done by the end of third period. Open Subtitles احضر عملك في الصباح هذا يعني انك تستطيع ان تنهيه في نهاية الفترة الثالثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more