"تهميش البلدان النامية غير الساحلية" - Translation from Arabic to English

    • marginalization of landlocked developing countries
        
    • marginalization of many landlocked developing countries
        
    • marginalization of the landlocked developing countries
        
    Lack of transport connectivity and trade facilitation, in addition to high transport costs, increases the risk of marginalization of landlocked developing countries. CONTENTS UN ويزيد قصور الربط بشبكات النقل وتيسير التجارة، إضافة إلى تكاليف النقل، من خطر تهميش البلدان النامية غير الساحلية.
    Such a disadvantaged situation continues to lead to the further marginalization of landlocked developing countries from international trade and the world economy; UN وهذا الوضع غير المؤات يؤدي باستمرار إلى مزيد تهميش البلدان النامية غير الساحلية في التجارة الدولية والاقتصاد العالمي؛
    Such a disadvantaged situation leads to the marginalization of landlocked developing countries with respect to international trade and the world economy. UN ويؤدي هذا الوضع الضعيف إلى تهميش البلدان النامية غير الساحلية فيما يتعلق بالتجارة الدولية والاقتصاد العالمي.
    They are at the core of the continued marginalization of many landlocked developing countries. UN وهي في صميم استمرار تهميش البلدان النامية غير الساحلية.
    It is recognized that high trade transaction costs, influenced by a lack of access to the sea and remoteness from major markets, represent the main cause of marginalization of the landlocked developing countries. UN ومن المعترف به أن التكلفة العالية للمعاملات التجارية، المتأثرة بفقدان إمكانية الوصول إلى البحر، وبالبعد عن الأسواق الكبرى، تشكل السبب الرئيسي في تهميش البلدان النامية غير الساحلية.
    They are at the core of the continued marginalization of landlocked developing countries. UN وهي في صميم استمرار تهميش البلدان النامية غير الساحلية.
    That demonstrates a continued marginalization of landlocked developing countries from global markets. UN ويدلّ ذلك على استمرار تهميش البلدان النامية غير الساحلية في الأسواق العالمية.
    They are at the core of the continued marginalization of landlocked developing countries. UN فهي في صميم استمرار تهميش البلدان النامية غير الساحلية.
    The continued marginalization of landlocked developing countries from the international trading system prevents them from fully using trade as an instrument for achieving the respective MDGs. UN إن استمرار تهميش البلدان النامية غير الساحلية في النظام التجاري الدولي يمنعها من استخدام التجارة استخداما تاما بوصفها أداة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة.
    Such a disadvantaged situation continues to lead to the further marginalization of landlocked developing countries from international trade and the world economy; UN وهذا الوضع غير المؤات يؤدي باستمرار إلى مزيد من تهميش البلدان النامية غير الساحلية في التجارة الدولية والاقتصاد العالمي؛
    65. The Ministers had expressed their deep concern at the increasing marginalization of landlocked developing countries in the light of globalization and liberalization and major advances in information and communication technologies. UN 65 - وأردف قائلا إن الوزراء قد أعربوا عن قلقهم العميق إزاء تزايد تهميش البلدان النامية غير الساحلية في ضوء العولمة وتحرير التجارة وحدوث تقدُّم كبير في تكنولوجيات المعلومات والاتصال.
    21. The Almaty Programme of Action recognized that the main cause for the marginalization of landlocked developing countries in the international trading system was the high trade transaction costs. UN 21 - أقر برنامج عمل ألماتي بأن السبب الرئيسي في تهميش البلدان النامية غير الساحلية في النظام التجاري الدولي هو ارتفاع تكاليف المعاملات التجارية.
    Although the global share of merchandise exports of landlocked developing countries has doubled in the past decade, they still account for a very low proportion of about 1.2 per cent, demonstrating the continued marginalization of landlocked developing countries from the global markets. UN ومع أن حصة صادرات البلدان النامية غير الساحلية قد تضاعفت على مستوى العالم خلال العقد الماضي، فإنها ما زالت تشكل نسبة منخفضة جدا منها تناهز 1.2 في المائة، بما يدل على استمرار تهميش البلدان النامية غير الساحلية في الأسواق العالمية.
    11. Export diversification, infrastructure development, institutional capacity-building and better market access were all essential to counteract the marginalization of landlocked developing countries in the global economy. UN 11 - ومضت قائلة إن تنويع الصادرات، وتطوير الهياكل الأساسية، وبناء القدرة المؤسسية، وإتاحة الفرص الأفضل للوصول إلى الأسواق تعتبر جميعها أساسية لمواجهة تهميش البلدان النامية غير الساحلية في الاقتصاد العالمي.
    They are at the core of the continued marginalization of many landlocked developing countries. UN وهي في صميم استمرار تهميش البلدان النامية غير الساحلية.
    They are at the core of the continued marginalization of many landlocked developing countries. UN وهي في صميم استمرار تهميش البلدان النامية غير الساحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more