"توأمان" - Translation from Arabic to English

    • twins
        
    • Twin
        
    • conjoined
        
    No, she is from California, Walt, she's not used to Siamese twins. Open Subtitles لا، هي من كاليفورنيا، والت، هي غير متعودة على توأمان سياميان
    Th-there's be no need for immunosuppressants because they're identical twins. Open Subtitles لن تكون هناك حاجة لمثبطات المناعة لأنهما توأمان متطابقان.
    And besides, we've never tried the experiment on twins before. Open Subtitles بالإضافة أننا لم نجرب أبدًا على توأمان من قبل
    The insurgent group was led by two ten-year old twins Johnny and Luther Htoo. UN وكان على رأس الجماعة المتمردة جوني ولوثر هيتو وهما طفلان توأمان في العاشرة من عمرهما.
    Peace and justice are Twin ideals that are recognized in both the United Nations Charter and the Rome Statute. UN فالسلام والعدالة توأمان من المثل العليا المعترف بها سواء في ميثاق الأمم المتحدة أو نظام روما الأساسي.
    One of those twins died. Open Subtitles على فصل توأمان برودي الطبيب شوغار مذهول بحالتكما
    We can lie to the neighbors and tell them they're twins. Open Subtitles يمكنّنا الكذب على الجيران، وإخبارهم أنهما توأمان
    twins with the camera. How do you forget something like that? Open Subtitles توأمان معهم كاميرا كيف ستنسى شيء من هذا القبيل؟
    Spiritual Siamese twins with male-to-female body parts. Open Subtitles توأمان ملتصقان روحيًا مع أجزاء جسم نصف أنثى نصف ذكر.
    They got these weird little 5-year-old twins that are playing in the front yard. Open Subtitles لديهم طفلان توأمان غريبا الأطوار في الخامسة من عمره يلعبون في الفناء الأمامي
    You have twins that have been homeless ever since their mother passed away. Open Subtitles لديكَ توأمان مشرّدان مُذ توفّيَتْ والدتهما.
    I think what my brother's saying is, he'd prefer the term "conjoined twins." Open Subtitles أعتقد أن ما يقوله أخّي، أنه يفضّل التعبير توأمان ملتصقان
    Yeah, but only by a few minutes, since we're twins. Open Subtitles أجل، لكن فقط ببضع دقائق، بما أننا توأمان
    The janitor said that it was two identical twins fighting. Open Subtitles الحارس قال بأنّه كان توأمان متشابهان يتقاتلان
    You know, this wouldn't have happened if you were twins. Open Subtitles أتعلما، ما كان ليحدث هذا إن كنتما توأمان
    Once a day, the library on wheels would be pushed around by a pair of axe-murdering twins, that had pushed the trolley for 22 years. Open Subtitles في يوما ما عامل المكتبة كانا توأمان كانوا يعملون في هذه المهنة لحوالي 22 عام
    We're twins, but as different as the two sides of a mirror. Open Subtitles نحن توأمان ، ولكنا مختلفان كأختلاف جانبي المرآة
    It is imperative for the integrity of this experiment... that no one ever discover that Sly and Whit are twins... especially the boys themselves. Open Subtitles لسلامة هذه التجربه أصبح لزاما أن لا أحد أبداً يكتشف بأن سلاي و ويت توأمان و بالأخص الولدين نفسهما
    Counsel submitted that the measure was disproportionately hard, as the complainant had three children - twins of 3 years and a child of 7. UN وقال المحامي إن الإجراء كان صارماً أكثر من اللازم لأن لصاحبة الشكوى ثلاثة أطفال، اثنان منهم توأمان يبلغان من العمر ثلاث سنوات والآخر يبلغ من العمر سبع سنين.
    Non-discrimination and equality are Twin principles. UN حيث إن عدم التمييز والمساواة هما مبدآن توأمان.
    Massive reductions in global per capita emissions and energy consumption are Twin requirements of success. UN فالتخفيضات الكبرى في نصيب الفرد من الانبعاثات ومن استهلاك الطاقة على الصعيد العالمي هما متطلبان توأمان للنجاح.
    Don't judge them too harshly. They recently learned they were once two-thirds of conjoined triplets. Open Subtitles لا تقسوا عليهن ، اكتشفوا مؤخراً أنهن توأمان من أصل ثلاثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more