9. recognizes the efforts by relevant stakeholders to foster peaceful and harmonious coexistence within societies by promoting respect for religious and cultural diversity, including by engendering sustained and robust interaction among various segments of society; | UN | 9 - تنوه بالجهود التي تبذلها الجهات المعنية من أجل تعزيز التعايش السلمي والوئام داخل المجتمعات عن طريق تشجيع احترام التنوع الديني والثقافي، بسبل منها تحاور مختلف شرائح المجتمع بشكل متواصل ونشط؛ |
14. recognizes the efforts of many countries in addressing inequality, and acknowledges the need for strengthened international efforts to complement national efforts in this area; | UN | 14 - تنوه بالجهود التي تبذلها كثير من البلدان في معالجة عدم المساواة، وتسلم بضرورة تعزيز الجهود الدولية لتكملة الجهود الوطنية في هذا المجال؛ |
5. recognizes the efforts of Caribbean countries to create conditions leading to sustainable development aimed at combating poverty and inequality, and in this regard notes with interest the initiatives of the Association of Caribbean States in the focal areas of sustainable tourism, trade, transport and natural disasters; | UN | 5 - تنوه بالجهود التي تبذلها البلدان الكاريبية لتهيئة الظروف التي تفضي إلى تحقيق التنمية المستدامة من أجل مكافحة الفقر وعدم المساواة، وتلاحظ باهتمام، في هذا الصدد، مبادرات رابطة الدول الكاريبية في المجالات الرئيسية المتمثلة في السياحة المستدامة والتجارة والنقل والكوارث الطبيعية؛ |
10. notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; | UN | 10 - تنوه بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛ |
10. notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; | UN | 10 - تنوه بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛ |
7. acknowledges the efforts made by the Secretary-General to address some of the issues raised in its resolution 63/250, and encourages him to further intensify his efforts in its implementation; | UN | 7 - تنوه بالجهود التي يبذلها الأمين العام لمعالجة بعض المسائل التي أثيرت في قرارها 63/250، وتشجعه على مواصلة تكثيف الجهود التي يبذلها تنفيذا له؛ |
7. acknowledges the efforts made by the Secretary-General to address some of the issues raised in its resolution 63/250, and encourages him to further intensify his efforts in its implementation; | UN | 7 - تنوه بالجهود التي يبذلها الأمين العام لمعالجة بعض المسائل التي أثيرت في قرارها 63/250، وتشجعه على مواصلة تكثيف الجهود التي يبذلها لتنفيذ ذلك القرار؛ |
5. recognizes the efforts of Caribbean countries to create conditions leading to sustainable development aimed at combating poverty and inequality, and in this regard notes with interest the initiatives of the Association of Caribbean States in the focal areas of sustainable tourism, trade, transport and natural disasters; | UN | 5 - تنوه بالجهود التي تبذلها البلدان الكاريبية لتهيئة الظروف التي تفضي إلى تحقيق التنمية المستدامة من أجل مكافحة الفقر وعدم المساواة، وتلاحظ باهتمام، في هذا الصدد، مبادرات رابطة الدول الكاريبية في المجالات الرئيسية المتمثلة في السياحة المستدامة والتجارة والنقل والكوارث الطبيعية؛ |
25. recognizes the efforts of Member States towards resolving any outstanding issues, and encourages all Member States to redouble their efforts during the intersessional period; | UN | 25 - تنوه بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء من أجل تسوية أي مسائل لم يبت فيها بعد، وتشجع جميع الدول الأعضاء على مضاعفة جهودها خلال فترة ما بين الدورتين؛ |
25. recognizes the efforts of Member States towards resolving any outstanding issues, and encourages all Member States to redouble their efforts during the intersessional period; | UN | 25 - تنوه بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء من أجل تسوية أي مسائل لم يبت فيها بعد، وتشجع جميع الدول الأعضاء على مضاعفة جهودها خلال فترة ما بين الدورتين؛ |
39. recognizes the efforts of the Department of Public Information and its network of United Nations information centres to raise awareness of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, and requests the Department to widely disseminate information on the outcome of the Conference; | UN | 39 - تنوه بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها للتوعية بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، وتطلب إلى الإدارة أن تنشر المعلومات عن نتائج المؤتمر() على نطاق واسع؛ |
10. recognizes the efforts made by the World Food Programme and the White Helmets to coordinate integration mechanisms that allow for joint action within the framework of food security, on the basis of their general agreements of 1998, including the exchange of information among stakeholders in the field; | UN | 10 - تنوه بالجهود التي يبذلها برنامج الأغذية العالمي وذوو الخوذ البيض من أجل تنسيق آليات التكامل التي تسمح بالعمل المشترك في إطار الأمن الغذائي، استنادا إلى اتفاقاتهما العامة لعام 1998، بما في ذلك تبادل المعلومات بين الجهات المعنية في الميدان؛ |
19. recognizes the efforts and initiatives of the Office of Internal Oversight Services undertaken to strengthen internal oversight, including the improvement of internal controls, accountability mechanisms, and organizational efficiency and effectiveness, as well as improvements in the monitoring of its recommendations, in accordance with its given mandate, and encourages the Office to continue its efforts in this regard; | UN | 19 - تنوه بالجهود التي يبذلها مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمبادرات التي يتخذها لتعزيز الرقابة الداخلية، بما في ذلك تحسين الضوابط الداخلية وآليات المساءلة وكفاءة المنظمة وفعاليتها وتحسين سبل رصد توصياته، وفقا للولاية المنوطة به، وتشجع المكتب على مواصلة بذل الجهود في هذا الصدد؛ |
39. recognizes the efforts of the Department of Public Information and its network of United Nations information centres to raise awareness of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, and requests the Department to widely disseminate information on the outcome of the Conference; | UN | 39 - تنوه بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها للتوعية بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، وتطلب إلى الإدارة أن تنشر المعلومات عن نتائج المؤتمر() على نطاق واسع؛ |
10. recognizes the efforts of the State of Chile to attend to the emergency, but recommends that the adoption of measures of various kinds needs to take into account the particular needs of persons with different forms of disabilities in warning procedures, evacuation and information and communications. | UN | 10- تنوه بالجهود التي تبذلها دولة شيلي لمواجهة الظرف الطارئ، ولكنها توصي بأن يُراعي، لدى اتخاذ مختلف أنواع التدابير، الاحتياجات الخاصة للأشخاص الذين يعانون من شتى أنواع الإعاقة في إجراءات الإنذار والإخلاء والمعلومات والاتصالات. |
15. recognizes the efforts of the Afghan authorities, in accordance with General Assembly resolution 60/123 of 15 December 2005 on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, to bring to justice the perpetrators of attacks, and calls upon the Afghan authorities to continue its efforts in this regard; | UN | 15 - تنوه بالجهود التي تبذلها السلطات الأفغانية، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/123 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 المتعلق بسلامـة وأمن العاملـــين فــي مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، سعيا إلى تقديم مرتكبي الهجمات إلى العدالة، وتهيب بالسلطات الأفغانية أن تواصل بذل الجهود في هذا الصدد؛ |
10. notes the efforts of the Department of Public Information to continue to publicize the work and decisions of the General Assembly, and requests the Department to continue to enhance its working relationship with the Office of the President of the General Assembly; | UN | 10 - تنوه بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة التعريف بأعمال الجمعية العامة وبقراراتها، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تعزيز علاقة العمل التي تربطها بمكتب رئيس الجمعية العامة؛ |
(20) Although the Committee notes the efforts made by the State party to increase public awareness of the human rights set out in the Covenant, it is concerned that these efforts are limited. | UN | (2٠) ورغم أن اللجنة تنوه بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لزيادة توعية السكان بحقوق الإنسان المبينة في العهد، إلا أنها قلقة إزاء محدودية هذه الجهود. |
3. acknowledges the efforts made by the Secretariat during and in the aftermath of storm Sandy, with a view to quickly restoring normal working conditions for the staff and resuming the Organization's critical business; | UN | 3 - تنوه بالجهود التي بذلتها الأمانة العامة خلال عاصفة ساندي وفي أعقابها بهدف التعجيل باستعادة ظروف العمل الطبيعية للموظفين واستئناف أعمال المنظمة البالغة الأهمية؛ |
3. acknowledges the efforts of the Unit to continuously update and improve its medium- and long-term strategy for 2010-2019, taking into account the dynamics and challenges of the environment in which it undertakes its activities; | UN | 3 - تنوه بالجهود التي تبذلها الوحدة لمواصلة تحديث استراتيجيتها المتوسطة الأجل والطويلة الأجل للفترة 2010-2019 وتحسينها، مع مراعاة أنماط التغير في البيئة التي تضطلع فيها الوحدة بأنشطتها والتحديات التي تطرحها؛ |