"تهيب بجميع الحكومات" - Translation from Arabic to English

    • calls upon all Governments
        
    42. calls upon all Governments and all parties to cooperate fully with the Special Representative in carrying out his/her work; UN تهيب بجميع الحكومات وجميع الأحزاب أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع الممثل الخاص في الاضطلاع بعمله؛
    3. calls upon all Governments to consider becoming party to the Convention. UN 3- تهيب بجميع الحكومات النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
    4. calls upon all Governments to consider becoming party to the Convention. UN 4 - تهيب بجميع الحكومات النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
    calls upon all Governments in a position to do so to give financial support for related youth activities; UN 2 - تهيب بجميع الحكومات القادرة على ذلك، تقديم الدعم المالي لأنشطة الشباب ذات الصلة؛
    8. calls upon all Governments and organizations of the United Nations system to give these recommendations due consideration; UN 8 - تهيب بجميع الحكومات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تولي الاعتبار الواجب لهذه التوصيات؛
    3. calls upon all Governments to consider becoming party to the Convention. UN 3 - تهيب بجميع الحكومات النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
    4. calls upon all Governments to consider becoming party to the Convention. UN 4 - تهيب بجميع الحكومات النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
    3. calls upon all Governments to consider becoming party to the Convention. UN 3 - تهيب بجميع الحكومات النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
    3. calls upon all Governments to consider becoming party to the Convention. UN 3 - تهيب بجميع الحكومات النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
    " 21. calls upon all Governments and intergovernmental organizations, with the assistance of non-governmental organizations, as appropriate, to continue to supply relevant information to the Special Rapporteur to enable him to fulfil his mandate; UN " 21 - تهيب بجميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية أن تستمر، مستعينة بالمنظمات غير الحكومية، حسب الاقتضاء، في تزويد المقرر الخاص بالمعلومات ذات الصلة كيما تمكنه من الاضطلاع بولايته؛
    20. calls upon all Governments and intergovernmental organizations, with the assistance of non-governmental organizations, as appropriate, to continue to supply relevant information to the Special Rapporteur to enable him to fulfil his mandate; UN 20 - تهيب بجميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية أن تستمر، مستعينة بالمنظمات غير الحكومية، حسب الاقتضاء، في تزويد المقرر الخاص بالمعلومات ذات الصلة كيما تمكنه من الاضطلاع بولايته؛
    15. calls upon all Governments and intergovernmental organizations, with the assistance of non-governmental organizations, as appropriate, to supply relevant information to the Special Rapporteur to enable him to fulfil his mandate; UN ١٥ - تهيب بجميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية أن تقوم، مستعينة بالمنظمات غير الحكومية، حسب الاقتضاء، بتزويد المقرر الخاص بالمعلومات ذات الصلة كيما تمكنه من الاضطلاع بولايته؛
    22. calls upon all Governments, the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies and agencies, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations, to commemorate, on 26 June, United Nations International Day in Support of Victims of Torture; UN ٢٢ - تهيب بجميع الحكومات ومفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان وهيئات ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، أن تحتفل في ٢٦ حزيران/يونيه باليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب؛
    20. calls upon all Governments and intergovernmental organizations, with the assistance of non-governmental organizations, as appropriate, to continue to supply relevant information to the Special Rapporteur to enable him to fulfil his mandate; UN 20 - تهيب بجميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية أن تستمر، مستعينة بالمنظمات غير الحكومية، حسب الاقتضاء، في تزويد المقرر الخاص بالمعلومات ذات الصلة كيما تمكنه من الاضطلاع بولايته؛
    " 19. calls upon all Governments and intergovernmental organizations, with the assistance of non-governmental organizations, as appropriate, to continue to supply relevant information to the Special Rapporteur to enable him to fulfil his mandate; UN " 19 - تهيب بجميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية أن تستمر، مستعينة بالمنظمات غير الحكومية، حسب الاقتضاء، في تزويد المقرر الخاص بالمعلومات ذات الصلة كيما تمكنه من الاضطلاع بولايته؛
    " 4. calls upon all Governments to promote and encourage, especially among young people, respect for human rights and fundamental freedoms, as well as to promote awareness of and oppose political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo-Nazism; UN " 4 - تهيب بجميع الحكومات أن تقوم، وبخاصة في أوساط الشباب، بتعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، فضلا عن زيادة الوعي بالبرامج والأنشطة السياسية القائمة على مذاهب التفوق التي تقوم على التمييز العنصري أو التفرد العرقي وكره الأجانب، بما في ذلك النازية الجديدة بصفة خاصة، ومعارضتها؛
    31. calls upon all Governments and intergovernmental organizations, with the assistance of non-governmental organizations, as appropriate, to continue to supply relevant information to the Special Rapporteur to enable him to fulfil his mandate; UN 31 - تهيب بجميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية أن تستمر، مستعينة بالمنظمات غير الحكومية، حسب الاقتضاء، في تزويد المقرر الخاص بالمعلومات ذات الصلة كيما تمكنه من الاضطلاع بولايته؛
    31. calls upon all Governments and intergovernmental organizations, with the assistance of non-governmental organizations, as appropriate, to continue to supply relevant information to the Special Rapporteur to enable him to fulfil his mandate; UN 31 - تهيب بجميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية أن تستمر، مستعينة بالمنظمات غير الحكومية، حسب الاقتضاء، في تزويد المقرر الخاص بالمعلومات ذات الصلة كيما تمكنه من الاضطلاع بولايته؛
    7. calls upon all Governments to incorporate a gender perspective in all policies on international migration, including, inter alia, for the protection of women migrants from violence, discrimination, trafficking, exploitation and abuse; UN 7 - تهيب بجميع الحكومات أن تدرج منظورا جنسانيا في جميع سياساتها المتعلقة بالهجرة الدولية من أجل تحقيق أمور، منها حماية المهاجرات من العنف، والتمييز، والاتجار بهـن، واستغلالهـن، وإسـاءة معاملتهــن؛
    32. calls upon all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his task, to supply all necessary information requested by him and to react appropriately and expeditiously to his urgent appeals; UN 32- تهيب بجميع الحكومات إلى التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهمته وتزويده بجميع المعلومات اللازمة التي يطلبها والاستجابة السريعة على نحو ملائم لنداءاته العاجلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more