"تهيب بجميع الدول أن تقوم" - Translation from Arabic to English

    • calls upon all States
        
    " 36. Calls upon all States: UN " 36 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    " 32. Calls upon all States: UN ' ' 32 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    38. Calls upon all States: UN 38 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    34. Calls upon all States: UN 34 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    43. Calls upon all States: UN 43 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    38. Calls upon all States: UN 38 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    Nondiscrimination 9. Calls upon all States: UN 9 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    43. Calls upon all States: UN 43 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    3. Calls upon all States: UN 3 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    34. Calls upon all States: UN 34 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    30. Calls upon all States: UN 30 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    30. Calls upon all States: UN 30 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    11. Calls upon all States: UN 11 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    " 9. Calls upon all States: UN " 9 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    11. Calls upon all States: UN 11 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بما يلي:
    5. calls upon all States to adopt effective measures, including national laws and regulations, within the agreed time frame, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States and in accordance with United Nations drug control conventions; UN 5 - تهيب بجميع الدول أن تقوم باتخاذ تدابير فعالة تتضمن قوانين ولوائح وطنية لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية وأهدافها، وفي المواعيد المتفق عليها، وأن تعزز الأجهزة القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لاتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات؛
    8. calls upon all States to adopt effective measures, including national laws and regulations, to implement the outcome and the goals of the special session, within the agreed time frame, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States and in accordance with United Nations drug control conventions; UN 8 - تهيب بجميع الدول أن تقوم باتخاذ تدابير فعالة تتضمن قوانين ولوائح وطنية لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية وأهدافها، خلال الإطار الزمني المتفق عليه، وأن تعزز الأجهزة القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لاتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات؛
    5. calls upon all States to adopt effective measures, including national laws and regulations, within the agreed time frame, to strengthen national judicial systems and to carry out effective drug control activities in cooperation with other States and in accordance with United Nations drug control conventions; UN 5 - تهيب بجميع الدول أن تقوم باتخاذ تدابير فعالة تتضمن قوانين ولوائح وطنية، وفي المواعيد المتفق عليها، وأن تعزز الأجهزة القضائية الوطنية، وأن تضطلع بأنشطة فعالة لمكافحة المخدرات بالتعاون مع غيرها من الدول وفقا لاتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات؛
    22. calls upon all States to formulate and implement without delay, at the national, regional and international levels, policies and plans of action to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including their genderbased manifestations; UN 22 - تهيب بجميع الدول أن تقوم دون إبطاء بصياغة وتنفيذ سياسات وخطط عمل على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك تجلياتها القائمة على نوع الجنس؛
    18. calls upon all States to enact and enforce necessary legislative or other measures, in cooperation with relevant stakeholders, to prevent the distribution over the Internet of child pornography and including depictions of child sexual abuse, ensuring that adequate mechanisms are in place to enable reporting and removal of such material and that its creators, distributors and collectors are prosecuted as appropriate; UN 18 - تهيب بجميع الدول أن تقوم بسن وإنفاذ التدابير التشريعية أو غيرها من التدابير اللازمة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين من أجل منع توزيع الصور الإباحية للأطفال على الإنترنت، بما في ذلك عرض صور الاعتداء الجنسي على الأطفال، وضمان وجود آليات وافية للتمكين من الإبلاغ عن هذه المواد وحذفها وكفالة مقاضاة معديها وموزعيها وجامعيها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more