"تهجرني" - Translation from Arabic to English

    • leave me
        
    • dumping me
        
    • leaving me
        
    • dump me
        
    • abandon me
        
    • breaking up with me
        
    • desert me
        
    • dumped me
        
    I wanted my wife to leave me for a salesman? Open Subtitles أردت من زوجتي أن تهجرني من أجل رجل مبيعات؟
    Because if I were, you'd- you'd leave me for a nice person. Open Subtitles لانه اذا كنت كذلك , انت سوف تهجرني و تذهب لانسانه اكثر لطفا
    Because you can dress it up anyway you like, but if you travel back in time, you're dumping me. Open Subtitles لأنه يمكنك لبس الزي كما تشاء، لكن إن سافرت للماضي، فسوف تهجرني.
    Do you think that leaving me will drive me away from it? Open Subtitles هل تعتقد بأنك عندما تهجرني ستجعلني أعدل عن فكرة الإنتحار هذه مجازفة لابد أن أقوم بها
    No, she didn't dump me. She wants to get to know you better. Open Subtitles كلاّ، هي لم تهجرني بل أرادت التعرّف عليكَ بشكل أفضل
    Drawing me in, then abandon me as payback for my transgressions? Open Subtitles أن تجذبني نحوك ثم تهجرني عقابًا لي على آثامي؟
    You're breaking up with me while you're still inside of me? Open Subtitles هل تهجرني بينما لازلت أحبك؟
    What I want is that you should not desert me as you are thinking of doing. No. Open Subtitles ما أريده منك أن لا تهجرني بينما أنت تفكر بالعمل
    Sometimes I worry you're gonna wake up and leave me for someone more like you. Open Subtitles أحياناً، أقلق من أنّك قد تستيقظ و تهجرني من أجل شخص يُشبهكَ أكثر
    sir,you'll not cheat leave me on streets after making me pregnant? Open Subtitles لن تهجرني عندما سأكون حامل ، أليس كذلك ؟
    Just touch my cheek Before you leave me, baby Open Subtitles فقط إلمس خدي قبل أن تهجرني يا حبيبي
    She didn't leave me! She just needed some time by herself. Open Subtitles هي لم تهجرني لقد كانت تحتاج لأن تكون وحيدة لبعض الوقت
    I think that if I can do this, she won't ever leave me. Open Subtitles أعتقد أنه طالما كان بوسعي القيامُ بذلك، فلن تهجرني أبدًا.
    My shameful neglect has made her feel unloved. Now I fear she will leave me. Open Subtitles إهمالي المخزي جعلها تشعر بإنها غير محبوبة ، أخاف أن تهجرني
    First you screw things up with Marco and now you're dumping me! Open Subtitles في البداية خربت علاقتي بماركو والان ها انت تهجرني
    You are dumping me? Open Subtitles هل أنت تهجرني ؟
    They'll probably say you're dumping me. Open Subtitles على الأرجح سيقولون أنك تهجرني
    You miserable excuse for a human being, you're leaving me? Open Subtitles أنت ايها العذر البائس للبشرية أنت تهجرني ؟
    She's leaving me for a handyman. Open Subtitles انها تهجرني من اجل رجل اعمال يدوية
    And then you'd dump me, and we'd have to keep working together. Open Subtitles و سوف تهجرني و سوف نضطر ان نعمل سوياً
    She Wanted To dump me Because I Had No Goals. Open Subtitles تريد أن تهجرني لأن ليس لدي أهداف
    I was so scared you'd abandon me too. Open Subtitles لقد كنت خائفة من أن تهجرني أيضاً
    Are you fighting with me or breaking up with me? Open Subtitles هل انت تتشاجر معي أم تهجرني ؟
    It's almost like you never dumped me in an e-mail Open Subtitles و كأنك لم تهجرني قط من خلال رسالة إلكترونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more