11. notes with appreciation the offer by the Government of Italy to host the conference of plenipotentiaries in Palermo, Italy; | UN | ١١ - تنوه مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة ايطاليا لاستضافة مؤتمر المفوضين في باليرمو ، ايطاليا ؛ |
It notes with appreciation the high-level delegation which presented the report, indicating the importance attached by the State party to the Convention. | UN | وهي تنوه مع التقدير بالوفد الرفيع المستوى الذي قدم التقرير، مما يدل على مدى ما توليه الدولة الطرف من أهمية للاتفاقية. |
1. notes with appreciation the work of the Independent Audit Advisory Committee; | UN | 1 - تنوه مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
14. acknowledges with appreciation the establishment of the International Support Network for Victims of Chemical Weapons and of a voluntary trust fund for that purpose; | UN | 14 - تنوه مع التقدير بإنشاء شبكة الدعم الدولي لضحايا الأسلحة الكيميائية وصندوق تبرعات استئماني لهذا الغرض؛ |
14. acknowledges with appreciation the establishment of the International Support Network for Victims of Chemical Weapons and of a voluntary trust fund for that purpose; | UN | 14 - تنوه مع التقدير بإنشاء شبكة الدعم الدولي لضحايا الأسلحة الكيميائية وصندوق تبرعات استئماني لهذا الغرض؛ |
2. notes with appreciation the support of the Government of the United Republic of Tanzania to the work of the Tribunal; | UN | 2 - تنوه مع التقدير بالدعم الذي تقدمه حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة لأعمال المحكمة؛ |
2. notes with appreciation the support of the Government of the Netherlands to the work of the Tribunal; | UN | 2 - تنوه مع التقدير بالدعم الذي تقدمه حكومة هولندا لأعمال المحكمة؛ |
1. notes with appreciation the work of the Independent Audit Advisory Committee; | UN | 1 - تنوه مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
Croatia notes with appreciation the tenth anniversary of Graça Machel's groundbreaking report on the impact of armed conflict on children, which has galvanized significant action and contributed to the progress achieved in the protection of children, a strengthened international legal framework and, of particular importance, the first prosecutions of perpetrators by international tribunals. | UN | إن كرواتيا تنوه مع التقدير بالذكرى السنوية العاشرة للتقرير الرائد لغراسا ماشيل عن تأثير الصراع المسلح على الأطفال، الذي حشد عملا كبيرا وأسهم في التقدم الذي أحرز في حماية الأطفال، وفي تعزيز إطار قانوني دولي، وفي الأمر الذي يتسم بأهمية خاصة، وهو المحاكمات الأولى للجناة من جانب المحاكم الدولية. |
1. notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 52/51; | UN | ١ - تنوه مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة امتثالا للقرار ٢٥/١٥؛ |
“11. notes with appreciation the offer by the Government of Italy to host the conference of plenipotentiaries in Palermo, Italy; | UN | " ١١ - تنوه مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة ايطاليا لاستضافة مؤتمر المفوضين في باليرمو، ايطاليا؛ |
1. notes with appreciation the work of the Independent Audit Advisory Committee; | UN | 1 - تنوه مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
6. notes with appreciation the work of the Office of Internal Oversight Services; | UN | 6 - تنوه مع التقدير بالعمل الذي يقوم به مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
It also notes with appreciation the State party's collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the training sessions on the Convention on the Rights of the Child provided for professionals in April 2005. | UN | كما تنوه مع التقدير بتعاون الدولة الطرف مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وبالدورات التدريبية التي قُدّمت في نيسان/أبريل 2005 للأخصائيين لتعريفهم باتفاقية حقوق الطفل. |
17. notes with appreciation the decision of the Office of the High Commissioner to designate a focal point within the Office whose primary purpose will be to follow questions relating to the human rights of persons with disabilities; | UN | 17- تنوه مع التقدير بقرار المفوضية السامية تعيين جهة وصل فيها تتولى بصفة رئيسية متابعة المسائل المتصلة بحقوق الإنسان للمعوقين؛ |
17. notes with appreciation the decision of the Office of the High Commissioner to designate a focal point within the Office whose primary purpose will be to follow questions relating to the human rights of persons with disabilities; | UN | 17- تنوه مع التقدير بقرار المفوضية السامية تعيين جهة وصل فيها تتولى بصفة رئيسية متابعة المسائل المتصلة بحقوق الإنسان للمعوقين؛ |
17. acknowledges with appreciation the work of the International Committee of the Red Cross and the other components of the International Red Cross and Red Crescent Movement in protecting and assisting internally displaced persons; | UN | 17- تنوه مع التقدير بالأعمال التي تقوم بها لجنة الصليب الأحمر الدولية والعناصر الأخرى في حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية في توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً؛ |
acknowledges with appreciation the burden shouldered by developing countries hosting refugees, and recommends that the consultations undertaken to quantify and reflect such burdens should be pursued; | UN | 8- تنوه مع التقدير بالعبء الذي تتحمله البلدان النامية في استضافة اللاجئين، وتوصي بمواصلة المشاورات الرامية إلى تقييم هذه الأعباء كمياً؛ |
17. acknowledges with appreciation the work of the International Committee of the Red Cross and the other components of the International Red Cross and Red Crescent Movement in protecting and assisting internally displaced persons; | UN | 17- تنوه مع التقدير بالأعمال التي تقوم بها لجنة الصليب الأحمر الدولية والعناصر الأخرى في حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية في توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً؛ |
17. acknowledges with appreciation the work of the International Committee of the Red Cross and the other components of the International Red Cross and Red Crescent Movement in protecting and assisting internally displaced persons; | UN | 17- تنوه مع التقدير بالأعمال التي تقوم بها لجنة الصليب الأحمر الدولية والعناصر الأخرى في حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية في توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً؛ |
1. acknowledges with appreciation the work and contributions of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, including its research activities, and takes note with appreciation of its latest report; | UN | 1 - تنوه مع التقدير بأعمال الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير وبإسهاماته، بما في ذلك أنشطته في مجال البحوث، وتحيط علما مع التقدير بتقريره الأخير()؛ |