"تهمة القتل" - Translation from Arabic to English

    • murder charge
        
    • charged with murder
        
    • murder charges
        
    • the murder
        
    • charge of murder
        
    • homicide charge
        
    • charged with homicide
        
    • for murder
        
    • homicide charges
        
    • murder conviction
        
    • negligent homicide
        
    • murder against
        
    • qualified homicide
        
    • charges of manslaughter
        
    And on a murder charge, he could get life. Open Subtitles وعلى تهمة القتل يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على الحياةِ
    Admit you shot him, and they'll get rid of the murder charge entirely, knock it down to voluntary manslaughter. Open Subtitles اعترف انه هو من اطلق عليه, وسوف تتخلص من تهمة القتل تماماً وصولاً الى القتل المتعمد
    Beats a bank if you're trying to beat a murder charge. Open Subtitles تتغلب على البنك فى حالة ما اذا كنت تريد التغلب على تهمة القتل
    When he returned to the police station, he was charged with murder by DC Blake. UN وعندما عاد إلى مخفر الشرطة، وجه له د.س. بليك تهمة القتل.
    In issuing its critical ruling, the Supreme Court acquitted Palestinian detainee Nidal Abu Sa’ada of murder charges. UN وفي ذلك الحكم البالغ اﻷهمية، أبرأت المحكمة العليا ساحة المحتجز الفلسطيني نضال أبو سعدة من تهمة القتل.
    On 25 July 1990, the author was convicted by unanimous jury verdict and sentenced to death for the murder charged. UN وفي 25 تموز/يوليه 1990، أدين صاحب البلاغ بإجماع آراء المحلفين وحُكم عليه بالإعدام نظير تهمة القتل الموجهة إليه.
    Wants us to go pick up some guy on a seven-year-old murder charge. Open Subtitles يريد منا أن نذهب إلى التقاط بعض الرجل على تهمة القتل البالغ من العمر 7 سنوات.
    How does a guy facing a murder charge even get bail? Open Subtitles كيف يمكن لشاب يواجه تهمة القتل أن يحصل على كفالة ؟
    As your attorney, I strongly recommend that you plead guilty to the murder charge. Open Subtitles وبصفتي محاميك، أنصحك بشدة أن تُقرّ بالإعتراف على تهمة القتل
    You want to avoid a murder charge, start talking fast. Open Subtitles ،إذا أردتَ تفادي تهمة القتل فابدأ بالكلام سريعاً
    I have the feeling I'm not gonna have to worry about that murder charge. Open Subtitles لدى شعور أننى لا يجب أن أقلق حيال تهمة القتل
    Set bail at a million, which is mandatory for a murder charge. Open Subtitles ويحدد كفالة مليون دولار وهذا إجباري في تهمة القتل
    " The author was detained on 28 May 1988 and formally charged with murder on 2 June 1988. UN " احتُجز صاحب البلاغ في 28 أيار/مايو 1988 ووُجهت إليه رسميا تهمة القتل في 2حزيران/يونيه 1988.
    Mr. Khomidov allegedly was charged with murder one month after his arrest. UN وقد وجهت تهمة القتل إلى السيد خوميدوف بعد مرور شهر من اعتقاله.
    At this point, he was charged with murder under section 209 of the Malawi Penal Code. UN وفي هذه الجلسة، وُجهت إليه تهمة القتل بموجب المادة 209 من القانون الجنائي لملاوي.
    And your counselor has made clear to you that second-degree murder charges can result in life imprisonment without parole? Open Subtitles ‫ومحاميتك أوضحت لك ‫أن تهمة القتل من الدرجة الثانية قد تسفر عن ‫سجن مدى الحياة بدون اطلاق سراح مبكر؟
    Don't forget that you're a suspended police officer facing murder charges. Open Subtitles لا ننسى أنك ضابط شرطة مع خدمته قيد التوقيف يواجه تهمة القتل
    An investigation into the matter led to the arrest of three police officers who have now been charged with the murder. UN وقد أسفر تحقيق أجري في الحادث عن القبض على ثلاثة من ضباط الشرطة الذين وُجِّهت إليهم الآن تهمة القتل العمد.
    On the charge of murder... We the jury find the accused, Open Subtitles على تهمة القتل المنسوبة للمتهمين لقد تشاورنا نحن هيئة القضاة
    I was cleared of the homicide charge by a jury of my own peers. Open Subtitles أنني برئ من تهمة القتل هذا ما قلته هيئة المحلفين
    55. CED noted with concern that, according to the Supreme Court of Justice judgement, persons disappeared for more than 30 years were considered to be deceased and those accused of the disappearance were charged with homicide. UN 55- ولاحظت اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري أنه، بحسب حكم صادر عن المحكمة القضائية العليا، يتم اعتبار الأشخاص المختفين منذ أكثر من 30 عاماً متوفّين وتوجيه تهمة القتل للأشخاص المتهمين بارتكاب جريمة الاختفاء القسري(113).
    The author claims that he spent about six months in custody on a shooting charge before being charged for murder. UN ويدعي مقدم البلاغ أنه قضى نحو ستة أشهر في الحبس بتهمة إطلاق الرصاص قبل توجيه تهمة القتل إليه.
    Now that firefighter's facing homicide charges. Open Subtitles الآن يواجه رجل الإطفاء تهمة القتل
    Maybe he thought it was worth sacrificing his inheritance to avoid a murder conviction. Open Subtitles ربما ظن انه امر يستحق التضحية بميراثه لتجنب تهمة القتل.
    If those people die it's negligent homicide Open Subtitles لو مات أولئك الناس، ستعتبر تهمة القتل بغير عمد كلا، عليك ان تصدقني هنا
    The Government of Liberia issued an indictment for murder against Benjamin Yeaton. UN وأصدرت حكومة ليبريا لائحة اتهام توجه فيها تهمة القتل إلى بنيامين ييتون.
    At that hearing, penal action was taken against 12 members of the Judicial Police of Veracruz for the qualified homicide of José López Reyes and Ricardo Rico Ubaldo. UN وفي تلك الجلسة اتخذت الإجراءات الجنائية ضد 12 عضوا في الشرطة القضائية في منطقة فيراكروز ووجهت تهمة القتل العمل المقترن بظروف مشدِّدة الى خوسيه لوبيز رييس وريكاردو ريكو أوبالدو.
    Following that reconsideration, the Crown Prosecution Service announced that three officers would face charges of manslaughter. UN وبعد إجراء هذه المراجعة، أعلن مكتب الادعاء الملكي أن ثلاثة من أفراد الشرطة سيواجهون تهمة القتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more