"تهديدات بالقتل" - Translation from Arabic to English

    • death threats
        
    • threatened with death
        
    • threats to his life
        
    • threatened to kill
        
    • a death threat
        
    The Chief Prosecutor and deputies has received death threats. UN كما تلقى رئيس المدعين العامين ونوابه تهديدات بالقتل.
    Text messages were also circulated containing similar death threats against Mr. Alkhawaja. UN وأُرسلت رسائل نصية قصيرة تحتوي على تهديدات بالقتل ضد السيد الخواجه.
    Nevertheless, death threats against witnesses to the massacres and even against the officials conducting the related investigations continue to be reported. UN لا تزال تسجل حالات تُوجه فيها تهديدات بالقتل إلى الشهود على تلك المجازر، بل وإلى الموظفين المكلفين بالتحقيق فيها.
    Many other Member of Parliament candidates received death threats by armed groups. UN وتلقى الكثير من المرشحين لعضوية البرلمان تهديدات بالقتل من مجموعات مسلحة.
    Persons were said to have received death threats from State officials in Brazil, Colombia, Peru and Venezuela. UN وذُكِر أن هؤلاء الأشخاص تلقوا تهديدات بالقتل من موظفين حكوميين في البرازيل وبيرو وفنزويلا وكولومبيا.
    The Government reported that to date no formal report or complaint on the alleged death threats had been received by the police authorities. UN وذكرت الحكومة أنه لم يرد حتى حينه إلى سلطات الشرطة أي تقرير رسمي أو شكوى رسمية مما يزعم من تهديدات بالقتل.
    Both lawyers and their families allegedly received death threats. UN وقيل إن هذين المحاميين وأسرتيهما تلقوا تهديدات بالقتل.
    For example, Juan Fidel Pacheco Coc, Secretary-General of the Immigration Workers' union, reported receiving death threats. UN فقد أبلغ خوان فيديل باتشيكو كوك، أمين عام نقابة العمال المهاجرين بأنه تلقى تهديدات بالقتل.
    Prior to the closure, members of staff received death threats and were subjected to other forms of intimidation. UN وكان بعض أعضاء هذه المنظمة، قبل إغلاقها، قد تلقوا تهديدات بالقتل وتعرضوا لأنواع أخرى من المضايقة.
    On one occasion, he even received death threats from unidentified persons. UN وتلقى في إحدى المرات تهديدات بالقتل من أشخاص مجهولي الهوية.
    She claims to have received anonymous death threats and was obliged to move to Mexico city with her daughter. UN وهي تدعي أنها تلقت تهديدات بالقتل من جهات مجهولة واضطرت إلى الانتقال إلى مدينة مكسيكو مع ابنتها.
    She claims to have received anonymous death threats and was obliged to move to Mexico city with her daughter. UN وهي تدعي أنها تلقت تهديدات بالقتل من جهات مجهولة واضطرت إلى الانتقال إلى مدينة مكسيكو مع ابنتها.
    There are more death threats on this show than singers. Open Subtitles وهناك تهديدات بالقتل في هذا البرنامج اكثر من المطربين
    According to his accomplices, the author never mentioned that he had received death threats. UN ووفقاً لشركائه، فإنه لم يذكر أبداً أنه تلقى تهديدات بالقتل.
    The complainant worked actively for the election, and allegedly had received several death threats from the rival Bangladesh National Party (BNP) militants. UN وعمل صاحب الشكوى بنشاط خلال الانتخابات ويُدّعى أنه تلقى عدة تهديدات بالقتل من نشطاء حزب بنغلاديش الوطني المنافس.
    OHCHR-Colombia registered death threats, a killing and an assassination attempt against two relatives of victims. UN وقد سجل مكتب كولومبيا تهديدات بالقتل وحالة قتل ومحاولة اغتيال ضد نسيبين من أنسباء الضحايا.
    According to the author, his father had received death threats prior to his assassination. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن والده تلقى تهديدات بالقتل قبل اغتياله.
    While the investigation was still ongoing, the author claims to have received death threats. UN ويدّعي صاحب البلاغ أنه تلقى تهديدات بالقتل بينما كان التحقيق جارياً.
    According to the author, his father had received death threats prior to his assassination. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن والده تلقى تهديدات بالقتل قبل اغتياله.
    While the investigation was still ongoing, the author claims to have received death threats. UN ويدّعي صاحب البلاغ أنه تلقى تهديدات بالقتل بينما كان التحقيق جارياً.
    He was held in a prison in Kabul, where he was blindfolded, interrogated, threatened with death and accused of belonging to Al-Qaida. UN واحتُجز في سجن في كابول حيث عُصبت عيناه وجرى التحقيق معه وتلقى تهديدات بالقتل واتُهم بالانتماء لتنظيم القاعدة.
    2.4 The author states that after he was tortured, he endured multiple threats to his life, warning him to withdraw the complaints he had lodged. UN 2-4 ويقول صاحب البلاغ إنه تلقى بعد تعذيبه عدة تهديدات بالقتل لكي يسحب الشكاوى التي كان قد قدمها.
    There they were questioned by gendarmes, who threatened to kill them. UN وهناك خضعوا للاستجواب على يد رجال الدرك وتلقوا تهديدات بالقتل وُحرموا من الطعام والشراب.
    And Tommy's had a death threat so we'll have to go with him for protection. Open Subtitles و (تومي) لدية تهديدات بالقتل لذلك سنذهب معه للحماية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more